Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хогвартс. Альтернативная история."
Описание и краткое содержание "Хогвартс. Альтернативная история." читать бесплатно онлайн.
История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт
Драма/ Приключения || PG-13
Размер: макси || Глав: 53
фанфик
Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09
Осторожно приоткрыв ее, я увидел перед собой небольшой плохо освещенный коридор, по обе стороны которого высились шкафы с книгами. Решив, что это рабочий кабинет какого-нибудь преподавателя, я уже было собирался захлопнуть дверь, как вдруг взгляд мой упал на корешок одного из томов. На нем было написано: "Защита от темных искусств. Продвинутый курс". Я подумал, что ничем не рискую, если немного полистаю эту книгу — в конце концов, если вдруг вернется преподаватель, я найду способ объяснить свое присутствие в его кабинете.
Закрыв за собой дверь, я вытащил книгу с полки и направился к выходу из коридора в поисках стула или кресла, где можно было бы спокойно почитать. Но то, что я увидел за ним, заставило меня позабыть и о книге, и о гипотетическом преподавателе.
Коридор вывел меня в просторный, погруженный в полумрак зал. Пол его был выстлан тонким синим ковром, стены обиты темной тканью. Это было идеальным местом для тренировок — большим, тихим и, что самое главное, пустым. Я не верил своим глазам. До сих пор мне ни разу не доводилось слышать, что в Хогвартсе существуют помещения, где можно заниматься нормальной физической подготовкой, не связанной с гонками на метлах. Я положил книгу на ближайшую полку и осторожно вошел в зал, все еще опасаясь, что сейчас откроется дверь, и сюда вломится какой-нибудь непрошеный гость.
Однако чем дольше я здесь находился, тем яснее понимал, что кроме меня здесь никого нет и не будет. Это был мой тренировочный зал. Только мой. Как он возник, я не знал, но это было не важно. Главное, что у меня теперь появилась реальная возможность заниматься практикой, а также собственная библиотека необходимой для этого литературы.
С тех пор я почти каждый день поднимался на седьмой этаж, внимательно наблюдая за тем, чтобы мои передвижения оставались незамеченными. Проанализировав свои действия, приведшие к тому, что в доселе глухой стене образовалась дверь в заветный зал, я понял, что, вероятно, таким способом можно создать не только место для тренировок, однако решил не злоупотреблять этой магией. Работать по вечерам было сложно, поскольку я уставал после уроков и библиотеки, и первое время успокоение сознания давалось непросто. Однако постепенно тишина и покой этой комнаты начали благотворно влиять на мои занятия. Первые десять минут я медитировал, освобождая ум от всего, что происходило со мной в течение дня, затем полчаса проделывал упражнения, развивающие реакцию и ловкость, а потом осваивал новые заклинания, которые находил в "Защите от темных искусств". Ближе к концу октября я начал читать взятую в Запретной секции книгу без титульного листа и быстро понял, какое сокровище оказалось в моих руках.
Вся она была посвящена одному-единственному заклинанию, имевшему, однако, чрезвычайно широкий спектр применения. Судя по стилю, ее написали очень давно, возможно, в раннее Средневековье, поэтому мне пришлось продираться сквозь мудреный, витиеватый язык, огромные сложносочиненные предложения и бесконечные рассказы о колдунах, неоднократно страдавших от неверного исполнения этого заклятья.
Суть заклятья состояла в том, что оно превращало волшебную палочку в огненную плеть. Ею можно было не только сражаться с противником, но и гасить ряд заклинаний. Большая часть из них сгорала, другие рикошетили, а мастера обращения с плетью могли отбивать их обратно на противника. Силу этого заклинания невозможно было контролировать, поэтому, предупреждал автор, работающие с ним должны беречь ноги и руки, "ибо нередко встречаются те, кто по своей неосторожности и самоуверенности лишался конечностей, сделав неточный выпад либо не сумев правильно сообразовать движение "огненной змеи".
Сперва, однако, желающему освоить это заклинание следовало научиться правильно двигать рукой, в которой он будет держать палочку-плеть, так что я не спешил с практикой и терпеливо следовал упражнениям, обстоятельно описываемым в книге.
Приближался Хэллоуин. Последнее время я был в приподнятом настроении — удивительным образом у меня на все хватало времени. Мне удалось организовать свой ежедневный распорядок дел так, что не пришлось жертвовать ни субботними визитами к Хагриду, который вырастил к Хэллоуину целую тьму гигантских тыкв и из которого я мало-помалу вытягивал сведения о самых разнообразных и далеко не мирных лесных существах, ни поисками информации о преподавателях, в которые я погрузился ближе к концу сентября.
На чарах моя палочка, казалось, творила чудеса самостоятельно. Флитвик составил для меня индивидуальный план занятий, и мы работали не только по основному учебнику, но и по нескольким вспомогательным пособиям. Отчего-то мне становилось все сложнее контролировать интенсивность магической энергии, аккумулировавшейся в ней, и в день празднования Хэллоуина, работая в классе над заданием по погодной магии, я создал самый настоящий потоп, мощной волной захлестнувший сидящих неподалеку Панси Паркинсон и Миллисент Балстроуд: волна приподняла их со стульев и плавно отнесла к противоположной стене.
