» » » » Фиона Келли - Тайна необитаемого острова


Авторские права

Фиона Келли - Тайна необитаемого острова

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна необитаемого острова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна необитаемого острова
Рейтинг:
Название:
Тайна необитаемого острова
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет
Год:
2000
ISBN:
5-04-002235-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна необитаемого острова"

Описание и краткое содержание "Тайна необитаемого острова" читать бесплатно онлайн.



И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?






— «Мне отмщение» — это из Библии. По-моему, я где-то видела эти слова совсем недавно.

— Я тоже, — сказала Холли.

Все мучительно пытались вспомнить, где эта фраза могла им встретиться.

Вдруг глаза Белинды сверкнули за стеклами очков, на лице расплылась широкая улыбка:

— Вспомнила! Это было на доске объявлений у той церквушки около офиса береговой охраны. Я помню, что от нечего делать рассматривала ее, когда ждала тебя.

Ну, конечно! Тот тип, что следил за ними с рыбного рынка, наверняка видел эти слова тоже. Рынок ведь как раз рядом с церковью. И там же он узнал имя. Холли вспомнила: когда она поднималась по ступенькам в офис береговой охраны, Белинда окликнула ее. Все сходится.

Но кто же это был?


На следующее утро, как обычно, Трейси отправилась бегать вдоль берега. Вернулась она Расстроенная.

— Яхты Пола и Тиффани уже нет, уплыла Домой, — сообщила она. — Мне их будет не хватать. Пол классный парень, с ним так интересно.

Чтобы поднять настроение, подружки решили прогуляться во Фрэмли и побродить по магазинам. День выдался тихий, ни ветерка — праздник, да и только. Девочки не спеша шли по Хай-стрит к гавани. Проходя мимо фирмы по продаже недвижимости «Бингли и Хар», они посмотрели на окна. Фотографии домов и квартир заполняли всю нижнюю часть окон, но через свободную верхнюю часть хорошо просматривался офис.

— Посмотрите-ка, кто разговаривает с Мартином Харом, — сказала Белинда. — И, похоже, беседа у них отнюдь не дружеская.

Мартин Хар сидел за своим столом бледный и явно не в себе. Подруги увидели, как Йэн Клаф (а это он был собеседником Хара) поднялся со стула и раздраженно стукнул кулаком по столу. Потом он быстро вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Когда Клаф-младший проходил мимо, девочки низко пригнули головы, делая вид, что разглядывают проспекты в окне. Они услышали, как взревел автомобильный двигатель и машина помчалась прочь. Холли отважилась бросить быстрый взгляд ей вслед.

Белый «Лендровер»! Неужели тот самый, что спихнул их с дороги в кювет?

— Ты не заметила, у него передний бампер или крыло не помяты? — спросила она у Трейси.

— Не заметила, но зато я запомнила номер. Холли нахмурилась:

— Как же я не обратила внимания на эту машину, когда мы проходили мимо! Стыд мне и позор!

— Не терзайся, — успокоила подругу Белинда. — Не такой он дурак, чтобы ездить с помятым крылом все это время. Если бы Кэрол его застукала и заявила в полицию, его тут же и сцапали бы. Ведь можно было бы сравнить краску на машине Кэрол с царапинами на его бампере. Нет, он наверняка на следующий же день загнал машину в гараж и нанял мастера, чтобы тот ее отремонтировал.

— Разумно, — согласилась Холли. — Ладно, пошли, у нас еще куча дел.

И они продолжили путь по шоссе к гавани. Здесь было многолюдно. Когда они проходили мимо паба «Зеленый дракон», из него вывалились человек пять молодых парней. Девочки отскочили в сторону, а парни, спотыкаясь, пронеслись во весь опор по тротуару и влетели в телефонную будку.

Оттуда донеслась череда отборной брани, а затем высунулся разъяренный краснорожий мордоворот.

— Тот тип со шрамом! — ахнула Трейси. — Ну да!

Холли мгновенно затолкала подруг в ближайший магазинчик.

— Белинда, следи за ним. Он тебя раньше не видел. Когда он выйдет, следуй за ним как тень, а мы с Трейси пойдем впереди по другой стороне улицы. Так он, может быть, нас не заметит.

— Ой, он уходит! — всполошилась Белинда. — Скорее!

Но толстяк не собирался уходить далеко. Перейдя улицу и зыркнув по сторонам, он нырнул в галерею игральных автоматов, расположенную напротив.

— Давайте разделимся, — предложила Холли. — Старайтесь держаться поближе к нему, но так, чтобы он вас не заметил. Мы друг друга не знаем, лады? Потом встретимся в кафе.

Неторопливой походкой девочки перешли на другую сторону и направились в галерею, где пристроились у разных автоматов. Посетителей было много, у каждого «однорукого бандита» толпились играющие и просто зеваки, так что смешаться с ними не составило большого труда.

Толстяк со шрамом стоял в конце галереи, прислонившись к колонне. Он то и дело беспокойно поглядывал на вход. «Как бы незаметно подобраться к нему поближе?» — размышляла Холли. Но пока она придумывала план, на горизонте появился Мартин Хар и скорым шагом вошел в дверь. Холли поспешила присоединиться к стайке подростков, азартно гонявших шарик.

