» » » » Карен Монинг - Эльфийская лихорадка


Авторские права

Карен Монинг - Эльфийская лихорадка

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Эльфийская лихорадка
Рейтинг:
Название:
Эльфийская лихорадка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльфийская лихорадка"

Описание и краткое содержание "Эльфийская лихорадка" читать бесплатно онлайн.



Когда МакКайла Лэйн получает вырванную страничку из дневника погибшей сестры, отчаянные слова Алины буквально ошеломляют ее. И теперь МакКайла знает, что убийца сестры рядом. Но зло еще ближе. И ши-видящая начинает охоту: За ответами. За отмщением. И за древней книгой черной магии, порочной настолько, что она способна развратить любого кто прикоснется к ней.

Поиски «Синсар Даб» приводят Мак на зловещие, изменчивые улицы Дублина. За ней следит подозрительный полицейский. Силком она оказывается втянута в опасный треугольник, альянс между В‘лэйном, ненасытным Эльфийским принцем с смертельно опасными эротическими предпочтениями, и Иерихоном Бэрронсом, мужчиной с первобытными страстями и не рассказанными секретами. Очень скоро Мак попадает в ловушку и ей приходится сражаться за свое тело, разум и душу.






Ровена сняла очки, они повисли на тонкой жемчужной цепочке на её шее на уровне груди. Не отводя свой пристальный взгляд от моего лица, она обратилась к свои подопечным:

— Она называет убийство несчастным случаем, она объединяется с нашими врагами и проводит их через нашу защитную магию. Эта женщина — такой же враг нам.

— Я уже не одно тысячелетие знаю про ваше убежище, — промурлыкал В’лейн. — Ваши защитная магия смешна. Она не может мне помешать устроить ночной кошмар. Ты насквозь провоняла старостью и смертью, женщина. Хочешь я воплощу в реальность твои сны и буду вместе с ними преследовать тебя?

Ровена не удостоила его даже взглядом.

— Я не буду обращать внимания на его слова. — Сказала она мне. — Отдай мне копье и я оставлю вас в живых. Ты останешься здесь, с нами. А он уберется отсюда и никогда больше не потревожит наш покой.

Снег падал на мои щеки. Коридор заполнился удивленными возгласами. Некоторые ши-видящие вытягивали руки ладонями вверх, пытаясь поймать кружащие в воздухе ледяные хлопья. Такое ощущение, что ни одна из них раньше никогда не видела Эльфийского принца.

Голос В’лейна был еще холоднее чем этот неестественный снег, вызванный его недовольством.

— В твоих одеждах спрятан меч, старуха. Так ты им хотела уничтожить меня?

Я мысленно застонала. Великолепно. Теперь у него оба оружия. Может, стоит его заморозить и попытаться забрать их?

Ровена стала искать меч. Я хотела крикнуть ей, что это пустая трата времени. На мгновение вспыхнул серебряный свет — и В’лейн поднял этот меч, приставив кончик тонкого острого лезвия к её морщенной впадинке на её горле.

Повелительница ши-видящих замерла.

— Я знаю твой род, старуха. А ты знаешь мой. Я могу поставить тебя на колени. Хочешь этого? А может ты желаешь, чтобы твои маленькие прекрасные ши-видящие наблюдали, как ты голая корчишься в экстазе у моих ног? Или заставить корчиться их?

— Остановись, В’лейн, — резко сказала я.

— Она не стала спасать тебя, — сказал он, напоминая о случае в музее, когда он чуть не изнасиловал меня. — Она стояла в стороне и наблюдала за твоими страданиями. Я только хочу… как ты говоришь, вернуть долг. Я накажу ее. Возможно, тогда ты будешь лучше относиться ко мне.

— Я не её хочу наказывать, и это не долг. Остановись.

— Она каждый раз вмешивается и оскорбляет тебя. Я уничтожу ее.

— Нет, не уничтожишь. Ты помнишь о нашей договоренности?

Меч балансировал у её горла, рукоятка зажата в его руке. В’лейн взглянул на меня.

— Прекрасно помню. Ты помогаешь мне спасти твою расу. Впервые за семь тысяч лет Эльфы и Люди объединились для достижения общей цели. Это редкий случай, но это необходимо, если мы хотим, чтобы наши миры продолжили свое существование.

Он снова взглянул на Ровену.

— Объединив усилия, мы с ней сможем достигнуть того, что вы ши-видящие сделать не смогли. Не зли меня, а то я сброшу тебя в ад, который наступит если МакКайла не найдет Синсар Даб. И прекрати пытаться украсть у неё оружие, а лучше начни её защищать. Она — последняя надежда вашей расы. А теперь на колени.

Плевать на то, что он говорил про «надежду нашей расы». Я неудачно прошла испытания. Мой мозг отказывался работать под таким давлением.

Он вынудил Ровену с побелевшими губами, всю трясущуюся, встать на колени. Я видела, как в ее маленьком крепком теле происходила борьба. Её одежды развивались, рот приотрыт.

— Остановись, — повторила я.

— Мне нужна еще минута. Ты никогда не придешь ко мне с оружием, старуха, или я нарушу обещания, данные мной, и уничтожу тебя. Помоги ей найти то, что я ищу, и я оставлю тебя в живых.

Я вздохнула. Даже не оглядываясь по сторонам, было ясно — друзей из ши-видящих у меня сегодня не прибавилось. Фактически я только усугубила ситуацию.

