Джульет Маккенна - Долг воина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долг воина"
Описание и краткое содержание "Долг воина" читать бесплатно онлайн.
Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.
Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…
Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…
Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!
— Художнику кто-то платит. — Я поискал подпись, но не нашел.
— Необычайно скромный карикатурист — это что-то новое. — Камарл явно шел по тому же следу, что и я. — Почему никто не может указать мне на него? В конце концов, подобный талант заслуживает поддержки.
— По-моему, он уже имеет знатного патрона, — заметил я.
— Похоже на то, — согласился Камарл. — И, возможно, он скажет, кого именно, в обмен на заказ создать такую же красивую шутку в их адрес, подкрепленный золотом Д'Олбриота.
Несколько голов рядом с жадностью повернулись при словах эсквайра. Светский спор между двумя великими Домами, несомненно, оживил бы праздник грубыми рисунками, над которыми можно посмеяться за несколько медяков, и осторожными намеками на скандал, придающими пикантность обычно пресной газетной пище.
Надо выследить печатника, решил я. Нет надежды остановить хождение таких вещей. Поскольку книги очень дороги, печатники, содержащие семью, нуждаются в каждом медяке, который они способны вытрясти из народа за листок пересудов или похотливо-забавную картинку. Но несколько крон могли бы мне купить некий ключ к происхождению этого лакомого кусочка.
— Давай посмотрим, что удастся выяснить, — мягко сказал я.
Я не собирался забывать об эльетиммах, но полагал, что сейчас
у нас есть более серьезные заботы, более близкие враги. Враги, которые знают, как использовать против нас ритуал присяги, суды и процветающие городские общества. Вдобавок они не гнушаются ножами в спину, напомнил я себе.
— Ты это видел? — Я дружески хлопнул по руке какого-то незнакомца, представился, и мы вместе посмеялись над карикатурой. Он показал мне грубую сатиру на недавние похождения младшего Ден Таснета, что побудило его спутника, торговца льном, предостеречь меня от работы на этот Дом, поскольку всем известно, что они — безнадежные должники.
К тому времени, когда я обошел все собрание и выпил больше настоев, чем обычно выпиваю за сезон, я был полностью в курсе всех последних скандалов, интриг, рождений, смертей и браков в Домах, начиная с самых высоких и кончая самыми скромными. Я также поучаствовал в беседах, где о знати вообще не говорилось, — непривычное напоминание о жизни, которую я знал до того, как присягнул Д'Олбриоту, когда это Имя было только безликой конторой по сбору арендной платы и туманным обещанием помощи, если какой-то кризис поразит нашу семью. Я увлекательно провел время, но не услышал никаких злобных выпадов против Д'Олбриота, Д'Алсеннена или Келларина. Было множество предположений, но большинство этих солидных деловых людей предпочитали обсуждать потенциальные возможности и риски, связанные с появлением нового торгового партнера за океаном.
Эсквайр Камарл подал мне знак с другой стороны зала, и я извинился перед аптекарем, который проявлял большой интерес к Высшему Искусству, хотя ничегошеньки о нем не знал.
— Я должен идти, меня ждут у Ден Хориента на дискуссии и ужин. — Камарл выглядел слегка раздосадованным. — Мне еще нужно съездить переодеться.
— Я не услышал ничего существенного, — сообщил я с сожалением.
Камарл вздохнул.
— Останься еще на некоторое время. Может, люди забудут про осторожность, если меня здесь не будет.
— Буду держать ухо востро, — пообещал я.
Но эсквайр был не единственным, кого пригласили ужинать в другом месте, и его уход побудил растущее число любителей искусства приносить свои извинения. Оставшееся ядро начало решительно составлять стулья в товарищеские кружки и требовать вина вместо настоев у предупредительных служанок мастера Ледьярда.
Я буду бросаться в глаза, если попытаюсь втереться в тесные группы давних друзей, рассудил я. Возможно, эти люди не понимают, что я — один из избранных Д'Олбриота, но они знают, что я — арендатор этого Дома. Непринужденная атмосфера, в которой кто-нибудь мог случайно или намеренно обронить намек, испарилась.
Я коротко попрощался со своими новыми знакомыми и ушел. Стоя на вымощенном плитами тротуаре, я спросил себя, что делать дальше. Мимо рука об руку неторопливо прогуливались пары. Дневная жара спала, и богатый люд вышел на улицу покрасоваться друг перед другом в элегантных нарядах.
Я могу вернуться и сидеть в сторожке, пока пе приедет Камарл, дабы сказать ему, что я пе узнал ничего нового, или потратить это время с большей пользой. Эсквайру легко говорить, чтобы я посылал присягнувших и признанных по своим поручениям, но как я объясню им все сложности поисков пропавших артефактов? Мне и без того стоило огромного труда убедить их в правдивости истории с колонией, а ведь она касается лично меня.