Краешком глаза она видела, что Толстяк и Мартин Хар принялись что-то обсуждать, повернувшись спиной к большей части галереи. Холли крадучись подошла к видеоавтомату, установленному почти за их спинами. На нем упоенно играл рыжеволосый мальчик лет десяти.

— Тебе нужно будет увезти это оттуда, — говорил Мартин Хар. — А то Клаф боится, что его брат начинает что-то подозревать.

«Который Клаф?» — подумала Холли. Толстяк промычал нечто невразумительное, на что Мартин Хар отчеканил:

— Твои проблемы меня не колышут. Ты должен это сделать — и точка. И желательно сегодня ночью. Привлеки Испанца. У него есть связь с посредником.

«Испанца? Значит, они как-то связаны. Может, он и был тем психованным водителем крана? — соображала Холли. — А тот, на рыбном рынке? И потом, в луна-парке?..»

Мартин Хар прошагал к выходу, и Холли с облегчением увидела, что Трейси выскользнула за ним. Повернувшись к Толстяку, Холли успела заметить, как тот скрылся за дверью в дальнем конце галереи. Холли поспешила за ним, но едва она подошла к двери, как за спиной раздалось недовольное ворчание:

— Ну куда, куда лезешь?

Не утруждая себя ответом, девочка проскользнула в дверь и закрыла ее за собой.

Поверхность дороги была вся в колдобинах и выбоинах от колес тяжелых грузовиков. Место казалось смутно знакомым, но Холли сейчас могла думать только о том, как бы не упустить из виду «объект», не привлекая к себе его внимания.

Внезапно Толстяк остановился. Прижавшись к стене, Холли наблюдала за ним. Он встал перед небольшой дверью в высоком заборе на противоположной стороне и пронзительно свистнул.

Довольно долго никто ему не отвечал. Нетерпеливо покрутив головой, Толстяк издал еще одну резкую трель, и в застывшей тишине неподвижного воздуха лязгнул засов. Дверь отворилась.

— За смертью вас всех посылать, — зло бросил Толстяк и исчез в узком проеме.

С гулко бьющимся сердцем Холли на цыпочках подошла к двери и приложила к ней ухо. Ни звука. Она взялась за дверную ручку, повернула и почувствовала, что та подается. Девочка осторожно приоткрыла дверь, со страхом ожидая, что в любую минуту кто-нибудь рывком распахнет ее, и тогда придется встретиться лицом к лицу… с кем?

Но все обошлось. Единственное, что она увидела, заглянув внутрь, были два больших упаковочных ящика со знакомой красно-зеленой эмблемой. Склад металлолома! Как она раньше не догадалась? Но куда делся Толстяк? Выглянув из-за угла ящика, девочка посмотрела на окно вагончика.

Там разговаривали, а точнее, спорили Толстяк и Йэн Клаф. Во всяком случае, так это выглядело, но слова Холли не разобрала — слишком далеко. Делать ей здесь было больше нечего. По крайней мере — одной, без чьей-либо помощи. Холли неслышно отступила к двери, тихонько закрыла ее за собой и благополучно ретировалась.

Шагая к условленному месту встречи, она старалась разобраться, что все это означает. Если Толстяк разговаривал с Йэном Клафом, это как бы подтверждает невиновность Томаса. Но они сказали, что Томас начинает что-то подозревать. Что именно? Речь шла о чем-то, что нужно было увезти. А Испанец должен был помочь это перевозить. Что же это такое? И, самое важное, где оно сейчас?

Когда Холли вошла в кафе, ее подруги уже сидели за столиком. Она взяла себе чашку чая и присоединилась к ним.

— Куда он пошел? — был первый ее вопрос. — Вам удалось проследить за ним?

Трейси кивнула:

— Пара пустяков. Он просто вернулся к себе в офис. А у тебя что?

Холли рассказала им о том, что задний вход на склад металлолома находится почти напротив заднего входа галереи игровых автоматов, и, конечно, о встрече Толстяка с Йэном Клафом.

— Они собираются что-то перевозить. Причем если смогут, то сегодня ночью. Нам нужно выяснить, что именно.

— Каким образом? — вскинула брови Трейси.

— Кто-нибудь из вас умеет обращаться с лодкой? — спросила Холли.

— Смотря с какой, — непонимающе посмотрела на подругу Трейси.

— Я еще сама не знаю. С лодкой, которую мы сможем взять напрокат.

— У нас когда-то была яхта, — нерешительно проговорила Белинда. — В комплект снаряжения входило вспомогательное судно, и я им часто пользовалась.

— Что еще за «вспомогательное судно»? Лодка, что ли?

— Ну да. У нас это была маленькая резиновая шлюпка с подвесным мотором. Ты имела в виду что-то в этом роде?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна необитаемого острова"

Книги похожие на "Тайна необитаемого острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна необитаемого острова"

Отзывы читателей о книге "Тайна необитаемого острова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.