» » » » Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести


Авторские права

Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Центральный комитет ЛКСМ Узбекистана Издательство «Ёш гвардия», год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести
Рейтинг:
Название:
Веселый мудрец. Юмористические повести
Издательство:
Центральный комитет ЛКСМ Узбекистана Издательство «Ёш гвардия»
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веселый мудрец. Юмористические повести"

Описание и краткое содержание "Веселый мудрец. Юмористические повести" читать бесплатно онлайн.



Повести Бориса Привалова «Веселый мудрец», «Нестерко — мужик озорной» и «Два чудака» написаны по мотивам узбекских, белорусских и молдавских народных сказок и анекдотов.

Герои повести — находчивые, остроумные, веселые люди. Мудрость народа, которую они олицетворяют, помогает им преодолевать трудности, выходить из беды, побеждать своих недругов, достигать цели.






Двое полицейских еле шли. Один из них нес вещественное доказательство — воловье ярмо, другой все еще отплевывался бараньей шерстью: видимо, здорово он изжевал Старостину шапку.

У моша Илие, одетого, как обычно, во все белое, на плече висел мешок — такой носят копачи в походе.

Другой арестант имел очень большое брюхо и круглые, как плошки, глаза: бужорский староста Бэрдыхан все еще не понимал, где он и что с ним происходит.

РАССКАЗ О ТОМ, КАК КОРЧМАРЬ НЕ ХОТЕЛ

ОТПУСКАТЬ БРАТЬЕВ ЧОРВЭ ИЗ СЕЛА

— Как живете, чудаки?

— Подтянули кушаки!

— Все смеетесь, чудаки?

— Пусть поплачут дураки!


Из разговоров Пэкалэ и Тындалэ

Когда арестованные скрылись из виду, Митикэ подтолкнул брата:

— Ну, и нам пора!

— Пойдем, пожалуй, — лениво отозвался Фэникэ.

— Э-э, нет! — схватил братьев за руки корчмарь. — Как это «пойдем»? А я! Меня хотят бросить здесь одного с этой оравой? — кивнул он на мужиков, заполнивших корчму. — Вы еще не отработали вчерашнюю еду! Сегодня день у меня пробудете — а уж завтра идите на все четыре стороны! Уговор дороже денег!

— Да денег мы и не требуем! — сказал Митикэ.

Он понял жадного торгаша: тому жалко было отпускать музыкантов. Ведь только благодаря им он за вчерашний день собрал денег больше, чем за всю неделю! И еще хватает совести кричать: «Отработайте»! Ну, ладно же!

— Хорошо, — Митикэ подмигнул Фзникэ, — остаемся! Но, если мой брат будет голоден после твоего обеда, пеняй на себя!

— Оставайтесь, оставайтесь! — зашумели посетители. — Мы вас накормим — с места не вставайте!

— А кто же тогда будет играть? — испугался корчмарь. — Нет уж, я сам знаю, как обращаться с музыкантами! Их досыта кормить нельзя!

Снова пошли разговоры о ночном происшествии. Вес жалели моша Илие, ругали полицейских. О старосте никто не беспокоился.

— У Бэрдыхана родственники в городе, — уверенно произнес пожилой крестьянин с длинной трубкой. — Он откупится, такие люди не пропадают!

— Эх, музыканты, — засмеялся кто-то, — спали вместе со старостой и ничего не заметили!

— Я так сплю, — проворчал Фэникэ, — что меня можно поджарить, и я проснусь только тогда, когда меня уже начнут есть.

— Вы знаете, как Тындалэ себя за попа принял? — спросил Митикэ. — Ведь Тындалэ спал так, что, привяжи его к хвосту дикого коня и пусти коня в степь, Тындалэ только бок почешет, а храпеть не перестанет. И вот как-то раз Тындалэ заночевал в одной хате, в которой поп на ночлег остановился. Хозяин положил обоих гостей в каса маре, лучшие подушки им отдал. Тындалэ и говорит… Эй, Фэникэ, что сказал Тындалэ хозяину?

— «Дорогой, разбуди меня на заре. Идти мне далеко, хочу встать пораньше!» — тоненьким тенорком произнес Фэникэ.

— А поп, — продолжал Митикэ, — попросил его не будить — он рано вставать не привык. Хозяин просьбу Тындалэ исполнил в точности: разбудил его, как только светать начало. Тындалэ встал, оделся, да вместо своей одежки натянул на себя поповскую рясу. Но спросонья ничего не заметил и ушел. А когда солнце взошло и село осталось далеко позади, Тындалэ увидел на себе поповское облачение и стал на чем свет стоит ругать хозяина… Фэникэ, как он ругал хозяина?

— «Старый черт, чтоб тебе еще прибавилось восемь очей — ведь ты же вместо меня разбудил попа! Что ж теперь делать?!» — Фэникэ выкатил глаза и пошевелил ушами, изображая полное недоумение.

— Ай да музыканты! Ай да Чорбэ! — поднялся крик со всех скамей. — Оба пошли в отца своего, Иона! Тот тоже был великий мастер на всякие штуки!

— Расскажите еще что-нибудь! — попросил пожилой крестьянин с длинной трубкой. — Что-то давно я не слышал Пэкалэ и Тындалэ.

— Сейчас, только приготовьте нам два пустых кувшина, — сказал Митикэ, отводя Фэникэ к дверям.

— Побежали? — тихо предложил Фэникэ. — Пока они нас хватятся, мы уже за околицей будем.

— Нет, мы отсюда уедем как почетные гости! — весело сказал Митикэ. — Я слышал разговор, что в полдень следом за арестантами волы пойдут — повезут еду, постель. Жена Бэрдыхана посылает, чтобы муженьку не голодно в пути было!

