Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черное проклятье"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черное проклятье" читать бесплатно онлайн.
Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.
Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com
Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.
— У меня было много дел сегодня, — входя внутрь, ответила я.
— И мы опаздываем, — проворчал Дженкс, снимая свою кепку и пытаясь пригладить волосы, глядя на отражение в сияющих стенках. Он перепорхнул на широкие перила, опоясывающие лифт изнутри, и двое отражающихся пикси продемонстрировали его впечатляющее крылатое телосложение. Я заставила себя выпрямиться, проверяя, на месте ли мои чары для цвета лица. Я же должна маскироваться?
— Это называется прибыть со светским опозданием, Дженкс, — сказала я, снимая свою шапку и заправляя завитки за ухо.
— Ненавижу опаздывать, — пожаловался он, скривив лицо и прочищая уши из-за изменившегося давления.
— Это пятизвездочный ресторан, — ответила я, поворачиваясь обратно, — у них не возникает проблем с тем, чтобы подождать.
Лифт звякнул, и двери открылись. Дженкс раздраженно приземлился мне на плечо, и мы вместе осмотрели вращающийся ресторан. Я расслабилась от удовольствия и пошла вперед, пока мое беспокойство медленно бледнело. Где-то подо мной извивалась серая влажная лента реки, текущая сквозь белые холмы Цинциннати. За ними лежали Низины, мирные в подступающих сумерках. Солнце было совсем низко над горизонтом, окрашивая все в красно-золотое сияние, которое отражалось от облаков. Красотища.
— Мэм? — позвал предупредительный мужской голос, и я отвлеклась от вида за окном. Мужчина выглядел полным двойником парня внизу, включая черный костюм и голубые глаза. — Позвольте вас проводить?
До этого я была здесь только однажды, когда завтракала с Кистеном, и поэтому я тихо последовала за распорядителем, рассматривая дорогие ткани, люстры от Тиффани и доповоротные столы из красного дерева с резными ножками. Розмарин и розовые бутоны стояли на каждом из них. В поле зрения попала кабинка, где мы с Кистеном вместе встречали утро и болтали, поглощая французские тосты. Это отозвалось во мне удивительно мягкой болью. Чем нежнее воспоминание, тем тяжелее. Но я обнаружила, что могу улыбаться, могу радоваться и думать о нем без страдания. Место пустовало, но персонал уже сервировал его для сегодняшнего вечера. После того как мы миновали маленькую сцену и танцпол, я засекла Эддена за столиком возле окна с привлекательной женщиной в возрасте. Она имела телосложение Кери, но была настолько же темной, насколько эльфийка светлой. У нее были густые черные волосы, ровно ложащиеся на спину, маленький нос, полные губы и густые ресницы. Лицо выглядело немолодым, но несколько морщин придавали ей умудренный и солидный вид. Изящные, морщинистые руки двигались, когда она говорила, колец на них не было. Она сидела напротив Эддена, стройная и прямая в кипельно-белом длинном платье, не опираясь на спинку кресла. Мисс Уолкер была — и хорошая осанка подтверждала это — в отличной форме.
Дженксовы крылышки пощекотали мне шею, и он сказал:
— Она выглядит, как Пискари.
— Ты думаешь, она египтянка? — прошептала я, смущенная.
Дженкс фыркнул.
— Откуда я, Поворот побери, знаю? Я имею в виду, что она хорошо собой владеет. Ты посмотри на нее.
Я кивнула, уже недолюбливая баньши. Эдден еще не заметил нас, сосредоточившись на том, что она говорит. Он хорошо смотрелся в костюме — для того, чтобы быть в форме, ему пришлось много трудиться с тридцати с хвостом до своей нынешней середины шестого десятка. На самом деле… его привлекали женщины, флажок опасности тут же взлетел. Любая женщина, столь же самоуверенная и красивая, как эта, была опасна. Словно услышав мои невысказанные мысли, женщина обернулась. Ее полные губы закрылись, и она пристально на меня посмотрела. Похоже, она меня оценивала? Я задумалась, задрав брови в ожидании. Эдден проследил за ее взглядом и просиял. Направившись к ним, я услышала, как он сказал:
— Это она, — он пошел мне навстречу.
— Простите, я опоздала, — сказала я, когда он взял меня под локоть и подвел к столу. — Маршал делал мне массаж для восстановления ауры.
Да, свалив все на Маршала, мне не надо будет ничего объяснять, когда обнаружится, что я скрываюсь.
— Правда? — спросил невысокий мужчина. — А это помогает? Как ты?
Я знала, что он подумал о своем сыне, и положила свою руку поверх его.
— Великолепно. Дженкс сказал, что моя аура выглядит намного лучше, и чувствую я себя очень хорошо. Не дайте мне смыться, пока я не оставлю вам номер телефона этой женщины. Она звонит в больницу. Я спрашивала. Ничего особенно существенного для ФВБ.
Дженкс скептически хмыкнул.
