Скотт Мариани - Заговор Моцарта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заговор Моцарта"
Описание и краткое содержание "Заговор Моцарта" читать бесплатно онлайн.
Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору. Бен и Ли находят видеозапись с ритуальным убийством и понимают, что тайное общество существует до сих пор — и ни перед чем не остановится, чтобы сохранить свою тайну.
Она удивилась, но все же кивнула.
— Как хотите.
«Пежо» выехал на оживленную улицу и затерялся в потоке машин. Бен повернулся назад: погони не видно. Будем надеяться, что с Кински тоже все в порядке.
Девушка молча сидела за рулем. Вид у нее был расстроенный. Наконец она покачала головой.
— Знаете, я живу совсем недалеко отсюда. Давайте поедем ко мне? Я обработаю ваши ссадины, а вы немного отдохнете. Пожалуйста, не отказывайтесь, должна же я вам хоть как-то помочь.
Незнакомка права: вломившись в гостиницу в окровавленном виде, он наверняка привлечет слишком много внимания. Да и по голове словно молотком стучали.
— Хорошо.
— Меня зовут Ингрид, — представилась она. — Ингрид Беккер.
— А я Бен… Ох, голова раскалывается!
Зазвонил мобильник Ингрид.
— Да? Привет, Леони. Да… Я не могу сейчас разговаривать, я не одна… Увидимся позже, ладно? Пока! — Она выключила телефон и улыбнулась. — Извините, моя двоюродная сестренка звонила. Мы уже приехали.
Она включила поворотник, и «пежо» свернул в подземный гараж.
Ингрид помогла Бену дойти до лифта и нажала кнопку третьего этажа. Привалившись к стенке кабины, Бен наблюдал за девушкой. На вид ей было лет двадцать пять, короткая стрижка, темные волосы с рыжеватыми прядками. Несмотря на джинсы, дубленку поверх ковбойской рубахи и армейские ботинки, она выглядела весьма привлекательно.
Дверь лифта открылась, Ингрид взяла Бена под руку и подвела к дверям квартиры.
— Как вы себя чувствуете?
— Жить буду.
Квартира Ингрид оказалась маленькой, но уютной. Хозяйка усадила Бена на диван, а сама поспешила в ванную за ватой и антисептиком. В комнате было тепло, и Бен снял кожаную куртку, положив ее на подлокотник дивана.
— Будет щипать, — предупредила Ингрид и обработала ссадины смоченной антисептиком ваткой.
— Ой!
— Извините. Мне ужасно жаль, что все так получилось. Выпьете чего-нибудь?
Бен вытащил фляжку.
— Может, тоже выпьете? — спросил он. — По-моему, вам это даже нужнее.
Ингрид принесла два стакана и села рядом на диван. У девушки была приятная улыбка, карие глаза и мягкий взгляд, в котором чувствовалась печаль. Бен вылил остатки виски из фляжки.
— Ваше здоровье! — сказал он.
— Prost![7] — ответила Ингрид.
Они чокнулись и выпили.
— Хорошая штука, — заметила Ингрид. — А шнапс вы пьете? У меня есть бутылочка.
— Не отказался бы.
Голова кружилась чуть меньше, и Бен почувствовал себя лучше. С сотрясением обойдется как-нибудь, а вот усталость накатывала волнами, и бороться с ней не было сил.
— Может, болеутоляющее выпьете?
— Лучше уж шнапс, — устало ответил Бен.
Ингрид засмеялась.
— Слава богу, с вами все в порядке. Я так перепугалась, что убила вас или искалечила…
Бен допил виски, и девушка налила ему в стакан немного бесцветной жидкости. Бен отхлебнул: по крепости шнапс превосходил виски раза в два.
— Не переживайте, — ответил он. — Убить меня не так-то просто.
— Вы курите? — спросила Ингрид, вытаскивая из кармана смятую пачку «Голуаз» без фильтра.
Бен взял сигарету и достал зажигалку. Длинные пальцы девушки обхватили его руку, когда он поднес огонек к ее сигарете. Бен откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
— А вы редкий экземпляр, — заметила Ингрид, разглядывая его сквозь облачко дыма.
— В каком смысле?
Она тряхнула сигаретой и показала на стакан шнапса в его руке.
— В наше время не часто встретишь мужчин, которые курят настоящий табак и пьют крепкие напитки. — Ингрид улыбнулась. — Теперь все озабочены своим здоровьем. Слюнтяи!
— Моя бабушка-ирландка выкурила за свою жизнь миллион сигарет, — ответил Бен.
— Целый миллион?!
— По шестьдесят в день с пятнадцатилетнего возраста и до самого дня смерти. Сами посчитайте.
— Mein Gott![8] От чего же она умерла?
— Напилась на свой девяносто пятый день рождения, упала с лестницы и сломала шею. — Бен улыбнулся, вспомнив старушку. — Умерла счастливой, ничего не почувствовав.
— Все, теперь буду пить и курить на полную катушку! — заявила Ингрид, положив теплую ладонь на колено Бена. Рука задержалась на секунду дольше дозволенного приличиями. — Музыку не хотите послушать?
Она вскочила с дивана и подошла к стереосистеме.
