» » » » Карен Монинг - Эльфийская лихорадка


Авторские права

Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Эльфийская лихорадка
Рейтинг:
Название:
Эльфийская лихорадка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльфийская лихорадка"

Описание и краткое содержание "Эльфийская лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Когда МакКайла Лэйн получает вырванную страничку из дневника погибшей сестры, отчаянные слова Алины буквально ошеломляют ее. И теперь МакКайла знает, что убийца сестры рядом. Но зло еще ближе. И ши-видящая начинает охоту: За ответами. За отмщением. И за древней книгой черной магии, порочной настолько, что она способна развратить любого кто прикоснется к ней.

Поиски «Синсар Даб» приводят Мак на зловещие, изменчивые улицы Дублина. За ней следит подозрительный полицейский. Силком она оказывается втянута в опасный треугольник, альянс между В‘лэйном, ненасытным Эльфийским принцем с смертельно опасными эротическими предпочтениями, и Иерихоном Бэрронсом, мужчиной с первобытными страстями и не рассказанными секретами. Очень скоро Мак попадает в ловушку и ей приходится сражаться за свое тело, разум и душу.






— Ты шутишь?

Он знал так много о Берронсе и о Книге, что я предположила, что он знает также о Ровене или даже о В’лейне.

Он покачал головой.

— Ты сказал, что ты следовал за Алиной. Видел ли ты других женщин, которые смотрят на пустое место?

— У меня была причина следить за твоей сестрой. У нее была копия страницы Синсар Даб. А следить за другими у меня причин не было.

— У меня сложилось такое впечатление, что твои дяди все знают.

Кристиан улыбнулся.

— Это польстит им. Они тоже высокого мнения о себе. Но очень долгое время мы думали, что все ши-видящие мертвы. Несколько дней назад я понял, что мы ошибались. Скольких ты видела?

— Нескольких, — ответила я. Ему не обязательно знать. Плохо уже то, что Берронс и В’лейн знают об Аббатстве.

— Это ложь, но пусть будет так. Ты можешь не говорить мне сколько их. Просто скажи, достаточно ли их, чтобы вступить в борьбу, если они понадобятся?

Я не старалась приукрашать действительность.

— Только не с двумя оружиям. Так что за ужасная идея у твоих дядей?

— Совсем недавно у них была стычка с Берронсом, и с тех пор, эта мысль не дает им покоя. Но теперь они решили действовать. Дядя Сиан говорит, что силу ничем не заменишь, и мы должны сделать все, чтобы заполучить как можно больше силы в свои руки.

Я прищурилась.

— Что за стычка? Где?

— В замке в Уэльсе полтора месяца назад. Они гонялись за одной и той же реликвией, но не было случая, чтобы они пытались ограбить одно и то же место в одну и ту же ночь.

— Это были твои дяди? Эти воры, которые тоже пришли за амулетом в ночь, когда Меллис забрал его? И когда В’лейн схватил меня, чтобы перенести на побережье в Эльфийскую страну!

— Ты знаешь, где амулет? Кто такой Меллис? И они не воры. Некоторые вещи вообще не должны были попасть в наш мир.

— Меллис мертв и это уже не важно. Амулет у Гроссмейстера.

— Кто такой Гроссмейстер?

Я удивилась. Что он вообще знал? Хоть что-то полезное?

— Он один из тех, кто провел невидимых сквозь стену, и кто пытается ее обрушить!

Он побледнел.

— Так это он использует магию против нас?

— А ты догадливый! — ответила я.

— Не издевайся, девушка — прорычал он

— Как ты можешь знать так много вещей, но не знать самого важного? Ты один из тех, кто должен предотвратить падение стен!

— Правильно, стены, — он сказал. И мы делаем это. Все, что в наших силах. Жертвуя своей кровью. Невозможно делать большего, чем делаем мы, девушка, если ты, конечно, не хочешь, чтобы мы вернулись к древним традициям и пожертвовали одним из нас. Я вернулся домой, чтобы подумать над этой идеей, но пришел к неутешительному итогу — это не сработает. Что на счет ши-видящих? Они не задумываются о том, чтобы тоже что-нибудь предпринять?

Он бросил мне назад мое же обвинение.

— Задумываются. На самом деле предпринимают. Они должны были защищать книгу.

Отделив себя от них, я мысленно оправдала себя.

Он открыл свой рот, затем закрыл и взорвался

— Вы — те, кто изначально хранил Синсар Даб? Мы знали, что кто-то охраняет ее, но не знали кто именно. Ради Христа, девушка, что вы с ней сделали? Вы потеряли эту кровожадную книгу?”

Я пыталась донести до него, акцентируя внимание на местоимении, я произнесла:

— Они потеряли ее. Я не причастна к этому.

— Ты без сомнения похожа на ши-видящую.

— Не пытайся меня обвинить, Скотти, — бросила я. — Твои дяди должны были держать стену. Ши-видящие должны были охранять Книгу. Эльфы должны были стереть память Гросмейстера, прежде чем выпустили его в наш мир, а Я должна быть дома с моей сестрой, играть в волейбол где-нибудь на пляже. Это не моя вина. Все случившееся не моя вина. Но по идиотским причинам я, кажется, могу повлиять на все это. И я пытаюсь, чтобы вернуть все назад!

Мы мерялись силами, быстро и поверхностно дыша, впиваясь взглядом друг в друга. Два молодых человека, живущих в мире, который расходится по швам, и делающих все возможное, чтобы спасти его. Но они оба быстро осознают насколько неравные у них шансы. Суровое время заставляет говорить суровые слова.

