Джульет Маккенна - Долг воина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долг воина"
Описание и краткое содержание "Долг воина" читать бесплатно онлайн.
Мир, которым правит магия, подвластная лишь Великим мастерам, познающим на далеком острове Хадрумал тайны стихий и секреты морских обитателей.
Мир, в котором настоящее и будущее неразрывно связаны с прошлым. Однако до поры до времени прошлое молчало…
Но однажды отчаянная молодая воровка получила ЗАМАНЧИВОЕ предложение — и древняя магия прошлого властно вторглась в Эйнаринн, грозя изменить и настоящее, и будущее…
Так началась увлекательная сага Д. Маккенны!
Улыбнувшись, Трисс вытащил из-за пояса клинок.
— Ты должен Зелету, или нынче вечером он покупает вино? — Я повертел в руках дешевую железку, чувствуя странную дрожь при виде темной крови Темара, засохшей у рукоятки.
— Я сказал, что ты захочешь его увидеть, — признался Трисс. — Но Зелет не спорил.
— Дай мне угадать, половина уличных торговцев продают такие?
Будь это сюжет для кукольного представления, подумал я уныло, клинок был бы уникальным, и какой-то невинный свидетель услужливо вспомнил бы, у кого он его видел. Но реальная жизнь никогда не бывает такой простой.
— Три лоточника из пяти, — пожал плечами Трисс. — Мы могли бы отыскать кузнеца, который кует такие ножи, но это нам ничего не даст.
— Конечно, — легко согласился я, возвращая ему бесполезный клинок.
— Я сообщу, если что-нибудь услышу, но, откровенно говоря, сомневаюсь, что будут новости. — Трисс поджал губы.
— Я тоже, — печально кивнул я.
— Но ты все-таки гляди в оба. И дай мне знать, если что выяснишь. — Испытанный Трисс встал, и я вышел за ним из беседки. — Мы схватим ублюдка, если нападем на след. Поверь, я воспринимаю это как личное оскорбление, когда гость моего сьера не может безопасно пройти по нашей дороге.
— Я тоже, — отрывисто повторил я.
Движение на крыльце привлекло мой взгляд. По лестнице осторожно спускали носилки, покрытые одеялом.
— Разрешите идти, испытанный Трисс? — перешел я на официальный тон.
Трисс кивнул и направился к сторожке. Идущая рядом с носилками Авила поманила меня.
— С другой стороны, Райшед, будь добр.
Я помог удерживать носилки, когда слуги Тор Канселина и лакеи Д'Олбриота осторожно перекладывали Темара в рыдван. Юноша был без сознания, в полумраке кареты его лицо белело, словно вырезанное из кости, и под краем припарки, привязанной к виску, виднелся багровый кровоподтек.
Я обернулся к Авиле.
— С ним все будет хорошо? — Меня пугала его неподвижность.
— Он спит, глубоко погрузившись в Тени, милостью Высшего Искусства Аримелин, — спокойно ответила барышня. — Это ему поможет. Хирург Тор Канселина неплохо знает травы, поэтому у меня есть все, что понадобится на эту ночь.
— Вы будете сидеть с Темаром? — Я сам собирался остаться с ним, ведь травма головы — штука серьезная.
Авила кивнула.
— А ты пока узнай, кто это сделал, — строго приказала она.
— Казуел думает, что это эльетиммы, — обронил я, все еще глядя на Темара.
— Не считай, будто мастер-маг не прав лишь потому, что он глуп и чванлив, — резко заметила Авила.
— Да, конечно.
И если Казуел окажется прав, он никому не позволит об этом забыть, пока сам не отправится в мир Иной.
— Райшед!
Я оглянулся и увидел эсквайра Камарла, стоящего наверху лестницы. Он призвал меня, щелкнув пальцами.
— Эсквайр. — Я поклонился, остановившись на ступеньку ниже.
— Где ты был, Райшед? — спросил он без предисловий.
Немного поколебавшись, я ответил:
— Темар ищет артефакты, и он просил меня поспрашивать людей из тех Домов, где они могут храниться. Мы решили, что сэкономим время, если я начну, пока он будет здесь.
— Д'Олбриот принял твою клятву, не Д'Алсеннен. — В голосе Камарла слышалась резкость. — Тебе велели находиться рядом с ним.
— Я думал, здесь он будет в безопасности. Люди Тор Канселина так же опытны, как наши, — стал оправдываться я, но, поняв, что говорю точь-в-точь как Казуел, закрыл рот.
— Но снаружи он вряд ли был в безопасности, не правда ли? — рявкнул эсквайр Камарл.
— Правда, — признал я с искренним сожалением. — Прошу прощения, эсквайр. Я виноват.
— Виноватых, Райшед, тут хватает. Мне не следовало столько времени выслушивать планы Ирианны насчет ее свадебного платья. — Камарл вздохнул, и его лицо немного расслабилось. — И Темару пора понять, что значит в наше время достоинство ранга. Он не может просто бродить вокруг, как какой-то младший сын младшей линии. Ему следовало взять экипаж или хотя бы попросить надлежащий эскорт. — Он погрозил мне пальцем. — А ты, Райшед, должен лучше понимать обязанности избранного. Я знаю, ты привык рассчитывать на себя, когда разъезжал по отсталым провинциям, но здесь Тормейл. Ты рассылаешь присягнувших, куда тебе нужно, а когда они возвращаются с новостями, приходишь ко мне с тем, что мне необходимо знать. Ты теперь старший слуга, и пора тебе действовать соответственно.
