Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Галактический орден доблести"
Описание и краткое содержание "Галактический орден доблести" читать бесплатно онлайн.
Земле угрожает инопланетное вторжение. Лейтенант Матерс на маленьком патрульном корабле вступает в бой с крейсером краденое и уничтожает его. Опасность миновала?..
Гладиаторы будущего в контролируемых локальных войнах приносят себя в жертву ради стабильности и спокойствия цивилизации. Цель достигнута, общество процветает, но реальные люди гибнут в милитаристских шоу…
В сборник входят два произведения из цикла «Джо Маузер» — «Фактор бунта» и «Галактический орден доблести»
— На космическую базу допускается только ее персонал, — послышался металлический голос из экрана переговорного устройства.
— Я полковник Матерс. Да, сэр. Извините. — Ховеркарт взлетел.
Охранники у ворот вытянулись в струнку, но Дон даже не взглянул в их сторону. Он надеялся, что уставные формы приветствия очень скоро останутся для него только в воспоминаниях.
Матерс отпустил машину, вызвал такси и после некоторого колебания решил лететь в бар «Нуэво Мексико». Конечно, это не очень далеко и можно дойти пешком, но не хотелось быть замеченным. Стоило попасться на глаза, и тут же соберется толпа, жаждущая получить автографы и пожать ему руку.
Гражданская одежда делала его, по крайней мере, менее заметным. Он вынул свою кредитную карточку и опустил ее в расчетное отверстие. С экрана раздался голос:
— Распоряжение руководства Компании: кредитную карточку полковника Матерса к оплате не принимать.
Это означало, что от него и не ждут оплаты. Матерс вышел из машины и поспешил в бар, надеясь перейти улицу до того, как его кто-нибудь заметит.
Время было утреннее, и в баре оказался только один посетитель — лейтенант Космической Службы, сидевший у стойки. Гарри Амандродер, как всегда, хозяйничал, не торопясь протирая что-то грязной тряпкой. Его круглая физиономия приобрела изумленное выражение при виде нового посетителя.
— Литнант… Я хотел сказать — полковник! Я… Я уж и не надеялся увидеть вас в своей забегаловке!
Дон Матерс сел на табурет недалеко от лейтенанта и улыбнулся:
— Это мой любимый бар, Гарри. К тому же, я здесь задолжал за несколько месяцев. Да какие, к черту, месяцы? — за годы!
Гарри стоял перед ним со слезами в глазах:
— Нет, сэр. Счета оплачены.
— Кем? — недоуменно посмотрел на него Матерс.
— Мной.
Дон отрицательно покачал головой:
— Нет, сэр Гарри. Сотни раз, когда я был на мели, ты поил меня в долг. У меня на счету сейчас денег много, как никогда, и нет возможности потратить их все. Я оплачу твои счета. Мне будет очень приятно, если ты это позволишь.
— Хорошо, сэр, — голос Гарри дрогнул, — но ведь такому не бывать ни в одном баре Солнечной системы. Кавалер Галактического ордена Почета не платит по счетам.
— Ладно, — уступив, сказал Дон, — но дай, я рассчитаюсь.
Он вынул кредитную карточку и вставил ее в расчетное отверстие.
Гарри вытянул листок из вороха неоплаченных счетов, лежавших в выдвижном ящике. Дон удивился, как можно вести какое-то дело, если не требовать возврата долгов ни от одного человека в космической форме.
Сумма своей собственной задолженности его впечатлила. Оплачивал ли он когда-нибудь хотя бы часть этого? Какое там. Но сейчас он перевел деньги и спросил:
— А как насчет текилы, как в старые добрые времена? Я пил ее последний раз, когда был здесь.
Лейтенант, сидевший в стороне, спросил, еле ворочая языком:
— Выпьем по одной, Дон?
Это оказался Эрик Хансен, с которым он последний раз здесь пил. Пилот-разведчик, из эскадрильи Дона, точнее, бывшей его эскадрильи, был настроен доброжелательно. «Еще только утро, а он уже изрядно напился, — подумал Матерс. — Хочет ли парень или нет, но недолго осталось ждать момента, когда его отправят на психическую обработку».
— Конечно, Эрик, — согласился Матерс.
Хансен сполз со своего табурета и кое-как взобрался на тот, что рядом с Доном.
— Вы уверены, что вам еще нужно, литнант Хансен? — обеспокоенно спросил Гарри. — Ведь вы мне говорили, что сегодня вы отправляетесь на патрулирование.
— Заткнись, — промямлил Эрик. — Поэтому-то я и хочу еще. Давай текилы, хотя какого черта я должен пить эту дрянь. Дон, везучий ты сукин сын, как дела?
— Я не просил навешивать мне эту побрякушку, — раздраженно отозвался тот.
— Я не об этом. Я хотел сказать, что тебе повезло остаться в живых.
— Я тоже так думаю, — согласился Дон, стараясь держать себя в своей обычной скромной манере. — Но любой сделал бы так же.
— Вступить в бой с крейсером краденое? Черта с два я бы согласился. Я бы держался от него подальше, как только мог, и доложил Командованию. Вообще-то я так и сделал, когда встретил их корабль.
— У тебя не было времени приблизиться. — Дон чувствовал себя неловко. — Ты успел их только заметить.
