» » » » Джульет Маккенна - Долг воина


Авторские права

Джульет Маккенна - Долг воина

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Долг воина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Долг воина
Рейтинг:
Название:
Долг воина
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-020283-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долг воина"

Описание и краткое содержание "Долг воина" читать бесплатно онлайн.



Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.

Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…

Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…

Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!






Толпа на минуту расступилась, и маг увидел Файрона Ден Таснета, но в следующее мгновение тот был заслонен хихикающей девицей, которая тянула его за руку. Она подняла свое покрасневшее лицо для поцелуя, и юноша с радостью поцеловал ее, после чего второй парень сгреб ее в объятия. Казуел стоял с разинутым ртом, ужасаясь такой неразборчивости, пока проходивший мимо музыкант не ткнул его в ребра с похотливым смешком.

— К закату она начнет позволять больше, верно?

Маг резко повернулся к узкой лестнице, ведущей на сцену. Опасливо поглядывая на ремесленников, которые передвигали незаконченную декорацию, он нашел удобное место за кулисой и вновь стал выискивать Ден Таснета. Вот и он. Эсквайр в одиночестве сидел на стуле, вытянув ноги в сапогах, и хмуро смотрел на людей, которые о них спотыкались; его рассерженное лицо отпугивало всех, кто думал вовлечь его в разговор.

— Каз? Мне сказали, ты хочешь меня видеть? — От чьего-то нетерпеливого голоса у него за спиной маг подскочил.

— Что? Нет, не особенно. — Казуел повернулся к брату, глядящему на него с подозрением. 

— Тогда что ты здесь делаешь? — удивился Амален.

— Я занимаюсь делом Верховного мага, — надменно заявил Казуел, оглядываясь на Ден Таснета, который все еще сидел один. — И мессира Д'Олбриота. К тебе оно не имеет никакого отношения.

— Имеет, если ты занимаешься им в моем театре, — возразил композитор. — Это как-то связано с теми вопросами, что ты задавал мне на днях? Я тебе сказал, что понятия не имею, какой знатный Дом клевещет на другой, и меня это мало интересует. Все, что меня интересует, так это кто из них платит сразу.

Маг фыркнул.

— Настоящий торговец. Ты торгуешь своей музыкой вразнос, как бродячий арфист.

— По крайней мере это честная торговля, мастер Маг, — насмешливо ответил Амален. — Маме не стыдно рассказывать в своем кружке шитья о моих последних успехах. Я говорил тебе, что написал новый танец для завтрашнего бала у императора?

Казуел решительно отвернулся к Файрону, который грыз ноготь и кисло смотрел вокруг.

— Так за кем ты шпионишь, Каз? — Будучи заметно выше ростом, Амален легко увидел цель над плечом брата. — За очаровательным эсквайром Ден Таснетом?

— Ты его знаешь? Как? Откуда?

Композитор неприятно хихикнул.

— А ты всегда говоришь мне, когда хочешь что-то узнать?

— Не валяй дурака, Амален, — огрызнулся Казуел, — это важно.

— Как и репетиция с моими музыкантами. — Амален повернулся, чтобы уйти.

— Что будет с твоей карьерой, если я скажу мессиру Д'Олбриоту, какой ты несговорчивый? — пригрозил маг.

— Да ничего особенного, — пожал плечами композитор. — Все равно говорят, что старый сьер в немилости у императора.

Маг задохнулся.

— Кто говорит?

— Он и его дружки. — Амален кивнул на Файрона Ден Таснета. — Не то чтобы я их слушал. Ден Таснет должен артистам больше денег, чем какой-либо другой Дом в городе. Говори о Д'Олбриоте что хочешь, но чопорный старый болван платит сполна, как только доставят счет.

— Ты бы гораздо дальше продвинулся в избранной профессии, если бы проявлял чуть больше уважения к вышестоящим, — язвительно заметил Казуел.

— Кланяться и расшаркиваться перед всяким, кто имеет право называться Ден Такой-то? — с издевкой парировал композитор. — С какой стати? Половина твоих так называемых дворян живут в долг, принимая желаемое за действительное. Это честные торговцы вроде нашего отца принесли мне деньги на строительство театра. Они расплачиваются в ту минуту, когда на их вечеринках прозвучит последняя нота.

— Ты хочешь сказать, они платят за похотливых актеров маскарада и танцовщиц, которые ничем не лучше обыкновенных шлюх, — возразил Казуел. — Я удивлен, что ты еще утруждаешь себя настоящим кукольным представлением. — Он махнул рукой на марионеток, висящих высоко над их головами. Все куклы — ростом с ребенка, и каждая — шедевр столярного искусства, одетый в лучшее творение портного.

— Я ставлю то, что приносит доход, Каз, — насмешливо улыбнулся Амален. — Точно так же, как я позволяю этим шалопаям использовать мой театр для их свиданий и интриг, покуда они платят обеими руками за привилегию пить мое дешевое вино.

— Для тебя важны только деньги, верно? — Казуел сделал все возможное, чтобы посмотреть на своего более высокого брата сверху вниз.

— По крайней мере мне не нужно просить деньги у матери, чтобы не ходить голым. — Амален подмигнул ему. — И мои сапоги не воняют конским навозом.