— Эсквайр! — Я умолк на минуту, стараясь найти ту тонкую грань между почтительностью и твердостью, которая позволит мне настоять на своем. — Но у нас нет присягнувших, которые знают что-нибудь об эльетиммах. А ведь что самое важное сейчас? Искать в городе их следы. Я — единственный человек, которому ты можешь это доверить.
Камарл посмотрел на меня сквозь прищур.
— Это верно. Но если ты нападешь на след, ты вернешься и поднимешь все казармы, слышишь?
— Я не стану биться ни с одним эльетиммом, не имея за спиной полной когорты, клянусь Айтеном, — пообещал я.
Камарл печально улыбнулся.
— Тебе тяжко достался тот урок, не правда ли? Айтен был хорошим человеком, слишком хорошим, чтобы терять его из-за этих ублюдков, и то же самое я могу сказать о тебе, Райшед. Будь осторожен.
— Буду, — заверил я его. — Хочешь, чтобы я доложил, как только вернусь?
— В любое время дня и ночи, — кивнул Д'Олбриот.
— Следи за своей спиной, — крикнул Столли, когда я проходил через сторожку.
Я помахал ему и затрусил по дороге, не слушая протесты усталых ног. Если у кого-то в нижнем городе есть ответы, я их получу, пусть даже придется добывать их мечом.
Глава 3
Предисловие к «Хроникам» Дома, составленное сьером Лодейном Д'Олбриотом в Зимнее Солнцестояние 50 года правления Безимара Хитрого
Не многим сьерам этого Дома выпало на долю писать об императоре, который справляет на троне второе полное поколение, но я удостоился такой чести. Действительно, листая «Императорский регистр», я вижу, что за последнюю горсть поколений нам посчастливилось иметь столь долголетних правителей, каких не было за все эпохи, начиная с Хаоса. Мир очень изменился со времен Декабралов, когда и Усердный, и Нервный, и Милосердный — все пали от меча. Я спрашиваю себя, повторит ли Безимар Хитрый достижение Алеона Галантного, который правил пятьдесят шесть лет? Он, несомненно, твердо следует примеру этого мудрого человека, используя дипломатию, чтобы принести нам мир вместо войны, которая некогда так часто истощала наши людские и денежные ресурсы.
Как обстоят дела в Тормалине, так обстоят они и у Д'Олбриотов. Каково положение Тормалина в конце столь знаменательного года? Могу объявить без колебания, что согласие царит во всех традиционных владениях нашей Старой Империи. В нас снова видят подлинных вождей всех земель, ограниченных горами, лесом и морем. Даже далекое королевство Солура признало наше превосходство. Тормалинская культура вновь достигла ворот Селеримы. Наши моды можно видеть на улицах далекого Кола, а труды древних ученых Ванама пополняют наши библиотеки, восстанавливая многое из того, что было потеряно в Хаосе. Мы имеем полномочных послов в каждом герцогстве Лескара и своих почетных наблюдателей в Каладрийском Парламенте, благодаря чему нам больше не грозят вероломные нападения. Золото, некогда утекавшее как вода на содержание когорт и галер, которые охраняли наши границы и берега, теперь обогащает наши дома живописью и скульптурой, мебелью и керамикой. Растущее богатство дворян все больше поддерживает наших ремесленников, и наши купцы везут свои товары все дальше по мирным большакам, до самого Великого Леса и за его пределы. Долгие сезоны терпеливых переговоров тоже принесли свои плоды, и отныне Архипелаг — не источник страха и опасности, но услужливый поставщик муслинов для бедных и шелков для богатых.
Церемониальное соперничество все чаще начало заменять боевые состязания, и Д'Олбриоты по праву стоят в первой шеренге дворянства. Правила ранга теперь аккуратно сводятся в кодекс, чтобы направлять тех, кто приезжает с окраинных земель, и репутация Д'Олбриота растет с каждым проходящим годом. Я расширил покровительство Д'Олбриотов, простирая его не только на наших собственных арендаторов, но и на те меньшие Дома, чья удаленность от Тормейла или нехватка средств мешают им в этой гонке за статусом. У наших дочерей нет отбоя от женихов, а в любом Доме охотно принимают ухаживания наших сыновей. Земли и предприятия Д'Олбриотов процветают от Астовых болот до Мыса Ветров, наши арендаторы ежедневно извлекают выгоду из более высокого положения, каковое мы обеспечили всем, кто обязан нашему Имени.
Так почему я не радуюсь? Только ли потому, что я слишком стар и устал нести свою ношу? Я и вправду устал, и пусть сей документ подтвердит мое решение оставить пост в конце нынешнего года. Я буду просить моего назначенного, моего внучатого племянника Чад-жира, принести клятву сьера. Но мудрость — благословение старости, и, несмотря на туман, застилающий мои глаза, я гораздо яснее вижу все своим внутренним взором. Как ни пышно праздновал Безимар долголетие своего правления, очень мало простого народа лицезрело эти торжества, и совсем не так много дворян, по чьей воле он якобы правит. Даже эсквайры моего собственного Имени должны бесконечно томиться в передних, где разыгрываются утомительные церемонии превосходства, прежде чем их допустят к императору. Безимар всегда славился своим умом, но как может даже мудрейший из людей принимать здравые решения, коль получает все свои сведения от столь малого, столь ограниченного круга советников? Мне вспоминается пруд, мирный и спокойный, на который так приятно смотреть, но проходит время — и он отвратительно пахнет гнилью. После стольких лет жизни без волнений и катаклизмов не грозит ли Тормалину подобный застой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долг воина"
Книги похожие на "Долг воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джульет Маккенна - Долг воина"
Отзывы читателей о книге "Долг воина", комментарии и мнения людей о произведении.