Джейн Бирс - Встреча на балу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Встреча на балу"
Описание и краткое содержание "Встреча на балу" читать бесплатно онлайн.
Молоденькая художница Джин Барбур неожиданно узнает, что старинные украшения, доставшиеся ей от бабушки, стоят целое состояние. А ее встреча на балу с Кортом ван Роем в корне меняет не только ее, но и его жизнь.
– Я думала, ты хочешь поговорить.
– Мы разговариваем, – пробормотал Корт, как будто все между ними уже давно было решено.
Джин укоризненно посмотрела на него и недоверчиво засмеялась.
– Думаю, мы не завершили обсуждение всех вопросов.
– Лучше я тебя поцелую, – Корт пожал плечами. – Что я могу поделать, если ты так прекрасна, и я хочу целовать и обнимать тебя. Я правильно употребил это слово? По-французски оно звучит почти так же, как и по-английски.
Джин улыбнулась и задумчиво покачала головой.
– Я думаю, есть вещи, которые не требуют перевода.
Корт притянул девушку к себе и стал нежно целовать ее, словно впервые, и девушка усмехнулась про себя. Страх, что она потеряет голову, оказался необоснованным.
Джин обвила руками шею Корта, и он на мгновение прижался щекой к нежному шелковому рукаву ее блузки. Девушка подумала, что в сущности ничего о нем не знает, и хотя сердце сделало свой выбор, голова все должна держать под контролем.
Джин определила границы их близости, и Корт отнесся к этому с уважением. Когда его рука незаметно скользнула от талии вверх, коснувшись груди, девушка мягко убрала его ладонь. Ван Рой посмотрел на Джин долгим взглядом и грустно кивнул.
Правила игры были установлены, и позже, вернувшись к себе в комнату, Джин ни о чем не пожалела.
Джин разбудил незнакомый будильник в незнакомой спальне. За несколько минут она вспомнила все, что случилось за последние два дня.
Был понедельник, утро. Девушку ждал рабочий день в полиграфическом салоне Бена Эванса, и никакого значения не имело, как ей нравилось здесь жить и воображать себя членом семьи ван Роев.
Джин приняла душ, собрала волосы на затылке, натянула джинсы. Вместо простой рубашки девушка надела цветную блузку, ей хотелось выглядеть элегантнее.
В доме было тихо. Джин, осторожно ступая, прошла по мягкому ковру в коридоре и спустилась на первый этаж. Из кухни доносились чьи-то шаркающие шаги и негромкое жужжание. Войдя, девушка обнаружила там миссис Гент, засыпавшую кофе в кофеварку.
Кухарка обернулась, взглянув на вошедшую Джин. Узнав девушку, пожилая женщина улыбнулась.
– Кофе будет готов через пять минут, если вы можете подождать.
– Конечно, – ответила Джин. – Чем я могу помочь?
– Мисс, обычно гости не заходят в кухню и не предлагают помощь, – с беззлобным ворчанием отозвалась миссис Гент.
– Мне нужно идти на работу. Я не привыкла к такой жизни, – негромко ответила девушка. – Я не знаю, как здесь надо себя вести. Моя прабабушка была горничной, и бабушка в молодости тоже работала в чужих домах, но я представления не имею, какие правила в таких богатых домах, как этот.
– Здесь не задумываются о людях, которым приходится выполнять черную работу, – ответила миссис Гент. – Вы тоже не должны беспокоиться ни обо мне, ни о горничной. Кроме того, я не люблю, когда мне мешают на кухне. Лучше я подам семь блюд на двенадцать персон, чем допущу, что кто-нибудь нальет себе чашку кофе на моей кухне.
– Простите, – извинилась девушка, отступая на веранду. – Я не буду вам мешать…
В это время дверь в кухню приоткрылась и заглянул Корт.
– Вот ты где!
– Доброе утро, – улыбнулась Джин, изучая его левый глаз: уменьшилась ли припухлость за ночь, прошел ли синяк.
– Уже лучше, – отметила девушка.
– Что ты здесь делаешь?
– Миссис Гент прогоняет меня, – улыбнулась Джин, выходя на веранду.
Корт порывисто схватил девушку за руку.
– Ты не пойдешь сегодня на работу, – заявил он безапелляционно.
– Корт, я должна зарабатывать на жизнь, – рассердилась Джин. – У меня почасовая оплата, я работаю с восьми до пяти каждый день, иногда даже в субботу. Нет работы – нет денег, понимаешь?
– Да, но есть несколько дел на сегодня, которые можешь сделать только ты, – сказал Корт. – Мне пришла в голову безумная мысль: после того, как мы отвезем твои драгоценности в банк и поместим их в надежный сейф, не отправиться ли нам покататься на яхте?
– Звучит заманчиво, – грустно улыбнулась девушка, – я имею в виду прогулку на яхте, а не перекладывание драгоценностей из одного сейфа в другой. В салоне Бена в это время года всегда полно работы.
– Можешь позвонить и сказать ему, что будешь к десяти? – спросил Корт. – Банки открываются только в девять.