— И слава богу, что только это, — проговорил Эрик. — Я и так чуть не наделал в штаны.
Матерс ничего не ответил. Он взял соль, поднял стакан и сказал:
— Ну, за встречу!
Они выпили. Эрик покачнулся, и Дон забеспокоился, как бы тот не упал со стула. Гарри тоже встревожился.
— Почему его не отправят на гауптвахту? — спросил он Дона.
Дон старательно играл роль героя и проговорил с оттенком горечи в голосе:
— Нет. Его отправят в космос с двойной кислородной дозой, и там он протрезвеет. Как ты думаешь, сколько пилотов-разведчиков улетают пьяными?
Расстроенный Гарри ничего не ответил.
— Хочешь, я кое-что скажу тебе, Дон? — спросил Эрик.
— Говори.
— Помнишь, в нашу последнюю встречу ты спросил, точно ли я видел краденое? Ты мне рассказывал о своем друге, который не верит, что они сюда прилетают. Знаешь, я пришел к выводу, что он прав. У меня была космическая хандра, постучу по дереву… — он постучал по пластиковому столу, — и мне так показалось. Но теперь я понял, что ошибся. Если ты сбил их корабль, значит, они еще прилетают.
Дон не знал, что сказать.
Эрик посмотрел на свои часы и пробормотал:
— Мне пора на базу. Слушай, Дон, почему ты в штатском?
— Я только что ушел в отставку.
— Мне бы так! — Эрик сполз с табурета. Он обвел взглядом бар, и глаза его остановились на двух кактусах в горшках по бокам от двери.
— Ладно, друзья, адью. Или как там говорят в Мексике?
Дон и Гарри не знали, как там говорят.
Оба посмотрели, как пилот поковылял к выходу.
— Он слишком пьян, — волновался Гарри. — Неужели пилотам в дальнем космосе нужно быть постоянно начеку и не отвлекаться?
— В первые сутки — не обязательно, — объяснил Матерс. — Начало полета проходит под управлением автоматики. До тех пор, пока не долетишь до своего сектора.
Дон Матерс уже пошалел, что пришел сюда.
Едва Эрик Хансен ушел, как дверь вновь открылась, и Дон с барменом увидели верзилу с рыжей гривой на голове.
С удивлением Дон узнал посетителя. Только как же его звали? Кажется, Тор, или что-то вроде этого. Тот самый гигант, что спас его от пьяных бандюг и дал ему отоспаться у себя дома после пьянки. Все вспомнилось. Пацифист нового времени, который не признает войны с краденами.
Викинг-богатырь вошел, и его лицо озарилось улыбкой.
Он протянул руку:
— Тор Бьорнсен. Помнишь меня?
Дон пожал руку и ответил:
— Конечно, помню. Ты спас мою шкуру. Что ты здесь делаешь?
Бьорнсен осмотрелся, заметил, что бар пуст, и обратил внимание на кабинку в дальнем углу.
— Ищу тебя, — сказал он. — Уделишь мне несколько минут?
— Сколько хочешь. Выпьешь?
— О’кей. Пойдем в кабинку. Не хочется, чтобы нас слышали.
Они заказали выпить и прошли в кабинку, где уселись друг против друга.
— Как ты узнал, что я здесь? — спросил Матерс.
— В утренних новостях передали, что ты вернулся в Центр-Сити. Я вспомнил, ты тогда ясно дал понять, что не в восторге от службы. Поэтому я предположил, что ты первым делом уйдешь в отставку, — объяснил Тор, посмотрев на одежду Матерса. — Я прав?
— Да.
— В общем, я отправился на базу к центральным воротам. Наконец, там я тебя увидел. Ты оттуда улетел, а я последовал за тобой сюда.
Дон отпил глоток, хмуро взглянув на Бьорнсена. Текила показалась ему ужасной после тех напитков, которые он пил в последнее время.
— Зачем?
— Я хочу поговорить с тобой об уничтоженном корабле краденов. Видишь ли, ты сжег крейсер и заодно разрушил всю мою систему аргументов.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Дон.
— Помнишь? Мы говорили, что крадены не возвращались. Что это была мирная экспедиция, возможно, коммерческая, или они искали планеты, которые еще не заселены.
— Конфликт, который произошел с ними полвека назад, не доказывает их миролюбия, — недовольно проговорил Матерс.
Рыжеволосый гигант выглядел расстроенным.
— Как я уже говорил, есть основания сомневаться, что крадены участвовали в конфликте. Возможно, они подвергнувшись атаке, просто исчезли, возвратившись в свое гиперпространство или куда-нибудь еще.
— Даже если они не имели агрессивных намерений, после нанесенного им удара они, тем не менее, вернулись.
— Вовсе не обязательно, — отрицательно покачал головой Бьорнсен. — Конечно, человечество не следует беспрекословно заветам Христа, говорившего, что если тебя ударили по одной щеке, то подставь другую. Но это еще не означает, что более развитые и просвещенные цивилизации должны думать в таком же духе. Убедившись в нашем недружелюбии и даже потеряв несколько кораблей, они не стали отвечать ударом на удар и просто улетели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Галактический орден доблести"
Книги похожие на "Галактический орден доблести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести"
Отзывы читателей о книге "Галактический орден доблести", комментарии и мнения людей о произведении.