» » » » Джульет Маккенна - Долг воина


Авторские права

Джульет Маккенна - Долг воина

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Долг воина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Долг воина
Рейтинг:
Название:
Долг воина
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-020283-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долг воина"

Описание и краткое содержание "Долг воина" читать бесплатно онлайн.



Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…

Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…

Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!






Низкие ступени из дерна вели к широкой террасе у северного фасада здания. Дом Ден Мьюриванса не имел резких углов дома Тор Канселина, каждый кирпич и камень здесь дышали древностью. Но когда Темара водили на подозрительно долгую экскурсию, он заметил, что внутри вся обстановка выглядит совершенно новой и соответствует последней моде.

Слуги все еще убирали остатки недавней изысканной трапезы. Ливрейные лакеи проворно складывали тарелки и блюда, служанки аккуратно сворачивали скатерти для прачечной. Лакеи в повседневной одежде ждали, когда можно будет унести козлы и доски, а дворовые слуги разбирали украшенные гирляндами навесы, которые укрывали гостей от палящего солнца.

Наблюдая за ними, Темар бичевал себя с болезненной честностью. Он бы не знал, с чего начать и чем кончить устроение подобного приема, не говоря уж об управлении делами Дома в этом новом Тормалине. Так почему он здесь? Это не его место и никогда им не будет. Почему он не в городе, почему он ничего не делает для спасения тех людей, что все еще спят бессмертным сном в Кель Ар'Айене, где он действительно свой?

— Д'Алсеннен! Ты будешь сопровождать даму в лабиринт, а? — Некий эсквайр с чистым, свежим лицом окликнул Темара от входа в круг зеленой живой изгороди. Они с приятелем мягко поддразнивали группу барышень. На вид все были старше Темара, но младше Камарла.

Д'Алсеннен узнал эмблему эсквайра. Морда куницы означала, что он — Ден Ферранд.

— Если она пожелает. — Темар вежливо поклонился девушкам.

Ближайшая захихикала, разглядывая его огромными светло-карими глазами. Барышня прикрывалась веером из черных и лазурных перьев, но малахитовая эмблема, выложенная на его серебряной рукоятке, была Темару незнакома.

— Меня больше беспокоит не сопровождение внутрь, а сопровождение наружу, — откликнулась более высокая девушка. Ее каштановые волосы были скромно заплетены, крошечный меч, сверкающий драгоценными камнями, благопристойно удерживал на ее плечах кружевную накидку. По крайней мере Темар угадал ее Имя — Ден Хификен.

— В центре есть беседка, — сообщил второй юноша, приглаживая рукой непокорные черные кудри. Среди перстней на его пальцах выделялась большая камея со встающей на дыбы лошадью. — Там всегда есть слуга, который укажет выход. 

— Я пойду с Мериел. — Ден Ферранд взял за руку хихикающую девушку. — Эсквайр Ден Бреннейн, ты окажешь мне честь сопровождать моих сестер? — Он экстравагантно поклонился парню с камеей, а потом двум девушкам. Одна хлопнула своего брата веером с серыми и розовыми перьями, но другая мило покраснела, когда Ден Бреннейн предложил ей руку.

— Барышня Ден Хификен? — Темар поклонился.

— С удовольствием, эсквайр. — Она дружелюбно улыбнулась.

Войдя в кольцо живых изгородей, девушка Мериел огляделась.

— Каким путем пойдем?

— Разделимся или останемся вместе? — Ден Бреннейн остановился, когда они дошли до распутья.

— Разделимся, — сразу ответил Ден Ферранд. — Кто первым дойдет до середины, тот…

— …получит место первой пары на завтрашнем императорском балу, — предложила барышня Ден Хификен.

Общее одобрение говорило о том, что это стоящий приз. Темару было все равно, но он послушно отправился за барышней, когда изгибы и повороты лабиринта развели остальных по разным тропинкам и высокая живая изгородь приглушила разговоры.

— Это популярное развлечение? — спросил он барышню, пытаясь сориентироваться.

— Более популярное, чем слушать, как старшие обсуждают статьи дохода и арендные договоры, — весело ответила девушка.

— О да, — с чувством подтвердил Темар. — Итак, барышня, повернем или пойдем дальше?

— Зови меня Орилан. — Она слегка нахмурилась, обдумывая выбор. — Пожалуй, повернем.

Темар последовал за ней, однако после внезапного поворота дорожка привела их в тупик. Орилан Ден Хификен посмотрела на юношу извиняющимся взглядом, но, прежде чем она заговорила, с другой стороны изгороди донесся голос.

— Ты серьезно думаешь о том, чтобы выйти замуж за Д'Алсеннена, Джелайя?

— Мой отец ясно показал мне все преимущества.

Орилан Ден Хификен натянуто улыбнулась Темару и попыталась пройти мимо него. Он улыбнулся в ответ, но с дороги не сошел.

За стеной зелени была не одна хихикающая девушка.