— В’лейн, просто верни ей меч и вытащи нас отсюда.

— Твое желание закон для меня.

Он взял меня за руку и мы перенеслись оттуда.

В тот момент, когда мы материализовались в дюжине ярдов от Вайпера, я ударила по нему обоими ладонями. Каждая частичка моего инородного ши-центра хотела заморозить его.

В отличие от моей первой ночной попытки заморозить его, сейчас он замер чуть дольше, чем на несколько мгновений. Я была столь удивлена, что пока он не шевельнулся, сама замерла на месте. Затем, прилагая все свои силы в попытке заморозить Эльфа, я снова ударила его. Если сила желания усиливает действие, то я была очень сильна. В течение долгих лет я мечтала однажды вырасти. Так что сила желания была у меня огромная.

Я замерила время. Он как статуя простоял семь секунд. Я быстро обыскала его в поисках копья, каждый раз прикасаясь к нему я мысленно приказывала «Оставайся замороженным ублюдок». Но копья у него я не нашла.

Я отошла от него, позволяя прийти в себя.

Мы уставились друг на друга на расстоянии нескольких футов. В его глазах я сначала увидела свою смерть, потом отсрочку приговора и тысячу наказаний. Я уловила момент когда, он решил не предпринимать никаких действий.

— Неужели тебе так сложно рассматривать меня как достойную форму жизни? — спросила я. — Что мне сделать, чтобы ты начал воспринимать меня серьезно? Сколько лет мне нужно прожить, чтобы ты считал меня достойной?

— Продолжительность жизни — это не определяющий фактор. Я не считаю достойными даже большинство своей расы. Это не из-за высокомерия, а потому, что я провел вечность среди худших из глупцов. Зачем ты заморозила меня, ши-видящая?

— Потому что Ваше Величество провалил весь мой план.

— Тогда, возможно, в следующий раз тебе следует посвятить меня в мельчайшие детали своего плана. Мне казалось, ты хочешь показать им, кто тут главный, и я, как мог, пытался помочь тебе в этом.

— Потому что твое поведение натолкнуло их на мысль, что мы союзники. Ты заставил их бояться меня.

— Мы с тобой союзники. И они должны бояться тебя.

Я прищурилась.

— Почему они должны бояться меня?

Он слабо улыбнулся.

— Ты лишь только начала понимать, кем ты действительно являешься, — резко сказал он и исчез.

Внезапно, его руки оказались в моих волосах, а я его язык проник в мой рот. Горячая, темная, ужасающая штука проникла в мой рот и осела на моем языке. Мое тело буквально взорвалось от сильного оргазма.

Он снова оказался на расстоянии десяти футов от меня, а я судорожно пыталась вздохнуть, словно рыба, выброшенная на сушу. Меня накрыло волной настолько интенсивной чувственности, что меня моментально сковало. Если бы я попробовала пошевелиться, то потеряла бы сознание.

— Это срабатывает только один раз, МакКайла. Каждый раз как ты воспользуешься им, мое имя снова нужно помещать на твой язык. Ты ведь хотела, чтобы я снова поместил его сюда?

В ярости я кивнула ему. Об этом маленьком факте он умолчал.

Он исчез. И в этот раз он не появился снова.

Я проверила свое копье. Оно было на месте.

Я ждала, пока пройдет воздействие В’лейна. Меня интересовал вопрос — действительно ли сегодня вечером мне удалось заморозить В’лейна или он просто притворился. В последнее время я становлюсь все большим параноиком. Мне все время кажется, что окружающие пытаются меня одурачить. Конечно, существо, которое могло перемещаться столь быстро, что с легкостью могло увернуться от моих смехотворных усилий воспользоваться магией ши-видящих. Или я действительно застала его врасплох? А какую выгоду он мог получить от своего притворства? Какое преимущество? Возможно, однажды мне нужно будет заморозить его и окажется, что у меня никогда это не получалось.

Я повернулась и пошла к Вайперу. С того момента, как мы переместились обратно, я не смотрела в сторону машины. Когда я посмотрела, у меня перехватило дыхание. На некотором расстоянии от моей машины в тени был припаркован Фольксваген Кантач. Скрестив руки на груди, одетый во все черное, мрачный как ночь, облокотившись на машину стоял Иерехон Берронс.

Я моргнула. Он не исчез. В этой темноте я едва различала его, но он был там.

— Что за… как… откуда тебя принесло? — пробормотала я.

— Из книжного магазина.

Да уж. Иногда мне хочется задушить его, особенно после вот таких ответов.

— В’лейн знал, что ты там стоял?

— Мне кажется, что вы оба были слишком заняты, чтобы заметить меня.

— Что ты делаешь здесь?

— Решил удостовериться, что тебе не угрожает опасность. Если бы вы сообщили мне, что возьмете с собой вашего волшебного маленького друга, то я попусту не потратил бы свое время. А я очень не люблю просто так терять свое время, мисс Лейн.

Он сел в машину и уехал.

Большую часть пути назад в Дублин я ехала за ним. На окраине города он прибавил газу, и я упустила его из виду.

Глава шестая


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльфийская лихорадка"

Книги похожие на "Эльфийская лихорадка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Эльфийская лихорадка"

Отзывы читателей о книге "Эльфийская лихорадка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.