— Вот уж потеха-то! — беззвучно захохотал Фэникэ. — Клянусь, на этих волах не староста со своим пузом будет ехать, а мош Илие и мы!

— Ш-ш! — шикнул на брата Митикэ. — Нас ждут. Давай-ка вспомним первую встречу Пэкалэ и Тындалэ…

Корчмарь приготовил, как Митикэ и просил, два пустых кувшина.

К корчме, привлеченные ранним шумом, стали подходить женщины и молодежь.

— Пэкалэ и Тындалэ! — кричали мальчишки. — Пэкалэ и Тындалэ!

— Кто разговаривает — продает, кто слушает — покупает, — громко сказал Митикэ. — Знаете, как я, Пэкалэ, впервые встретился с Тындалэ — моим побратимом? Знаете? Так послушайте еще раз!

Пэкалэ взял пустой кувшин, понюхал его, облизнулся:

— А, какой мед! Белый, как молоко! Жалко, осталось только на дне… А если сделать вот так…

Пэкалэ ловко вытряхнул «мед» на пол, затем насыпал в кувшин «землю», а сверху положил «мед».

— Полный кувшин меда! Ого! Теперь только покупателя найти! — И, приплясывая в восторге от своей выдумки, Пэкалэ удалился, унося кувшин на плече.

Тотчас же вошел косолапый и медлительный Фэникэ — Тындалэ. Огляделся по сторонам, словно он был не среди толпы, а в степи.

— Ох-хо-хо! — сладко потянулся Тындалэ. — Базарный день нынче, а продать нечего… Вот горюшко!

Подошел к оставшемуся кувшину, заглянул в него, облизнулся:

— Кусок маслица… Хе-хе… Съесть или продать? Продать или съесть?

Тындалэ даже глаза зажмурил — что делать?

— Есть-то тут нечего — кроха! А вот продать, пожалуй, можно, если покупатель подходящий найдется!

Тындалэ вынул из кувшина «масло», насыпал туда «земли», «масло» положил сверху, края заровнял. Сам полюбовался на свою работу:

— Полный кувшин масла! Дешево отдам! Гей, кто ищет масло? Свежего масла!

Вошел Пэкалэ с кувшином на плече:

— Мед! Кому мед! Только что у пчелок отобрал!

— Меняю мед на масло! — обрадовался Тындалэ. — Я тебе кувшин масла, ты мне кувшин меда. По рукам?

— Что ж, — радостно сказал Пэкалэ, — я согласен. Покажи-ка свое масло!

— А ты — свой мед! — предложил Тындалэ.

Оба заглянули друг другу в кувшины, окунули туда пальцы, попробовали, остались довольны.

— Бери!

— Держи!

Схватили кувшины и разбежались.

Тындалэ вышел на улицу, а Пэкалэ остался в корчме.

— Как здорово я обманул этого чудака! — сказал Пэкалэ и засмеялся. — Представляю его лицо, когда он сунет палец поглубже в кувшин!

С этими словами Пэкалэ сунул палец в кувшин, и его физиономия вытянулась. Он запустил в кувшин всю пятерню и воскликнул:

— Ай! Меня надули! Сверху масло, а внизу земля! Грабитель! Обманщик!

В этот момент вбежал Тындалэ. Рука его была засунута в горловину кувшина, и кувшин походил на большой глиняный кулак.

— Обманщик! — закричал Тындалэ. — Ты решил надо мной посмеяться! Жизнь тебе надоела что ли? — И он замахнулся кувшином-кулаком.

Но Пэкалэ не испугался, а расхохотался. Тындалэ остановился в недоумении.

— Ох и ловкий же ты парень! — сквозь смех сказал Пэкалэ. — Ох и гусь же ты!

Тындалэ польщенно улыбнулся, подбоченился:

— Насчет ловкости верно… Я очень ловкий парень… Но и ты не промах! Землю вместо меда подсунул!

— Мы же созданы, чтобы быть братьями! — воскликнул Пэкалэ. — Давай обнимемся!

Тындалэ и Пэкалэ обнялись, затем Тындалэ сказал:

— Будем обманывать только богатых, а друг друга и прочих бедняков — никогда!

— И не будем расставаться! — предложил Пэкалэ. — Да, а как тебя зовут, брат?

— Тындалэ.

— А меня — Пэкалэ.

— Теперь, — сказал Тындалэ — Фэникэ, — можно и поесть! Эй, корчмарь, где наш обед?

Зрители, которые в течение всей сценки только посмеивались, но с мест не трогались, задвигались все сразу, многие подошли к Митикэ и Фэникэ, ободряюще хлопали их по плечам.

— Ну как две капли воды похожи на Иона Чорбэ! — долго не мог успокоиться пожилой крестьянин с длинной трубкой. — Ион как, начинал свои рассказы про Пэкалэ и Тындалэ — так люди целыми днями слушали!

— Идите есть, а то мамалыга остынет! — крикнул братьям корчмарь.

— Пэкалэ, ты любишь мамалыгу? — спросил Фэникэ Митикэ.

— А ты, Тындалэ?

— Плачи’нта лучше, — мечтательно закатил глаза Фэникэ. — Тесто для плачинты готовится тоненькое-тоненькое… А начинка у нее толстенькая-толстенькая! Но наш, корчмарь не разбирается в таких блюдах! Ему даже вареники и то не под силу сделать!

— Вы бездельники! — закричал корчмарь. — Скажите спасибо, что я вас мамалыгой кормлю! Плачинту им подавай! Может, стерляди дунайской захотели!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веселый мудрец. Юмористические повести"

Книги похожие на "Веселый мудрец. Юмористические повести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Привалов

Борис Привалов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Привалов - Веселый мудрец. Юмористические повести"

Отзывы читателей о книге "Веселый мудрец. Юмористические повести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.