— Ты с ума сошел? — отплевываясь и отжимая волосы, выкрикнула Панси. Ее соседка поднималась с пола, мокрая с ног до головы. Я не мог удержаться от смеха, но ответил:
— Извини пожалуйста, немного не рассчитал.
— Он не рассчитал! Все Снейпу расскажем! — она обменялась с Миллисент гневными взглядами.
— Валяйте, — я махнул рукой. Нашли тоже кем пугать!
— Чертов грязнокровка! — тихо процедила Балстроуд, чтобы не услышал искоса наблюдавший за нами Флитвик. Я улыбнулся и направил на нее палочку Левиафана. Миллисент взвизгнула и спряталась за Паркинсон.
— Да стой ты на месте… — из палочки вылетела струя теплого сухого воздуха, которая быстро высушила одежду обеих девочек. Они выглядели крайне недовольными, но к Снейпу, судя по всему, не пошли.
— А тебя не напрягает, что она обозвала тебя грязнокровкой? — спросил Флетчер, когда мы сидели за праздничным столом под светящимися оранжевыми тыквами, висевшими над нашими головами, словно лилипутские НЛО.
— Нет, — я пожал плечами, — а надо, чтобы напрягало?
— Вообще-то это ругательство, — протянул Флетчер. Я чуть не поперхнулся от смеха:
— Флетчер, если это ругательство, то я — единорог! Мне плевать на такие вещи, пусть называют как хотят.
— Это не просто ругательство, — с необычной для него серьезностью произнес сидящий напротив Нотт. — Из-за таких вещей людей раньше убивали. Сами-Знаете-Кто не выносил не только магглов, но и волшебников, которые от них рождались.
— Ну а ты сам? — спросил Пирс. — Вон Малфой, твой приятель — и дня не проходит, чтобы он кого-нибудь не поддел на эту тему.
— У Малфоев пунктик насчет чистоты крови, — вполголоса ответил Нотт. — А Драко наслушался дома всякого… И вообще, то, что мой отец кем-то там когда-то был, не значит, что я не соображаю своими мозгами. Да, мы общаемся с Малфоями, и не только с ними, но мы не заморочены. Отец на эти темы больше помалкивает. Не то чтобы он так не думал… — Нотт скривился, — наверное, думает… хотя кто его знает. Дома мы все это не обсуждаем.
— То есть ты весь такой демократичный, — с иронией в голосе уточнил Пирс. — Ничего не имеешь против того, что рядом с тобой сидит грязнокровка Ди.
— Пирс, ты придурок, я тебе сейчас врежу! — обозлился Нотт и ухватил Пирса за воротник, намереваясь стащить его со скамейки. Тот не остался в долгу и вцепился в Нотта, собираясь вымазать его в варенье, налитом в стоящую перед нами широкую чашу. В конце концов они привлекли внимание старост и прекратили свою возню, когда Мишель пригрозила отправить их к Филчу чистить швабры и протирать какие-то кубки.
— Меня не надо защищать, — сказал я, когда они с довольными улыбками на лицах вернулись к еде. — Я сам могу о себе позаботиться.
— Кто бы сомневался, — хмыкнул Пирс. — Я тебя и не защищал. Я просто хотел над Ноттом поиздеваться.
— Ладно-ладно, — Нотт горстями накладывал себе в тарелку зеленый жевательный зефир. — Кстати, — он снова понизил голос и придвинулся ближе к столу. — Снейп ведь тоже когда-то был Пожирателем.
Это оказалось сногсшибательной новостью только для меня и Флетчера. Пирс, судя по всему, не был удивлен.
— С него станется, — проговорил он, взглянув на сидящего за преподавательским столом Снейпа. — В ядах, небось, сечет.
— Откуда ты это знаешь? — пораженно спросил Флетчер у Нотта. Тот пожал плечами.
— Знаю, — сказал он. — Это не тайна. Просто о таком не говорят. Он типа оправдан, все подозрения сняты…
Мне вдруг очень захотелось поскорее отправиться в библиотеку и продолжить свой сбор информации о преподавателях. Сведения о Спраут и Флитвике не слишком вдохновляли на дальнейшие изыскания, но Снейп — Пожиратель Смерти, собственными глазами видевший Волдеморта… я испытал странный восторг при мысли о том, что нахожусь рядом с человеком, тесно общавшимся с Темным Лордом. Об этом нужно было поразмыслить, но не сейчас, а в тишине моего зала для тренировок, а потому я временно выбросил Снейпа из головы и приступил к пирогу с клубникой…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хогвартс. Альтернативная история."
Книги похожие на "Хогвартс. Альтернативная история." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Amargo - Хогвартс. Альтернативная история."
Отзывы читателей о книге "Хогвартс. Альтернативная история.", комментарии и мнения людей о произведении.