Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Веселый мудрец. Юмористические повести"
Описание и краткое содержание "Веселый мудрец. Юмористические повести" читать бесплатно онлайн.
Повести Бориса Привалова «Веселый мудрец», «Нестерко — мужик озорной» и «Два чудака» написаны по мотивам узбекских, белорусских и молдавских народных сказок и анекдотов.
Герои повести — находчивые, остроумные, веселые люди. Мудрость народа, которую они олицетворяют, помогает им преодолевать трудности, выходить из беды, побеждать своих недругов, достигать цели.
— Ты хочешь стерлядки, Тындалэ? — спросил Митикэ.
— Ах! — с таким аппетитом вздохнул Фэникэ — Тындалэ, что все, кто стоял рядом, проглотили слюнки. — Жареная рыбка! А что может быть лучше куска жареного мяса?
— Кусок жареного мяса с луковой подливкой! — уточнил Митикэ.
— Попробуй не накорми нас хорошенько, корчмарь! — грозно крикнул Фэникэ. — Ты раскаешься в своей жадности.
— Ну вас! — отмахнулся корчмарь. — Что я — повар? Да такой обед и не по вашему карману!
— Мы заплатим! Верно? — подмигнул брату Митикэ.
— Сколько спросишь! — И Фэникэ сложил ладони так, словно внутри них были монеты. — Слышишь? Звенят, дорогие мои!
— Подкорми их, корчмарь, — сказал один из крестьян. — Они же тебе помогают деньги зарабатывать!
— Они сумеют заплатить! — поддержал пожилой крестьянин с длинной трубкой. — Сыновья Иона Чорбэ все в отца, — а он всегда держал свое слово!
— Полкарбована — и я накормлю вас рыбой и жареным мясом! — сказал корчмарь.
— Иди и скорее возвращайся с едой! — крикнул Митикэ. — Если опоздаешь — найдешь здесь двух мертвецов, скончавшихся от голода!
— Здорово вы раззадорили нашего скупца! — засмеялся кто-то из зрителей.
— Еще больше я раззадорил свой аппетит! — жалобно молвил Фэникэ. — Я, помню, съедал целого медведя. Жарил его в собственном соку. Он хрустел, как поросеночек.
— Как же ты поймал медведя, Тындалэ? — спросил Митикэ.
— Это длинная история, — ответил Фэникэ — Тындалэ, — и тебе, Пэкалэ, ее не понять — ты никогда не охотился. Дело было в Кодрах. Я много повидал на своем веку, но такое видел в первый раз. На обочине лесной дороги лежит громадный медведь. Когти, как серпы. Ну, говорю я себе, Тындалэ, держись. Если таким когтем медведь заденет — лежать тебе в сырой земле. Как быть? Я подхожу, вынимаю нож и отрезаю один за одним у медведя все когти! После этого, сами понимаете, зверя можно было брать голыми руками…
— Это замечательно, Тындалэ! — воскликнул Пэкалэ. — Но ты, по-моему, поступил все же как неопытный охотник.
— Я? — возмутился Тындалэ. — Ложись, я тебе сейчас срежу все ногти, и ты увидишь, как нож играет в моей руке!
— Нет, Тындалэ, я бы начинал не с когтей. Когда имеешь дело с медведем, то прежде всего нужно отрубить ему голову!
— Так разве я виноват, что у того медведя голова уже была кем-то отрублена? — развел руками Фэникэ — Тындалэ.
Пока посетители корчмы и собравшиеся вокруг селяне вспоминали шутки-похождения Пэкалэ и Тындалэ, корчмарь принес мясо и рыбу.
— Я держу свое слово, — сказал корчмарь, — посмотрим, как вы его сдержите!
— Если думаете, что своими разговорами можете испортить нам аппетит, — сказал Митикэ, — так зря. Когда я вас слушаю, мне хочется есть еще больше! У вас аппетитный голос!
Корчмарь замолчал. Черт их разберёт, этих братьев, — когда они шутят, когда говорят всерьез!
— Уф-ф! — откинулся к стене Митикэ, когда опустели оба блюда. — Я, кажется, наелся. А ты?
— Я еще не разобрался, — ответил брат.
— Платите деньги! — сказал корчмарь, и шум вокруг сразу же стих: что же теперь придумают эти чудаки, братья Чорбэ? Неужели торгаш сумеет обмануть их? Мало того, что заставил парней на себя работать, да еще деньги с них сдерет! И откуда братья-бедняки возьмут полкарбована?
— Скажите, а сколько штрафа присуждают сейчас за драку? — спросил Митикэ.
Корчмарь недоуменно пожал плечами.
— Ну, вот вы изобьете кого-нибудь, — пояснил Фэникэ, — а он потащит вас к судье. Что вам за это будет?
— У нас драки судом не кончаются, — произнес пожилой крестьянин с длинной трубкой. — Вот разве в прошлом году на Петров день большой шум поднялся… Бэрдыхан подрался с писарем. Писарь старосту так расписал — посмотреть любо-дорого. Помните? К мировому судье ходили. Писарю штраф вышел — один карбован.
— Рубль, значит, — уточнил Митикэ. — Но это за избиение старосты. А вот если корчмарь изобьет меня — это полкарбована, не больше. Сколько же мы тебе должны, корчмарь?
— Как договаривались, — ответил корчмарь.
— Так ударь меня хорошенько, — предложил Митикэ, — к судье я тебя не потащу, и мы будем в расчете!
— Ох и чудак же этот Митикэ! — ахнул кто-то.