Решившись, я отправился вниз по улице Благолепия. Бражники вываливались из таверн и трактиров с кубками и чашами вина и эля, поэтому я сошел на мостовую. Движение было не столь оживленным, и, невзирая на мой браслет, большинство гуляющих не сомневались, что я уступлю им дорогу. Наконец я вышел к сердцу старого города. Здесь улица Благолепия пересекается с Главной улицей, древним большаком, который проходил параллельно берегу и оставлял Тормейл у ворот, охраняющих тракты, устремленные на север и на юг. В центре огромной площади, образованной перекрестком, играл фонтан, Сэдрин смотрел на восток, Полдрион — на запад, а Рэпонин, воздев глаза к небу, протягивал руки на север и юг. Говорят, что раньше, еще до Хаоса, здесь стояла усыпальница, посвященная какому-то давно умершему императору, но теперь это был просто красивый фонтан с упоительно прохладной водой, излюбленное место встреч. Открытые коляски медленно катились вокруг него, чтобы все смогли разглядеть праздничные наряды господ.
«Щеголь», один из самых крупных трактиров на этой площади, занимал ее северо-восточный угол. Когда я протискивался сквозь толпу разудалой молодежи, загородившей двери, девятые куранты дня били со всех колоколен. Некоторые бросали на меня холодные взгляды, но не нашлось ни одного настолько смелого или пьяного, чтобы затеять драку. Большинство же, едва взглянув на мой браслет, сами освобождали мне дорогу.
— Банч! — старался я перекричать горланов, пытавшихся привлечь внимание подручного или поймать служанку за фартук. — Банч!
Дородный бармен, обозревавший это столпотворение со спокойствием, выработанным за долгие годы службы, повернул голову. Он махнул мне рукой, которая у него была величиной с лопату, и я протолкался к стойке.
— Райшед. — Он подал мне высокую бутылку эля, суя серебро в карман фартука, повязанного под бочкообразным животом.
— Ты не видел Йейна? Присягнувшего Ден Котайсу? Я был тут с ним вчера.
Я наклонился над старой деревянной стойкой, залитой пивом, и понизил голос до приглушенного рева. Сегодня, как только пробьют первые куранты ночи, Йейн снова будет в карауле, но он сказал, что встретится здесь со своей возлюбленной — хозяйка обычно отпускает ее на последних курантах дня. А возлюбленная была той самой камеристкой у Тор Силарра, которой вся эта история с поисками Темара показалась столь романтичной.
— Там, сзади, с Изинной.
Лицо Банча, рябое и круглое, как луна, потемнело от гнева, и он откинул крышку стойки, чтобы выйти и схватить двух парней за шивороты дорогих сюртуков. Не знаю, где люди нашли место, но все расступились, когда он выбрасывал буянов в канаву. Один начал спорить, поэтому я оставил Банча объяснять юнцу ошибку его поведения, и нырнул в заднюю дверь.
Даже со всем этим лязгом крышек на котлах, стуком ножей по доскам и тявканьем собаки, которая бегала в колесе, поворачивая вертел, в кухне было тише, чем в пивной. Горсть девушек готовили еду со всех сторон. Стоило им на минуту остановиться, как они получали новые указания от тучной женщины, которая управляла своим владением, жестикулируя железной ложкой.
— Нарежь еще хлеба и полей мясо, пока оно не высохло! — велела Изинна розоволицей девушке, подкрепляя свой приказ легким подзатыльником. Неуклюжая девица завизжала, обжигая пальцы разливательной ложкой, лежавшей на противне под мясом, и уронила ее, разбрызгивая горячий жир.
Я торопливо шагнул в сторону.
— Где Йейн? — спросил я Изинну.
Она убрала за ухо прядку волос, выбившуюся из-под грязной косынки. Когда-то эта косынка была, вероятно, желтой, под цвет ее полинявшего платья. И этот цвет должен был идти ее иссиня-черным крашеным волосам, у корней которых виднелась седина.
— В судомойне. — Дежурная улыбка исчезла с лица Изинны.
— Что случилось? — нахмурился я.
— У Кридиллы неприятности. — Изинна сокрушенно покачала головой. — Ну давай, иди. Ты поел? — Она схватила крошащийся ломоть хлеба из корзины проходившей мимо девушки и шмякнула па него толстый кусок говядины. Подтолкнув меня, развернулась, чтобы преподать несчастной девице урок: на сколько частей нужно резать каравай, чтобы трактир не разорился на счетах от булочника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долг воина"
Книги похожие на "Долг воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джульет Маккенна - Долг воина"
Отзывы читателей о книге "Долг воина", комментарии и мнения людей о произведении.