» » » » Фиона Келли - Преступление в день варенья


Авторские права

Фиона Келли - Преступление в день варенья

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Преступление в день варенья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Эксмо», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Преступление в день варенья
Рейтинг:
Название:
Преступление в день варенья
Автор:
Издательство:
«Эксмо»
Год:
2005
ISBN:
5-699-14271-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Преступление в день варенья"

Описание и краткое содержание "Преступление в день варенья" читать бесплатно онлайн.



И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…






— Не будем тратить время! — воскликнула Холли. — Пошли!

Когда они добрались до школы, ворота были полуоткрыты, а возле входа стоял аккуратный автомобиль серого цвета.

— Должно быть, он уже там, — заключила Миранда.

— Я и не знала, что у него есть машина, — сказала Холли.

— Это не его, — заявила Клэр, взглянув на номер. — Это наша! Должно быть, он попросил ее у мамы!

— Он и раньше брал у вас машину? — поинтересовался Питер.

— Нет, но она позволяла ему садиться за руль, когда они ездили куда-нибудь вместе.

— Я думала, что ключи от ворот есть только у школьного сторожа, — пробормотала Холли, когда они пробирались на территорию школы.

— Вероятно, так оно и есть, — ответил Питер. — Сторож скорее всего сейчас где — то возле школы. Будем надеяться, что он нас не заметит.

— Но тогда он наверняка уже видел мистера Бейнса, — сказала Холли.

Ребята спрятались в кустах. Как раз вовремя, потому что из — за угла появился сторож. Он открыл парадную дверь, сунул туда голову и громко крикнул:

— Я пойду домой, немного перекушу. Оставьте ворота открытыми — я их запру после вашего отъезда.

Из недр здания ему что — то ответили, и сторож отправился домой. Когда он скрылся из вида, Юные детектива высунули головы из кустов.

— Мистер Бейнс ничего сейчас не станет красть, — предположила Клэр. — Ведь сторож знает, что он побывал в школе, и полиция моментально вычислит вора!

— Я в этом не уверена, — возразила Холли. — Едва ли кто появится в кабинете до понедельника, так что у него достаточно времени на то, чтобы упаковать свои вещички и исчезнуть за горизонтом — маловероятно, что он оставит кому-нибудь свой новый адрес!

— Ты считаешь, что он уедет отсюда навсегда? — с надеждой спросила Клэр.

— Ты что? — воскликнул Питер. — Мы не позволим ему скрыться с награбленным. Ладно, пошли! Посмотрим, что он там делает.

Убедившись, что их никто не видит, ребята выбрались из своего укрытия и проскользнули в открытые двери, а там тихонько пробежали по коридору и поднялись по лестнице на второй этаж.

В коридоре второго этажа Питер приложил палец к губам:

— Тише! Ни звука! Если Бейнс нас сейчас заметит, нам не поздоровится!

Ребята направились на цыпочках вдоль коридора и вскоре обнаружили, что дверь в кабинет мисс Дуган распахнута настежь, а из замка торчит связка ключей.

— Держите его! — воскликнул Питер и тут же быстрым движением захлопнул дверь и повернул ключ.

— Что?.. Что такое?.. Кто это! — закричал из кабинета Бейнс. Послышались его торопливые шаги. Он подбежал к двери и попытался ее открыть.

Питер протянул ключи Холли и прошептал:

— Ступай к телефону, который находится в кабинете мистера Тэйлора, и позвони в полицию! — Потом он повернулся к Клэр: — Говори с ним — о чем угодно говори, лишь бы его занять и потянуть время.

Холли побежала звонить, а Клэр прокашлялась. Она явно нервничала.

— Это я — Клэр, — сказала она. — Надеюсь, я вам не помешала?

— Что тебе тут надо? Зачем ты сюда явилась? Тут тебе нечего делать! — зарычал Бейнс. — С тобой еще кто — то пришел, я слышал, как вы шептались!

Клэр растерянно взглянула на ребят, не зная, что ответить, и Миранда пришла ей на помощь.

— Это я здесь, мистер Бейнс, — Миранда! Мы решили заглянуть сюда и проверить, нашли ли вы наши вещи из «Охоты за сокровищами». Ключи мы уже видим, а где кулон?

— Я… э… я просто зашел позвонить и задумался… — пробормотал он. — Хватит шутить, откройте дверь, и я отдам вам кулон. — Тут его голос дрогнул: — Я слышу, тут есть еще кто — то — кого вы еще сюда привели?

Питер догадался, что Бейнс услышал голос Холли, говорившей по телефону в соседней комнате, и сообразил, что дверь, соединяющая оба кабинета, не запирается.

— Говорите, говорите! — прошептал он девочкам и помчался в директорский кабинет. Холли держала в руке трубку.

— Пожалуйста, приезжайте скорей! — произнесла она. — Я не знаю, долго ли нам удастся продержать его взаперти.

— Клади трубку — быстрей! — шепнул Питер. — Нам нужно передвинуть стол!

