Беверли Бартон - Опасное задание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное задание"
Описание и краткое содержание "Опасное задание" читать бесплатно онлайн.
В жизни психиатра Лини Паттон трагедия: ее сына Эндрю похищают злоумышленники. Безутешная мать решает просить помощи у агента спецслужбы Фрэнка Латимера, отца похищенного мальчика, который и не подозревает, что у него есть ребенок…
Лини вздохнула. Даже без слов она поняла, что Фрэнк уже любит Эндрю.
— Когда Эндрю вернется домой, мы с тобой решим, как поступить, чтобы ты мог участвовать в его воспитании. — Лини выдавила улыбку, чтобы Фрэнк не заподозрил, что сердце ее разбито. — И не думай, что, если у нас снова будет секс или сон в одной постели, я буду ждать свадебных колокольчиков. Черт побери, Фрэнк, я — свободная женщина и потеряла счет мужчинам, которые были у меня за все эти годы. Я, как и ты, не хочу связывать свою судьбу с одним человеком.
Господь накажет меня за эту ложь, сказала себе Лини, стараясь сохранить ехидную улыбку на лице. Она, конечно, не была девственницей, но и не пускалась во все тяжкие. Она помнила имена всех своих бывших любовников, потому что их было не так много. И всякий раз, когда начинался новый роман, она надеялась, что наконец нашла того единственного. Но она солгала, что не хочет замуж. Лини больше всего хотела этого, причем не просто замуж, а замуж за Фрэнка.
Фрэнк, прищурив глаза, внимательно посмотрел на нее, словно хотел понять, правду ли она говорит.
— Позволь мне дать тебе небольшой совет, Лини, в отношении мужчин. Мужчины не любят слушать о бывших любовниках женщины. И особенно не любят, когда их было так много, что женщина даже не помнит их имен.
Фрэнк ревнует! Ему ненавистна сама мысль о том, что Лини была с кем-то другим. В прошлом, настоящем или будущем.
Не слишком надейся, Лини. Если Фрэнк и любит тебя, он никогда не сможет признаться в этом даже себе, не говоря уже о тебе.
Они выяснили для себя некоторые моменты, и напряжение несколько спало. Оба были родителями Эндрю, но кроме этого между ними существовала страсть, если не любовь.
Медленно тянулись часы, превращая день в ночь, а ночь — снова в день. Днем Кейт и Фрэнк старались чем-то занять Лини, и на короткие периоды времени боль в сердце отступала. Ночные часы превращались в кошмар, когда она одна лежала в кровати, страстно желая, чтобы рядом были ее сын и Фрэнк. Прошло уже два дня с тех пор как они провели вместе ночь, но, оставаясь нежным и заботливым, он больше не приходил к ней.
Лини неустанно твердила себе, что он боится. Он не хочет любить ее, не хочет будущего с ней, но и не может игнорировать существующую между ними страсть.
Ожидание известий измотало ей нервы. Сколько же можно еще ждать и при этом не сойти с ума? Ей звонил Моран, просил проявить терпение, не оставлять надежду на лучшее. Он считал, что рано или поздно Эндрю непременно представят родителям для усыновления. Как Лини хотелось верить в это! Ведь если его похитила какая-то женщина для себя, она, скорее всего, никогда больше не увидит своего сына. А если это был душевнобольной человек, то ее ребенок уже может быть мертв…
Лини потрясла головой, пытаясь отогнать эти ужасные мысли. Эндрю жив. Он вернется домой. Фрэнк без конца твердил эти слова, словно старался убедить и себя.
— Ты готова? — спросил Фрэнк.
Лини кивнула в ответ. Сегодня они собирались навестить в больнице Дебру, которую уже перевели в отдельную палату. Врачи говорили, что через неделю отпустят ее домой.
— Можете оставаться там, сколько захотите, — сказала Кейт, провожая их к выходу. — Кстати, почему бы вам не пообедать после визита к миссис Шмейл? Я останусь здесь и, если будут новости, немедленно вам позвоню.
— Я бы хотела выступить по радио, — проговорила Лини. — Хейли предложила объявить о похищении Эндрю и назначить вознаграждение за его возвращение. Телестудия периодически показывает фотографию Эндрю с комментарием о его похищении, но Хейли считает, что мое обращение может оказать большее влияние на похитителя.
— Только не следует упоминать о преступной группировке, — напомнила Кейт. — Они не должны знать, что находятся на крючке у ФБР.
Лини вздохнула.
— Господи, я так надеюсь, что Эндрю похитили именно эти люди. Ведь это единственный шанс вернуть его домой, да?
Фрэнк обнял Лини за плечи.
— Пойдем, Лини. Навестим миссис Шмейл, потом пообедаем. Я с удовольствием съем жирный гамбургер с жареным картофелем. И еще шоколадный коктейль.
Лини улыбнулась.
— Одна мысль о такой еде может добавить пять фунтов к моим бедрам.
Рука Фрэнка скользнула по ее спине к талии.
— Пять фунтов тебе не повредят. Даже десять.
— Фрэнк Латимер, вы знаете, что сказать, чтобы сделать девушку счастливой!
