» » » » Томас Прест - Варни-вампир


Авторские права

Томас Прест - Варни-вампир

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Прест - Варни-вампир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Рипол Классик, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Прест - Варни-вампир
Рейтинг:
Название:
Варни-вампир
Автор:
Издательство:
Рипол Классик
Год:
2001
ISBN:
5-7905-1032-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варни-вампир"

Описание и краткое содержание "Варни-вампир" читать бесплатно онлайн.



Разве могла знать юная и прекрасная Флора, что под личиной респектабельного джентльмена скрывается кровожадный вампир, творящий ужас в маленьком поместье, что ее судьба предрешена, ибо он уже выбрал ее своей очередной жертвой… Однако на защиту девушки встают ее братья и жених, которые бросают вызов чудовищу…


Впервые появившись на прилавках, роман "Варни Вампир" произвел в Англии фурор едва ли не больший, чем романы Дюма, Диккенса, Бальзака, и открыл дорогу несметному количеству комиксов, книгам ужасов и всему тому потоку, который мы сейчас называем "массовой литературой".






— Вам уже лучше, сэр? — спросил Варни вкрадчивым голосом. — Может быть заказать для вас освежающий напиток?

— Нет, не надо, — ответил Генри. — Но будьте честными со мной и скажите правду — вас действительно зовут Френсис Варни?

— Сэр?!

— Возможно, у вас была другая фамилия, которую вы заменили на более звучную?

— Мистер Баннерворт, я слишком почитаю свой род, чтобы менять фамилию моих предков на другую — пусть даже и "более звучную".

— Тогда это просто удивительно!

— Мне жаль, что вы так обеспокоены моим видом. Очевидно, неприятности действительно расшатали вашу нервную систему.

— Нет, дело тут в другом. Не знаю, как вам это сказать, но недавние события, происшедшие в моей семье, заставляют меня связывать вас, сэр Френсис Варни, с ужасным предположением.

— Что вы имеете в виду?

— Судя по письму, вам уже известно, что нашему семейству досаждает страшный визитер.

— Вампир, как я слышал, — с любезной и почти приятной улыбкой добавил сэр Френсис.

— Да, вампир.

— Прошу вас, продолжайте. Хотя мне казалось, что вы должны стоять выше таких вульгарных суеверий.

— Мой разум был атакован слишком многими фактами и доказательствами, поэтому я в конце концов согласился с ними. Однако сейчас я ошеломлен по другой причине.

— По какой же, сэр?

— Я удивлен…

— Нет, Генри! Прошу вас, замолчите, — прошептал мистер Маршдел. — Вы оскорбите сэра Френсиса, если скажете ему, что он напоминает вам вампира.

— Но я должен это сделать.

— Мистер Маршдел, — прервал их Варни, — позвольте молодому человеку говорить свободно. В этом мире меня больше всего восхищают прямота и откровенность.

— Вы очень похожи на вампира, который пробрался в наш дом, — со вздохом признался Генри. — Я даже не знаю, что и думать.

— Похож на вампира? — воскликнул Варни.

— Да, это бесспорный факт.

— Не может быть! Ах, незадача!

Сжав зубы, Варни застонал, словно от приступа внезапной боли.

— Вам нездоровится, сэр? — спросил его Маршдел.

— Немного. Я поранил руку, а сейчас случайно ударил ее о подлокотник кресла.

— Вы поранили руку? — возбужденно переспросил его Генри.

— Да, мистер Баннерворт.

— И что это за рана?

— Ничего серьезного. Царапина. Содрал кожу.

— А можно узнать, как это произошло?

— Конечно, можно. Я оступился и упал.

— Да что вы говорите?

— Удивительно, правда? Я бы и сам не поверил, услышав подобное от другого человека. Но нам не дано знать момента, когда по какой-то пустяковой причине мы можем получить серьезное ранение. Вот поэтому, мой юный друг, даже в расцвете жизни мы находимся на грани смерти.

— И в равной степени истинно, — добавил Генри, — что в расцвете смерти можно обрести невероятно страшную, но все же жизнь.

— Вполне может быть. В нашем мире столько странностей, что я уже перестал чему-то удивляться.

— Кстати, о странностях, сэр, — заметил Генри. — Вы написали в письме, что хотите купить у меня поместье.

— Да, если вы пожелаете его продать.

— Почему вас влечет этот дом? Возможно, вы уже там жили? Когда-нибудь давно?

— Нет, я не жил в вашем доме, — с улыбкой ответил сэр Френсис. — Но он кажется мне очень уютным. Кроме того, на ваших землях имеются прекрасные рощи и парк, а при моем романтическом характере это большое достоинство. Когда я впервые увидел ваш особняк, то просто был очарован им, и мной тут же овладело желание стать его владельцем. А какой там потрясающий пейзаж! Какая красота вокруг! Не сомневаюсь, что вы прикипели душой к этому дому.

— Он с детства был моим, — ответил Генри. — Наше семейство жило в нем веками, и вполне естественно, что я привязан к нему.

— Конечно, конечно.

— Хотя за последнюю сотню лет особняк немного обветшал, — добавил Генри.

— Не удивительно. Сто лет — это очень долгий срок.

— Действительно. И любая человеческая жизнь, растянувшаяся на такой отрезок времени, должна была уже утратить свои пристрастия к тому, что некогда казалось милым сердцу.