— А Барток у вас есть?
Она засмеялась.
— Вот еще! Под такую музыку только мозгами скрипеть. Слишком заумная для меня.
— Я люблю заумную музыку.
— Интересный вы тип, — заметила Ингрид. — А я люблю джаз. Как насчет джаза?
— У вас есть Дон Черри или Орнетт Коулман?
— Надо же, вы и впрямь заумное любите! — Она провела пальцами по ряду дисков и вытащила один. — У меня есть «Сучье варево» Майлза.
— Майлз пойдет, — согласился Бен.
Они немного посидели, слушая музыку, прихлебывая шнапс и разговаривая. Ингрид поинтересовалась, чем Бен занимается в Вене, и он ответил, что работает журналистом, невольно вспомнив об Оливере.
Глаза жгло от усталости, сознание временами плыло. Бен надеялся, что бешеные ритмы джаза позволят стряхнуть сон, но музыка не помогала.
— Вы выглядите очень усталым, — озабоченно заметила Ингрид. — Может, поспите немного?
— Пожалуй, да, — пробормотал Бен.
— Ложитесь здесь, на диване, — улыбнулась она.
Бен слишком вымотался, чтобы упираться. Девушка выключила музыку, подложила под голову гостя подушку и укрыла его принесенным из спальни одеялом. Бен вырубился.
Ему показалось, что спал он всего несколько секунд. Ингрид сидела на краешке дивана, наблюдая за гостем с заботливым выражением на лице. Он приподнялся на локте и заморгал, просыпаясь.
— Долго я спал?
— Чуть больше часа, — ответила она. — Я проголодалась. А вы как?
Бен потянулся и встал, потом пошел за Ингрид на кухню — маленькую и чистую.
— Мне не следует здесь задерживаться, — сказал он. — Не хотелось бы навлечь на вас неприятности.
— Да ну, какие там неприятности. Я рада, что вы развеяли мое одиночество. Кроме того, я вас бессовестно использую.
— Как это?
— Упражняюсь в английском, — хихикнула Ингрид.
— Я ведь большую часть времени проспал. Да и с английским у вас все в полном порядке.
— Колбасу будете? — Она открыла холодильник. — Есть еще курица.
Ингрид достала две тарелки и положила на них холодную курятину, ломтики колбасы, хлеб и салат, налила минералки. Бен почувствовал, что еда возвращает ему силы.
Они сидели на высоких табуретах за кухонным столом и разговаривали.
— Я так и не спросил, чем вы занимаетесь, — сказал Бен.
Ингрид поморщилась.
— Работаю в одной крупной компании личным секретарем.
— Вам не нравится ваша работа?
— Терпеть ее не могу! С удовольствием бы ушла.
— Ничего себе. Что ж вы там делаете?
— Вы и представить себе не можете, — ответила она. Улыбка исчезла с ее лица.
— Может, стоит поменять работу? — предложил Бен.
— Это не так-то просто.
Их взгляды на мгновение встретились. Ингрид понравился Бен. Она почти и забыла, когда общалась с мужчиной, который ей действительно нравился. Девушка отвела взгляд.
— Сочувствую, — произнес Бен.
— У каждого свои проблемы, — пожала плечами Ингрид. — Шнапсу не налить?
— Давайте.
Она улыбнулась и пошла в гостиную, вернувшись с бутылкой и стаканами.
— На дорожку, — сказал Бен, взяв стакан.
Ингрид смотрела, как он подносит стакан к губам и делает пару глотков. «Сучье варево», — подумала она.
Бен посмотрел на часы. Головная боль утихла, да и дел полно.
— Мне пора. Приятно было познакомиться. Берегите себя, Ингрид.
— Взаимно.
Она ненавидела себя, ей хотелось закричать.
— Бросьте вы эту работу, если она вам так не нравится, — посоветовал Бен. — Найдите себе дело по душе.
— Если бы это было возможно…
— Не переживайте. Вы славная девушка.
Он дружелюбно потрепал ее по руке. Ингрид отшатнулась, отводя взгляд.
— В чем дело? — спросил он, увидев выражение ее лица.
— Все совсем не так, как вы думаете.
— Что вы имеете в виду?
Ну почему она не послушалась голоса благоразумия и не отпустила его? Бен не такой, как другие. Ей очень хотелось вернуться на пару минут назад и сказать ему, чтобы бежал отсюда без оглядки.
Теперь уже поздно. Он выпил шесть капель, и через несколько секунд отрава подействует. Она не имела ни вкуса, ни запаха, и Бен ничего не поймет. Он еще улыбался, но глаза уже стекленели.
Ингрид знала, что с ним сделают. Она подписала Бену смертный приговор.
Бен соскользнул с табурета на пол, даже не успев толком понять, что происходит. Ноги подогнулись и перестали держать. Он почувствовал, что падает, точно в замедленной съемке. Рухнув на пол, Бен тупо смотрел, как рядом разбился выпавший из рук стакан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заговор Моцарта"
Книги похожие на "Заговор Моцарта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Скотт Мариани - Заговор Моцарта"
Отзывы читателей о книге "Заговор Моцарта", комментарии и мнения людей о произведении.