— Бить я тебя не буду, а деньги ты мне заплатишь! — закипятился корчмарь. — Это же грабеж, люди добрые!
— Вы не желаете с нами договариваться? — рассердился Митикэ. — Так дело не пойдет! Если вы скажете еще хоть одно слово насчет денег, то мы заставим вас бегать!
— Да, как зайца! — спокойно произнес Фэникэ. — По всему селу.
— Меня? Я не буду бегать! — сел на лавку корчмарь. — Вы можете хоть на голове ходить, а не заставите меня бегать по селу! Я никогда не бегал. Только в детстве.
— Ну, так вспомните молодые годы. Спорим на полкарбована. — Митикэ протянул руку корчмарю.
— За вами уже карбован! — ударив по руке ладонью, закричал корчмарь. — Все — свидетели.
— А может быть, мы в расчете? — усмехнулся Митикэ и подмигнул брату. — Фэникэ!
И не успел корчмарь рта раскрыть, как братьев словно ветром сдуло — в один миг они очутились за дверью на улице.
— Лови ветра в поле! — закричали крестьяне. — Поймай коня в степи! Плакали твои денежки!
Корчмарь выскочил за братьями на улицу. Митикэ неторопливо бежал впереди, косолапый Фэникэ — чуть сзади.
— Лови! Держи! — истошным голосом заорал корчмарь и бросился в погоню.
Так они и бежали — Митикэ, Фзникэ, а за ними корчмарь.
Ребятишки, потешаясь, резвились вокруг, то обгоняя бегунов, то отставая.
— Мэй, мэй! — кричали они. — Рысью!
Родное село братья знали не хуже корчмаря, поэтому, попетляв меж хат, они снова выбежали на улицу, взяв направление на корчму.
Корчмарь схватился за грудь, ноги у него задрожали, он сел на камень возле какой-то хаты.
Братья остановились. Тотчас же набежали ребята, за ними взрослые.
Корчмарь отдышался, встал.
— Вы проиграли, — весело сказал Митикэ. — Заставили мы вас побегать по селу, как зайца, а? Скажите спасибо — такая прогулка стоит полкарбована!
— Кто свяжется с Чорбэ, тот останется без похлебки![11] — зло сказал корчмарь. — Давнишняя поговорка нашего села! Горе тому, кто ее забыл!
— Проиграл честно, чего же сердиться, — произнес пожилой крестьянин с длинной трубкой. — А братья — в отца! Чудаки!
И все двинулись к корчме.
Навстречу, скрипя колесами, двигалась повозка, запряженная двумя волами.
Левый вол угрюмо свесил голову, едва передвигал ноги.
— Это же наш друг! — похлопал вола по морде Митикэ. — Вчерашний соперник Бэрдыхана! Соскучился по хозяину? Хочешь еще раз встретиться с ним, чокнуться ведрами?
— Жена старосты вдогонку муженьку карету посылает! — сказал кто-то из крестьян.
— Чтобы ноженьки его не притомились!
— А то еще похудеет, не дай бог!
— Эй, бадя, — спросил Фэникэ батрака, сидящего на каруце, — сколько окороков везешь для хозяина? Ведь и полицейских кормить надо — они своего не упустят!
Батрак не отвечал, спокойно посматривая вокруг.
— Захватишь нас, бадя? — спросил Митикэ. — Нам в город нужно, как раз по пути.
Батрак, поджав губы, продолжал играть в молчанку. — Молчание — согласие, — усмехнулся Фэникэ. — Так, я сяду, а ты, Митикэ, сбегай возьми-ка наш мешок в корчме!
Фэникэ изловчился и вскочил на каруцу. Колеса жалобно скрипнули. Волы медленно побрели вдоль улицы.
Митикэ вбежал в корчму, схватил вещи. Оглядел земляков;
До свидания, люди добрые. Еще свидимся! Остались бы еще на вечерок! — хмуро сказал корчмарь. — Поиграли бы, спели! Ведь еще не отработали своей еды…
— Гость — как воздух, — вздохнул Митикэ, — если воздух войдет и не выйдет — человек умирает. Спасибо на добром слове! Век не забудем вашей щедрости!
И он выбежал из корчмы.
Облако в конце улицы скрывало каруцу. Волы шли не спеша, и Митикэ без особого труда догнал их. Бросил мешок в телегу, уселся рядом с Фэникэ.
Батрак только покосился на нового пассажира, но ничего не сказал.
Село кончилось, началась степь.
РАССКАЗ О ТОМ, КАК ПРИЯТНО ШАГАТЬ
ПО ПЫЛЬНОЙ ДОРОГЕ ПОД ПАЛЯЩИМ СОЛНЦЕМ
— Берегись волка в зимней степи, купца — в лавке, помещика — в твоей хате, а глупца — всегда и везде!
Из разговоров Пэкалэ и Тындалэ
Охраняемая шеренгами тополей, дорога упиралась в край неба. Сначала по обе ее стороны шли поля. Потом исчезли деревья, посевы и начались степь, пыль и солнце. Иногда от дороги убегала стежка, где-то в стороне слышалось воркование ручья. Изредка встречались дубы-бирюки, одиноко и гордо стоящие на обочине, словно великаны, сошедшие с дороги отдохнуть. Но чаще всего нарушали однообразие степной природы запыленные кресты, обильно натыканные вдоль дороги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Веселый мудрец. Юмористические повести"
Книги похожие на "Веселый мудрец. Юмористические повести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести"
Отзывы читателей о книге "Веселый мудрец. Юмористические повести", комментарии и мнения людей о произведении.