— Какие преимущества? Он довольно красив, но он же глуп! Реззи Тор Канселин сказала, что он ничегошеньки не знает.

— Зато я знаю, и только это имеет значение для сьера Д'Олбриота. — Джелайя казалась беззаботной. — Д'Алсеннен может возвращаться в свою глушь, чтобы добывать там руду и лес, а я буду превращать все это в деньги на этой стороне океана.

— Значит, ты не поехала бы с ним. — В новом голосе слышалось облегчение.

Джелайя изумленно рассмеялась.

— Дженти! Ты перегрелась на солнце? Нет, он может один наслаждаться всеми прелестями разведки и плохой санитарии. Я останусь здесь с приличными слугами и реальным влиянием, которое у меня наконец-то появится.

— Мой сьер говорит, что Д'Алсеннен никогда не поднимется выше внебрачной линии Д'Олбриота. — Это снова говорила первая девушка, и в ее голосе звучало сомнение.

— А это будет зависеть от меня, — парировала Джелайя. — И есть места похуже, чем быть в тени Д'Олбриота. Я все равно стану госпожой Дома, никто из других моих поклонников не может мне это предложить.

Одобрительный шепот был окрашен завистью.

— Это будет очень маленький Дом, только вы двое, — коварно заметила Дженти.

— В первые несколько лет ему нужно будет приезжать сюда на Зимние и Летние Солнцестояния, — беззаботно отозвалась Джелайя. — Думаю, нам не потребуется много времени, чтобы обзавестись малышом. А между тем я буду иметь право на утешения замужней женщины.

— Не попади впросак, — предупредила Дженти. — Все будут считать сезоны, когда у тебя появится живот.

— Уверена, леди Чаннис даст мне совет. — Шокирующий смех заглушил остальные слова Джелайи.

— Но, Джелла, брать его в свою постель… — Юный голос колебался между ужасом и любопытством.

— Что бы там ни изменилось после Хаоса, думаю, эти дела делаются точно так же, — захихикала Джелайя.

— Моя сестра говорит, что мужчина обычно просыпается с острым интересом к своей жене, — заметила Дженти с притворной невинностью. — Что должен чувствовать мужчина, проспавший двадцать с лишним поколений?

Темар услышал достаточно. Он предложил руку Орилан Ден Хификен и повел ее обратно по тропинке. Она взглянула на Темара поверх оранжевых перьев веера, на ее скулах горел румянец.

— Джелайя не говорила бы так, если бы знала, что ты там.

— Это слабое утешение, — с грустью ответил Темар. — Знаю, я старомоден, но мне нужна для брака взаимная привязанность, а не подходящие гроссбухи.

— Привязанность окрепнет, дай ей время и доброжелательность с обеих сторон, вот чему учила меня мать. Хорошая партия, осененная любовью, это, конечно, благо, но жениться по страсти едва ли разумно. — Орилан остановилась, вынуждая Темара сделать то же самое, и посмотрела на него испытующим взглядом серых глаз. — Скажи мне, разве не всегда было так, даже в твое время?

Темар вспомнил прямодушные наставления своего деда.

— Да, Рэпонин всегда накладывает ограничения, чтобы уравновесить привилегии титула.

— Попробуем в эту сторону? — снова пошла Орилан. — Прости мою откровенность, эсквайр, но тебе обязательно нужен кто-то, кто поведет тебя через все сложности тормейлской жизни. Поверь, там так же нелегко найти дорогу, как в этом самом лабиринте.

— Ты делаешь мне предложение? — Юноша перешел на игривый тон.

Орилан засмеялась.

— Я обручилась в Зимнее Солнцестояние. К концу года я буду счастливо любить своего мужа под крышей Ден Ризипера.

— Мои поздравления.

Темар занялся поиском пути через лабиринт. Через меньшее число поворотов, нежели он предполагал, тропинка вывела их на лужайку вокруг маленького бассейна, где под фонтаном, сделанным в виде дерева, стояла скромная фигурка Аримелин из позеленевшей бронзы. В тени свежеокрашенной беседки топтался вежливый слуга с кувшином.

Темар поклонился Орилан.

— Вина?

Барышня кивнула, а на лужайке появился Ден Ферранд с неистово краснеющей Мериел. Слушая их смех, Темар чувствовал себя совершенно лишним и потому неотрывно смотрел, как слуга наполняет стоявшие на подносе бокалы. Но юноше стало еще хуже, когда он вдруг понял, что Джелайя и ее подруги сидят за беседкой.

— Эсквайр? — Лакей ждал.

Темар кивнул и последовал за слугой к своим новым знакомым.

— Тебе везет, Д'Алсеннен, — дружески поздравил его Ден Ферранд.

— Но в твое время не было лабиринтов! — Мериел посмотрела на Темара с жадным любопытством.

Орилан спрятала улыбку за веером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долг воина"

Книги похожие на "Долг воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Долг воина"

Отзывы читателей о книге "Долг воина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.