– Корт, мне нужно на работу. Бен не любит, когда опаздывают, особенно по неуважительной причине.
– Безопасность твоих драгоценностей – неуважительная причина? – рассердился ван Рой, и раздражение вспыхнуло в его глазах совсем как на балу в субботу.
– Думаю, все драгоценности прекрасно могли бы пролежать еще несколько лет в коробке от конфет…
– Если бы ты не явилась на прием, на который не должна была приходить!
– Не должна была приходить? – вспыхнула Джин. – Потому что я недостаточно хороша, чтобы общаться с состоятельными людьми?
– Я не это имел в виду.
– Кофе? – бодро предложила миссис Гент, входя из кухни с подносом. Казалось, она была рада прервать их спор. – Кто-нибудь хочет яйца на завтрак?
– Да, – ответил Корт.
– Нет, – в то же мгновение отрезала Джин, не в силах даже думать о еде в эту минуту.
– Джин, пожалуйста, позвони своему хозяину и попроси разрешения прийти попозже, – умоляюще произнес Корт. – Я отвезу тебя на работу не позже одиннадцати.
– Ладно, хорошо, – девушка подошла к телефону.
– Овсянку, мисс Джин? – предложила миссис Гент.
– Нет, только тосты или что-нибудь легкое.
– Может быть, фрукты?
– Да, прекрасно, – сдалась девушка, ожидая, пока Бен подойдет к телефону и выслушает ее просьбу.
Повесив трубку после неприятного разговора, она села за стол перед прибором, приготовленным для нее миссис Гент, и налила в кофе немного сливок.
– Прости, – Корт тяжело вздохнул. – Я, наверно, привык, что люди без всяких вопросов выполняют мои указания. Поэтому мне странно, если находится человек, не считающий важным то, что мне кажется необходимым. Конечно, ты можешь опять положить свои украшения в коробку из-под конфет, но «Пьянящая Роза» уже под угрозой. Если Депеска не сможет украсть ее, это попытается сделать кто-нибудь другой.
– Хорошо, я уже сказала, что сделаю все, что нужно, – взорвалась девушка.
– Джин, я стараюсь извиниться за свое нетактичное поведение…
– А я думала, ты читаешь мне нотации.
– Наверно, ты права, – засмеялся Корт, – это у меня лучше получается.
Миссис Гент вернулась из кухни с блюдом, на котором лежали кусок мускусной дыни, клубника и виноград. Кухарка поставила перед Джин фрукты и принесла ей большой бутерброд, который выглядел так, будто его только что принесли из магазина Фримэна.
Корт нетерпеливо вел машину в напряженном транспортном потоке. Он нервничал, потому что мастерская, куда он хотел отдать проявить пленку и напечатать фотографии, открылась на несколько минут позже. Он так спешил, что даже запыхался, когда вернулся в машину. Ван Рой был почти на грани срыва, ожидая, пока управляющий отеля принесет украшения из сейфа.
Джин тоже волновалась. Вместо того чтобы ехать скорее в банк, Корт разложил все украшения на столе управляющего. Детектив потребовал, чтобы девушка осмотрела каждый предмет и убедилась, что не произошло никакой подмены.
– Слава богу, – с облегчением воскликнула Джин, отдавая бриллиантовую брошь Корту ван Рою. – Какой во всем этом смысл? Все украшения в точности такие же, как были вчера вечером.
– Джин, ты слишком доверчива. Теперь аккуратно сложи все в сумочку.
Корт расправил плечи, его правая рука скользнула под пиджак, и в тишине офиса раздался слабый щелчок взводимого курка.
– Ты думаешь, на нас нападут? – со страхом спросила девушка.
– Нет, – ответил Корт, беря Джин под руку, – но я всегда готов к этому.
По дороге в банк ван Рой вел машину осторожнее. Он считал своим долгом доставить туда ценности в полной сохранности. Корт напряженно всматривался в каждый автомобиль, приближавшийся к их машине. Подъехав к банку, ван Рой помог девушке выйти из машины и обнял Джин левой рукой. Можно было подумать, что с ней произойдет непоправимое, если он отпустит ее от себя дальше, чем на дюйм.
Очень четко, но приглушенным голосом Корт распоряжался относительно сейфа, хотя бюрократическая процедура длилась раздражающе долго.
– Кто будет иметь доступ к сейфу, вы оба? – спросил служащий банка.
– Только мисс Барбур.
– Нет, – возразила Джин. – Если ты не внесешь свое имя, то не сможешь проверить, все ли в порядке. А я уверена, что тебе это будет необходимо.
– Откуда ты знаешь? – удивился Корт.
– Знаю.
– Можно ли указать в договоре, что я имею право открывать сейф, но не могу ничего забирать из него?
Служащий нахмурился.
– Возможно.
– Корт, перестань…
– Но…
– Допиши свою фамилию, чтобы мы оба могли пользоваться сейфом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Встреча на балу"
Книги похожие на "Встреча на балу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Бирс - Встреча на балу"
Отзывы читателей о книге "Встреча на балу", комментарии и мнения людей о произведении.