— Она говорит, что чувствует себя хорошо? — спросил он. — Больше похоже на то, что она совершенно пьяна. Чертова женщина, практически в стельку пьяная, пытающаяся вести автомобиль и припарковать его на место для стоянки.
— Как Гленн? — спросила я, игнорируя Дженкса, пока Эдден помогал мне избавиться от пальто.
— Уже готов вернуться домой, — Эдден оглядел меня сверху вниз и заметил. — Ты хорошо выглядишь, Рэйчел. Я никогда бы и не предположил, что ты добралась до ПМВ.
Я улыбнулась с сияющим видом, а Дженкс закатил глаза.
— Спасибо.
Ожидающий официант протянул руку за моим пальто, взглянув на Дженкса. Эдден заметил его взгляд и двинул подбородком, отчего его усы собрались вместе.
— Не могли бы вы принести горшочек с медом? — спросил он, пытаясь смягчить для Дженкса ситуацию.
— Я признателен вам за внимание, Эдден, — сказал Дженкс, — но я на работе. Хотя арахисовое масло — это было бы неплохо.
Взгляд официанта перешел на стол во всем его бело-золотом великолепии, и выражение его лица стало шокированным, как если бы его попросили принести мамалыгу или поросячью ножку вместо источника большого количества протеинов, которые были необходимы Дженксу из-за холода. Официант, конечно же, тут же взял себя в руки.
— Ара-а-а-а-ахисового масс-с-с-с-сла? — переспросил он снисходительным тоном, и с Дженкса посыпалась красная пыльца.
Я прищурилась, поскольку этот человек подразумевал под своими словами, что Дженкс был неотесанным деревенщиной или, что еще хуже, не личностью.
— У вас же е-е-е-есть арахисовое масло? — я растягивала слова в самом лучшем своем подражании Алу. — Кусочек свежего масла, конечно же, не из банки! Слабосоленого. А я буду малиновую воду.
Я пробовала Кистенову малиновую воду, и после французских тостов нашла ее не в своем вкусе. Своеобразная штука. Ладно, может быть, я и была деревенщиной, но заставлять Дженкса ощущать себя одиноким было бы жестоко. Лицо официанта потеряло всякое выражение.
— Хорошо, мэм.
Подав несколько знаков, официант принес мне мою воду, а Дженксу арахисовое масло. Потом помог мне сесть в кресло, меню я игнорировала до тех пор, пока он не подал его мне. У меня тоже была своя позиция. Дженкс неподвижно завис над моим местом, как если бы он с неохотой садился на что-то не менее хорошее. Его струящаяся черная одежда выглядела великолепно среди фарфора и хрусталя. И после того, как я перевернула вверх донышком стакан для воды, он с благодарностью опустился на приподнятые ноги. Эдден сидел от меня справа, баньши — слева, а я оказалась спиной к двери. Но это изменится, когда ресторану придет время повернуться.
— Мисс Уолкер, это Рэйчел Морган, — сказал Эдден и откинулась назад в своем кресле. — Рэйчел, мисс Уолкер была тверда в своем желании встретиться с тобой. Она административный координатор внутренних дел баньши на западе Миссисипи.
Эдден чувствовал необычное волнение, и у меня взлетел другой флажок. Дженкс, обычно спокойный и уравновешенный, тоже выглядел практически взволнованным. Но она была баньши, прекрасная и притягательная в своей изысканной и экзотической красоте. Оттолкнув свою возрастающую антипатию прочь, я протянула руку через угол стола.
— Очень приятно, мисс Уолкер. Вы знаете, что мы поможем вам всеми возможными способами. Мия Харбор обвела нас вокруг пальца.
Дженкс глупо ухмыльнулся, и я взвилась. Я пыталась быть хорошей. Можете меня судить. Я не сказала ничего, что не было бы правдой. Очевидно, что я не смогу поймать Мию, если она будет сопротивляться. Пожилая женщина взяла мою руку, и я напряглась, пытаясь почувствовать любые попытки сканирования моей ауры и эмоций. Ее глаза были насыщено-карими, и с костной структурой супермодели и чуть морщинистой, но чистой кожей, она была классически притягательна.
— Вы можете звать меня Клео, — сказала она, и я отняла у нее руку прежде, чем содрогнулась. Ее голос был столь же экзотичным, как и все остальное в ней. Низкое жидкое тепло, проникающее в тебя обещанием чего-то порочного, но приятного. Господи, эта женщина была, как вампир. Может быть, это было именно то, что подвело меня к самому краю. То, что я отшатнулась, заметили и Эдден, и слабая понимающая улыбка изогнула ее губы.
— Рада встрече с вами, — произнесла она, чуть-чуть подаваясь вперед. — Я помогу найти маленькую Мию, но я здесь из-за тебя. У тебя репутация той, кто расследует опасные преступления.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черное проклятье"
Книги похожие на "Белая ведьма, черное проклятье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черное проклятье", комментарии и мнения людей о произведении.