— Я стараюсь. — В его голосе почему-то прозвучала печаль.
Фрэнку понравилась Дебра, он понимал, почему Лини пригласила ее стать няней для сына. Эта женщина располагала к себе и буквально излучала материнскую любовь. Больничная палата была похожа на цветочный магазин. Повсюду стояли букеты цветов, гроздья воздушных шаров парили под потолком.
Лини осторожно обняла Дебру, стараясь не причинить ей боль.
— Я рада, что ты поправляешься. Я так волновалась за тебя.
— Я буду просто счастлива… как только вернется Эндрю. Я так виновата!
— Не надо. Тебе не в чем себя винить.
— Если бы только я могла остановить эту женщину…
— Миссис Шмейл, но вы же не могли знать, что она сознательно столкнулась с вашей машиной, чтобы похитить Эндрю. Вы поступили так, как на вашем месте поступил бы любой другой человек, — сказал Фрэнк, встав за спиной у Лини.
— Пожалуйста, зовите меня Деброй. — Женщина тепло улыбнулась ему. — Я так рада, что вы с Лини. Сейчас вы ей очень нужны.
Лини смутилась. Фрэнк понял: Дебра знает, что он — отец Эндрю. Интересно, что еще ей рассказывала Лини?
— Если вас интересует, то Лини почти ничего не рассказывала мне о вас, даже имени не назвала. — Дебра словно прочла его мысли. — Она не рассказывала, я — не выпытывала.
— Тогда как ты узнала? — спросила Лини.
— Хейли рассказала мне о мистере Латимере. Она часто навещала меня. Она тоже рада, что отец Эндрю рядом с тобой в этой кошмарной ситуации.
Дебра улыбнулась Фрэнку, но он почувствовал ее неодобрение. Он знал: пожилая женщина хотела понять, почему он оставил Лини беременной и исчез из ее жизни.
— Вы с Хейли суете нос в чужие дела, — шутливо заметила Лини. — Не изводите Фрэнка, потому что он намерен принимать участие в воспитании Эндрю… Как только он вернется к нам.
— Никаких новостей? — спросила Дебра. Лини отрицательно покачала головой. Фрэнк обнял ее за талию и крепче прижал к себе.
— Отсутствие новостей — тоже хорошие новости, по крайней мере сейчас. ФБР считает, что Эндрю будет найден целым и невредимым. Мы с Лини тоже надеемся на это.
На прикроватном столике Дебры зазвонил телефон. Она потянулась за трубкой, но Лини опередила ее, желая помочь.
— Палата Дебры Шмейл, — ответила Лини. Фрэнк заметил, как она внезапно побледнела.
— Фрэнк, это Кейт, она хочет поговорить с тобой.
В груди у Фрэнка все заныло, он взял трубку.
— Только что звонил Моран, — сказала Кейт. — На усыновление предложены два новых младенца. Оба подходят по описанию.
— Когда он посылает на встречу агентов?
— Все назначено на завтра, — ответила Кейт. — Моран хотел, чтобы я кое-что сказала тебе. Он заставил меня повторить это дважды.
— Что?
— Он велел сказать тебе, что это произойдет раньше, а не позже.
— О господи! — Операция ФБР, длившаяся несколько дней, близка к завершению. Раньше, а не позже… Возможно, завтра? Что Моран хотел этим сказать? Что все произойдет завтра и Эндрю — если это он — окажется в центре событий? А если детей увезут раньше, чем ФБР сможет арестовать членов преступной группировки, и они потеряют Эндрю? Вдруг возникнет перестрелка?
— Я немедленно отвезу Лини домой. Мы не поедем сегодня на телевидение. — Фрэнк положил трубку и повернулся к Лини. — Хорошие новости. Найдены еще два младенца, возможно, один из них — Эндрю. Нам надо идти. — Он бросил быстрый взгляд на Лини, надеясь, что она поняла, почему он не стал вдаваться в подробности при Дебре.
— Это замечательная новость! — воскликнула Дебра.
— Не говорите пока никому, — попросил Фрэнк.
Они молча вышли из палаты, и, только оказавшись в лифте, Лини позволила себе выяснить подробности.
— Двоих младенцев вновь предложили на усыновление, да?
— Да.
— В Мемфисе? Ты туда поедешь?
— Да.
Они вышли из лифта. Лини едва поспевала за Фрэнком, пока они шли к стоянке машин.
— Ты должна остаться здесь и ждать. Позволь мне все сделать самому, я ведь мужчина. Я — отец Эндрю. Меня не было рядом, когда я был нужен тебе. Сейчас я должен сделать это для тебя и для себя. Если там Эндрю, я хочу сам привезти его домой.
— А если это не Эндрю?
— Тогда именно я скажу тебе об этом. Мы должны быть вместе, чтобы разделить все беды и радости.
Лини проглотила комок в горле, в уголках глаз заблестели слезы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное задание"
Книги похожие на "Опасное задание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Беверли Бартон - Опасное задание"
Отзывы читателей о книге "Опасное задание", комментарии и мнения людей о произведении.