Он ткнул пальцем в дверь, ведущую в кабинет секретарши, и Холли мгновенно все поняла и положила трубку. После этого они с Питером взялись за края массивного письменного стола и стали толкать его к внутренней двери.

— Разрази вас гром — что за дела? — Бейнс начинал терять терпение. — Откройте дверь!

Тут он услышал доносившийся из директорского кабинета грохот и скрежет ножек письменного стола по полу и только теперь сообразил, что происходит. Он бросился к внутренней двери — и едва успел ее приоткрыть, как Питер и Холли с силой толкнули стол в последний раз, и дверь захлопнулась перед его носом.

Он выругался и яростно заорал:

— Выпустите меня отсюда — немедленно выпустите!

— Нет, — спокойно ответил Питер. — Только когда приедет полиция. Но вы не беспокойтесь, это произойдет уже скоро.

Его слова утихомирили Бейнса, и ребята с тревогой прислушивались, гадая, что он предпримет теперь. Потом они услышали металлическое звяканье, сопровождающееся пронзительным скрипом, и Холли сообразила, что происходит.

— Окно! — воскликнула она. — Бежим на улицу, скорей!

Ребята бросились вниз по лестнице, перескакивая через ступеньки, и выскочили через заднюю дверь наружу.

Фрамуга в окне была приподнята. Из нее высунулся Бейнс, измеряя глазом расстояние до земли.

— Прочь с моей дороги, стервецы, иначе вам не поздоровится! — заревел он.

— Он ведь не станет прыгать, правда? — спросила Миранда. — Тут можно сломать ногу!

Однако у Бейнса не оставалось выбора; он перенес ногу через подоконник и приготовился к прыжку.

Пошарив глазами вокруг себя в поисках каких-нибудь тяжелых предметов, Холли заметила возле школьной стены свернутый кольцом шланг, подключенный к наружному крану.

Схватив наконечник шланга и нацелив его на открытое окно, Холли крикнула Питеру:

— Поверни вентиль крана на полный напор!

Питер не заставил себя ждать, и, когда Бейнс собрался спрыгнуть, ему в лицо ударила мощная струя воды. Он попытался увернуться, поднял руки, загораживая лицо от холодного душа, однако Холли крепко вцепилась в бьющийся в ее руках шланг и направляла струю ему в лицо. Наконец, Бейнс не выдержал и, весь мокрый, отступил от окна.

Пока Юные детективы гадали, что им ждать от мошенника на этот раз, из окна донесся чудовищный грохот — и почти одновременно ребята услышали приближающийся вой сирен и увидели среди деревьев мелькающие синие огни… Прибыла полиция.


Через пятнадцать минут приехал директор школы мистер Тэйлор и успел увидеть, как помощника преподавательницы физкультуры увозит полицейская машина. Его поймали у парадной двери школы, после того как он выбрался из кабинета секретарши, вышибив запертую дверь тяжелым бронзовым бюстом Томаса Петериджа.

Сержант полиции объяснил директору, что произошло, и мистер Тэйлор, окинув сумрачным взглядом кабинет своей секретарши с промокшими занавесями и ковром, спустился на школьный двор к четырем Юным детективам.

— Увы, — вздохнул директор, — кабинет придется оборудовать заново… Однако я чрезвычайно благодарен. Если бы не вы, он бы сбежал с хорошей добычей. Ведь он не только украл школьную кассу с большой суммой, но и обчистил школьную компьютерную сеть. При обыске у него обнаружили целую гору материнских плат, жестких дисков и прочего оборудования — он прошел по всей школе и вытащил их из всех компьютеров. А это все стоит дорого…

На следующий неделе, хотя и с некоторым опозданием, отпраздновали день рождения Клэр. Миссис Бейкер пригласила всех друзей дочери.

Бедная женщина не сразу смирилась с тем, что мужчина, которого она любила, оказался отпетым мошенником и лжецом. В тот субботний вечер он попросил у нее автомобиль, сказав, что готовит для нее маленький сюрприз, — и только теперь она поняла, что машина ему потребовалась для того, чтобы благополучно смыться, и ни она, ни школа имени Томаса Петериджа не увидели бы больше ни мистера Бейнса, ни красивой серой машины… Еще она поняла, что этот человек постоянно пытался вбить клин между ней и ее единственной дочерью.

— Когда я думаю, что едва не вышла замуж за этого негодяя, меня пробирает дрожь, — сказала она Клэр. — Какая я была дурочка — он уже намекал мне, что неплохо бы открыть совместный банковский счет… Он обчистил бы меня за полгода. — Миссис Бейкер обняла дочь и воскликнула: — Слава богу, что ты вывела его на чистую воду!

Клэр окинула счастливы взглядом всех друзей, пришедших на ее торжество, и улыбнулась:

— Все хорошо, мама. Теперь у нас будет все хорошо.

Вернувшись к своим гостям, она сказала Холли:

— Я никогда и не знала, что у меня столько друзей — я пригласила весь класс, и все пришли!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Преступление в день варенья"

Книги похожие на "Преступление в день варенья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Преступление в день варенья"

Отзывы читателей о книге "Преступление в день варенья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.