— Тогда почему ты выглядишь так, словно выпал из мешка с тряпьем, отданным на благотворительность какой-то гильдией? — огрызнулся Казуел.

Амален небрежно провел рукой по своей полинявшей рубахе, обтрепанной на воротнике и манжетах.

— Рабочая одежда, Каз, но ты небось не знаешь, что это такое, а? 

— Амален? Куда это ставить?

Зов с другой стороны сцены избавил Казуела от необходимости искать достойный ответ. Заносчивость Амалена совершенно нестерпима, молча ярился маг. Никакого уважения к рангу, он поглощен только своими мелкими делами и этой мишурной имитацией мира, которую он для себя построил. Тем временем Амален куда-то пошел с темноволосым мужчиной, который показался Казуелу смутно знакомым. Не хочешь продолжать спор, маленький братец, мстительно подумал маг. Что ж, Казуел уже не в первый раз ставил его на место.

Маг опять посмотрел в толпу. Файрон Ден Таснет с кем-то разговаривал. Кто это такой? Что он пропустил? Ругая Амалена за то, что отвлек его, Казуел старался успокоиться, чтобы создать из воздуха и света невидимый поток магии, струящийся над головами повес. Упорно концентрируясь, маг нетерпеливо ждал, когда поток принесет к нему слова.

— …одно, другое, третье, — прошипел Файрон. — Я все сделал, и что из этого вышло? Тот дурак получил увесистый пинок в зад от человека Д'Олбриота, поэтому тот пес не выйдет снова на охоту. И твой так называемый адвокат блеял как никчемная овца по поводу Земельного налога. Что ты на это скажешь?

— Я рекомендовал самого лучшего адвоката за те деньги, что ты готов был платить, — пожал плечами его собеседник. — Я не понимаю, как ты можешь обвинять меня, когда Д'Олбриот нанимает более опытного человека. Во всяком случае, даже если их не обложили налогом за Келларин за прошлый год, насчет следующего года никакого решения не было, не так ли? Та игра еще не кончена.

Казуел осторожно подвинулся за укрытием кулисы, пытаясь разгадать, кто этот человек. Одних лет с отцом Файрона и Казуела, если на то пошло, высокого роста, серо-стальные волосы аккуратно подстрижены, лицо приятное, но совершенно непримечательное в своем спокойствии. Он не носил цветов никакого Дома, хотя его коричневый сюртук и бриджи были из хорошей ткани. Казуел нахмурился. По покрою одежда напоминала ливрею, купцы такую не носят. Что-то в его манерах также наводило на мысль о старших слугах.

— Ты сказал, что у меня будет сильная поддержка против Д'Олбриота, — продолжал свои упреки Файрон. — Где она? Всякий раз, когда я говорил вчера, что они получают по заслугам, меня обдавали холодом.

— Не психуй, и люди станут думать по-твоему, — твердо заявил незнакомец, — что принесет все те награды, о которых мы говорили. Посмотри на дела, возбужденные вчера перед императором. По крайней мере одно из них поставит подножку Берквесту, как бы резво он ни плясал вокруг правды. Твоя чаша весов поднимется, как только чаша Д'Олбриота опустится.

— О, неужели? — скептически протянул Файрон. — И насколько высоко? Достаточно, чтобы сосватать мне аристократку, которая принесет с собой еще и приличный сундук денег? Мой отец уже толкует о том, чтобы продать меня какой-нибудь уродине — дочке жирнозадого торговца, так он отчаянно нуждается в наличном золоте…

Мужчина в коричневом легонько шлепнул Файрона тыльной стороной руки по губам.

— Следи за своим языком, — добродушно предупредил он. — Прояви немного уважения.

От удара по магии Казуела пробежала дрожь, едва не разрушив чары, и маг торопливо отступил в кулисы. Кто этот человек, что посмел нанести такое оскорбление?

Шлепок был не настолько сильным, чтобы оставить след, но лицо Файрона все равно покраснело.

— Прояви уважение, имей больше терпения и подстели соломки, чтобы не больно было падать, если запахнет жареным! Все наши дела идут только в одном направлении, не так ли? — язвительно спросил он. — Когда я увижу какой-то доход от этой затеи?

Незнакомец хитро улыбнулся и полез за пазуху. Вытащив кожаный кошелек, он вложил его в руку Файрона.

— Вот тебе немного. — Мужчина крепко сжал пальцы эсквайра, и Казуел увидел, как недоумение на прыщеватом лице Файрона сменилось болью. — Хоть раз в жизни потрать их разумно, и не позволяй вину или тассину развязать тебе язык. Кругом полно глупых шлюх, так что не связывайся с еще одной достаточно ловкой, чтобы извлечь правду из твоего хвастовства. Некая девица, с которой ты развлекался там, в порту, постучала в мою дверь несколько дней назад, требуя большой кошелек, чтобы заткнуть ей рот. — Тон мужчины остался дружелюбным, но в нем, несомненно, слышалась угроза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долг воина"

Книги похожие на "Долг воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Долг воина"

Отзывы читателей о книге "Долг воина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.