— Так что за ужасная идея? — наконец произнесла я. Превозмогая себя, я пыталась вернуться к прежней теме.

Он выдохнул и медленно заговорил.

— Мои дяди хотят, чтобы Берронс помог им удержать стену во время Самайна. Они говорят, что он обучался у Друидов, и не боится темной стороны.

Я рассмеялась. Несомненно, он не боялся темной стороны. Иногда я была полностью уверена, что он сам является этой темной стороной.

— Ты прав, это ужасная идея. Он не только знает, что вы, парни, шпионили за ним, он — воплощение корысти. Он не даст даже крысиную петунию, если только это не принесет ему выгоды. Какая ему разница, даже если стена разрушится? Его все боятся. Ему нечего терять.

— Что ты сказала?

— Это неважно. Ему все равно.

— Ты сказала, он знает, что мы шпионили за ним? Но откуда?

Я дала себе мысленный шлепок по лбу. Я абсолютно забыла главную причину своего прихода сюда.

Я поспешно изложила ему, как Берронс использовал Глас, чтобы допросить меня о моих занятиях за последнее время, и визит к Кристиану тоже входит в их число. Я сказала ему, что не могла найти его весь день, чтобы предупредить, а когда наступило четыре часа, я пришла, что бы дождаться его. Когда я закончила, Кристиан осторожно меня рассматривал.

— Ты позволила ему делать это с тобой? Вот так пошла у него на поводу? Заставил отвечать на вопросы? — тигрово-золотыми глазами он осмотрел меня сверху до низу, красивое лицо ожесточилось. — Я считал, что ты принадлежишь … к другому типу девушек.

— Я не такая! — или, по крайней мере, была не такой, как только приехала в Дублин. Я не знала наверняка, к какому типу девушек принадлежу сейчас. Но мне был ненавистен его взгляд: отчужденность, осуждение, разочарование.

— Он никогда не делал этого раньше. У нас сложный … союз, — добавила я.

— Я бы не назвал это союзом, скорее тирания.

Я ни с кем не собиралась обсуждать сложности сосуществования с Берронсом, особенно житейские или касающиеся моих уроков.

— Он учит меня противостоять Гласу.

— Думаю, ты не очень справляешься. Глас — это навык, на обучение которому может уйти целая жизнь.

— Послушай, вы все равно собирались поговорить с ним. Я сожалею, О’кей?

Он смерил меня взглядом.

— В таком случае загладь свою вину. Поговори с ним об этом. Скажи ему, что мы хотим.

— Не думаю, что вы можете ему доверять.

— Я тоже, так думаю. Я говорил об этом своим дядям. Они отвергают мои доводы. Проблема в том, что мы не уверены, что сможем удержать стену даже с помощью Берронса, — он сделал паузу, потом добавил мрачным голосом. — Но мы также знаем, что не сможем это сделать без него. — Он открыл записную книжку, вырвал лист бумаги, написал что-то и протянул мне. — Здесь ты можешь найти меня.

— Куда ты собираешься?

— Ты думаешь, Берронс не придет после меня? Я удивлен, что он не пришел до сих пор. Мои дяди сказали мне, что если он когда-нибудь узнает обо мне, то следует убраться, побыстрее. Кроме того, я говорил тебе, что вернулся только ради этого разговора. Я могу понадобиться дома. Он направился к двери, открыл ее, затем остановился и посмотрел на меня, золотые глаза были обеспокоены. — Ты спишь с ним, Мак?

Я изумленно посмотрела на него.

— С Берронсом?

Он кивнул.

— Нет!

Кристиан вздохнул и сложил руки на груди.

— Что? — я огрызнулась. — Я никогда не спала с Берронсом. Небольшой тест для твоего детектора лжи. И с какой стати тебя это вообще волнует?

— Мои дяди хотят точно знать, где ты находишься, Мак. Женщина, которая занимается сексом с человеком, по меньшей мере, источник информации. В худшем случае — изменник. Вот почему меня это волнует.

Я подумала об Алине, и хотела запротестовать, что это не правда. Но кого она предала ради своего любовника, веря, что они с ним на одной стороне?

— У меня никогда не было секса с Берронсом, — еще раз сказала я. — Удовлетворен?

Он посмотрел так, как тигр смотрит на свою жертву.

— Ответь еще на один вопрос и я успокоюсь. Ты хочешь переспать с Берронсом?

Я жестко посмотрела на него и вылетела из комнаты. Это был настолько глупый вопрос, что я отказывалась отвечать на него.

Когда я была на полпути в холл Департамента, я вспомнила кое-что:

На протяжении многих лет папа давал мне очень много мудрых советов. Многие из них я не поняла и просто сложила на дальнюю полку памяти, потому что Джек Лейн не тратит слов попусту. В один прекрасный день я поняла, что некоторые из них очень верны: Ты не можешь изменить неприятную реальность, если не признаешь, Мак. Ты можешь контролировать лишь то, от чего ты не уклоняешься. Правда ранит. Но ложь может убить. Мы снова говорили о моем выпуске. Я говорила, что мне все равно закончу ли я учебу. Это была неправда. Правда в том, что я не считала себя очень умной и я занималась в два раза усерднее, чем кто-либо другой, чтобы закончить с хорошим результатом. Так я училась в старших классах, претворяясь, что меня это не заботит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльфийская лихорадка"

Книги похожие на "Эльфийская лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Эльфийская лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.