— Наверное, вы правы, — ответил Френсис Варни.

Незадолго до этого он позвонил в колокольчик, и теперь, постучав деликатно в дверь, слуга внес в комнату поднос, на котором стояли бокалы с прохладительными напитками и большой графин с вином.

Глава 14

Ссора Генри и сэра Френсиса Варни. — Разговор на обратном пути.

Поставив поднос с напитками на стол, слуга удалился.

— Мистер Баннерворт, — сказал сэр Варни, — выпейте стакан вина, и вам станет лучше. Да и вам, сэр, тоже. К своему стыду я должен признаться, что забыл вашу фамилию.

— Маршдел.

— Мистер Маршдел. Конечно же, мистер Маршдел. Прошу вас, господа, обслужите себя сами.

— А вы ничего не выпьете? — спросил Генри.

— У меня строжайшая диета, — ответил Варни. — Но она настолько калорийна, что я уже привык к продолжительному воздержанию от еды и питья.

— Он не ест и не пьет, — задумчиво прошептал молодой Баннерворт.

— Так вы продадите мне свой особняк? — спросил вдруг сэр Френсис.

Генри еще раз взглянул на Варни и тут же отвел глаза. Его снова поразило сходство между хозяином поместья и портретом на панели в спальной Флоры. Об этом сходстве не могло быть двух мнений — на лбу сэра Френсиса четко выделялся шрам, который художник лишь слегка наметил на портрете. Увидев этот отличительный знак, Генри отбросил все сомнения, и его затошнило при мысли о том, что он находится в присутствии вампира.

— Я смотрю, вы не пьете, — посетовал Варни. — Это отличное вино, и многие люди не церемонились бы с графином, стоящим перед ними. Прошу вас, не стесняйтесь.

— Мне не хочется.

Генри встал и, повернувшись к Маршделу, спросил:

— Вы уйдете со мной?

— Если вам так будет угодно, — ответил его спутник, поднимаясь с кресла.

— Но, сэр, вы еще не дали мне ответ по поводу особняка, — напомнил сэр Френсис.

— Я еще не пришел к решению, — сказал Генри. — Мне нужно подумать. В настоящий момент я склоняюсь к тому, чтобы продать его вам на предложенных вами условиях, но с учетом одного моего пожелания.

— Назовите его.

— Чтобы вы никогда не показывались на глаза моему семейству.

— Как вы злы. Я понимаю, что у вас имеется очаровательная сестра молодая, красивая и хорошо воспитанная. Должен вам признаться, что я мечтал понравиться ей.

— Вы хотели ей понравиться? Но увидев вас, она умрет от ужаса или сойдет с ума.

— Неужели я так безобразен?

— Нет, и все же…

— Генри, замолчите! — прервал его Маршдел. — Не забывайте, что вы находитесь в доме этого джентльмена.

— Действительно. Однако почему он провоцирует меня на оскорбления? Похоже, я теряю над собой контроль.

— Давайте уйдем отсюда. Немедленно. Сэр Френсис Варни, мой друг, мистер Баннерворт, обдумает ваше предложение и даст вам свой ответ. Вы можете быть уверены, что ваше желание стать владельцем родового поместья Баннервортов, скорее всего, будет исполнено.

— Я бы очень этого хотел, — ответил Варни. — Могу лишь добавить, что если я стану его владельцем, то буду счастлив принимать в гостях любого из членов вашего семейства.

— Гостить у вас? — с содроганием воскликнул Генри. — Да лучше еще раз наведаться в склеп. Прощайте, сэр.

— До встречи, — ответил Варни и элегантно поклонился.

На его лице появилось то самое характерное выражение, которое было знакомо молодому человеку по портрету.

Когда Генри и Маршдел покинули дом, юный Баннерворт находился на грани срыва. Его изумление и ужас не поддавались описанию, и какое-то время Маршделу приходилось поддерживать Генри под руку. Наконец молодой человек нашел в себе силы сказать:

— Маршдел, окажите мне милость и убейте меня.

— Убить вас?

— Да, поскольку в ином случае я сойду с ума.

— Ну перестаньте! Успокойтесь!

— Этот Варни — вампир!

— Спокойнее! Тише!

— А я вам говорю, что он — вампир! — не унимался Генри. — Он — та страшная тварь, которая посетила Флору в тихий полуночный час и едва не высосала из ее вен всю кровь! Он вампир! Я в этом больше не сомневаюсь. О Господи! Пусть Твои молнии испепелят меня, поскольку я схожу с ума при мысли, что такие монстры существуют в нашем мире.

— Генри, я прошу вас…

— Не успокаивайте меня, Маршдел! Лучше скажите, что делать! Убить его? Разве уничтожение таких адских существ не наш священный долг? О Боже! Какой ужас! Его надо убить и сжечь, а прах развеять по ветру. Мы должны избавиться от этого чудовища.

— Тише! Ваши слова опасны!

— А я так не считаю.

— Что если они долетят до ушей ваших недругов? Это может привести к нежелательным последствиям. Я умоляю вас быть осторожным в своих суждениях об этом человеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варни-вампир"

Книги похожие на "Варни-вампир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Прест

Томас Прест - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Прест - Варни-вампир"

Отзывы читателей о книге "Варни-вампир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.