Леона Трейн - Шелена Тешен: Совершенная кровь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шелена Тешен: Совершенная кровь"
Описание и краткое содержание "Шелена Тешен: Совершенная кровь" читать бесплатно онлайн.
На земле тысячи лет бок обок со смертными, скрываясь в "тени" существуют вампиры. Смертоносные, бессмертные дети ночи, продлевающие свою искусственную жизнь с помощью энергии заключённой в крови смертных. Со времён инквизиции, когда сами ночные хищники стали добычей разгневанных фанатиков, немёртвые были вынуждены уйти в мир легенд, став для людей лишь мифами и навсегда стерев из памяти подлинность своего существования. Время шло, и сам уклад жизни вампиров претерпел серьёзные изменения. Такие же они беспощадные убийцы, как и та древняя и могущественная сила, которая дождавшись своего часа, пытается вырваться на свободу из своего многовекового плена, и уничтожить всё живое на Земле…
— Что привело тебя, вожак? — Задал вопрос Арнольд, сильнее нажимая на лезвие кинжала и пуская волку кровь.
Я привстала и начала осматривать повреждения, которые нанёс мне вервольф. Хоть вампиры и бессмертны, и подлежат регенерации, но сам процесс этот был долгий, и то что придется заращивать несколько десятков ран, совсем меня не радовало. Между тем Натар пытался разговорить ликантропа, но тот, молча, смотрел на него в упор и не произносил, ни слова. Когда Арнольд уже почти отчаялся, услышать хоть слово от вервольфа, его взгляд скользнул вниз по шее оборотня и остановился на ключице.
Хмурый взгляд Натара говорил о том, что ничего хорошего не произошло, да и не произойдет в ближайшее время. Я придвинулась ближе, всё ещё с опаской смотря на распростёртое тело огромного ликантропа, у наших ног. На том месте, куда был устремлён взгляд Арнольда, зияла выжженная на плоти оборотня буква "Р". Это шокировало меня, но я не понимала ничего и вопросительно смотрела на Натар. Тот не заставил себя долго ждать и ответил на мои мысленно задаваемые ему вопросы:
— Его клеймили. Клейменный вервольф полностью подчиняется хозяину, это означает, что кто-то превзошел его силу, но смилостивился и не стал убивать его. Теперь его жизнь ему не принадлежит и он сделает всё, что прикажет победитель. — Зло, сверкнув глазами, отчеканил Арнольд. — А вот герб мне знаком. Очень хорошо знаком. Герб клана Ретер. Стивен. Теперь мне понятно, почему этот ублюдок исчез со всех наших собраний. Видимо он решил поднять мятеж.
Арнольд убрал кинжал и поднял свой цилиндр с пола.
— Давайте нанесём визит вежливости клану Ретер. — Поправляя безукоризненно сидящий пиджак, проговорил де Монпиньяк.
— А как же ликантроп? Мы его просто так здесь и оставим? — Захлопала я глазами, всё ещё потирая ушибленные места.
— Нет, я прикажу своим людям стеречь его, первым он не нападёт. Ему нужна команда хозяина, а хозяина здесь нет, как видите. — Улыбнулся Натар безукоризненной улыбкой.
— Ты уверен, что он ни где-нибудь поблизости? — Засомневался Антонио.
— Дель Маро, если его хозяин был сейчас рядом, то ликантроп бился бы до последнего дыхания, но как мы видим, он покорился. — Улыбнулся Натар.
— Надеюсь, что так. — Вздохнул Антонио.
— Шелена, вы достойно сражались. Если бы ни вы, возможно, нас сейчас бы не было в живых. — Натар взял мою руку и легко коснулся её губами. — Вы просто прирождённая Стрегонибенфици, пока вы живы, Диаспора может быть спокойна.
Я залилась румянцем и старательно прятала глаза, от смущения. За всё моё служение Диаспоре это было моё первое настоящее сражение. Раньше Антонио натаскивал меня на сражениях с ним, либо с кем-нибудь из гладиаторов Диаспоры. Но сейчас всё было совсем по-другому. Сейчас я знала, что стоит мне, расслабится, и этот монстр вырвет и сожрёт моё сердце. В моих руках были и жизни Антонио и Натара, нет, конечно, если бы не они, я б никогда не справилась с оборотнем. Так что я считала, что эта победа принадлежала всем нам, но из нас троих я была наиболее уязвима. А то, что Натар выразил своё восхищение, вознесло меня на крыльях гордости за себя любимую, как минимум на седьмое небо.
Натар поднял трубку телефона и очень долго с кем-то разговаривал на ПрофеуАрсфеу. Я посмотрела на Антонио, который сосредоточенно перевязывал рваные раны на руках и груди. Разрывая рубашку на тонкие полоски, он перетягивал раны, дабы остановить кровопотерю. Я приблизилась к наставнику:
— Так не пойдёт, давай я тебе помогу, и обработаем раны, а то ещё подхватишь воспаление, какое-нибудь. — И я потянула Антонио за собой в ванну, где располагалась аптечка, и можно было промыть раны.
Ну, вот почему так, вампиры были способны к полной регенерации, но при этом заживление происходило почти как у смертных, и вполне у вампира могло начаться заражение, и рана могла начать нарывать. Хоть рана затягивалась быстрее, и вампир мог жить даже разрезанный на куски, главное чтоб сердце не было отделено от тела, но вот с обработкой ран конечно надо было поспешить, кто знает, что у этого вервольфа было под ногтями.
Усадив Антонио на край ванны, я начала рыться в ящике, на котором был начерчен ровный красный крест. Выудив нужное мне для обработки ран, я начала аккуратно снимать с Антонио рубашку. Кое-где кровь подсохла, и рубашка отказывалась сниматься, пришлось её отдирать, от чего мой наставник разразился нецензурной бранью и сердито сверлил меня глазами. Когда процедура отделения рубашки от ран была завершена, я принялась осматривать тот ущерб, который нанёс ликантроп идеально ровной коже и хорошо сложенной фигуре Антонио.
Бок наставника был изодран острыми, как бритва когтями вервольфа, глубина ран была такая, что мне казалось, скоро из них должны выпасть внутренние органы. Я начала аккуратно промывать раны. Когда с обработкой и перевязкой было закончено, мой наставник напоминал мне мумию из Египта. Его торс был обмотан бинтом, на шее виднелась заплатка от лейкопластыря, такие же заплатоки я налепила и на лице, руки обвивали бинты. Оставшись довольна своих рук делом, я посмотрела на уставшее лицо Антонио, который облокотился на стену и прикрыл глаза.
Сколько же вынес испытаний этот вампир? И во имя чего он так неистово сражается уже не один век? Спросить его об этом? Антонио всё равно ничего не скажет. Он был одним из тех, кто прячет свои чувства глубоко внутри себя, и достать их было почти не возможно.
— Как ты? — Тихо почти шепотом спросила я.
— Ничего, жить буду. — Вымученно улыбнулся он.
Какая-то необъяснимая боль сжала моё сердце. Я легонько погладила его по неповреждённой щеке, и откинула прядь чёрных волос с его лица.
— Выглядишь ужасно! — Улыбаясь, прошептала я.
— Как после мясорубки. — Горько усмехнулся Антонио.
Я не справившись с чувствами осторожно прильнула к нему, обвивая руками его шею и уткнулась лицом ему в плечо. Он провёл рукой пор моим растрепанным волосам и поглаживая по голове прошептал:
— Всё будит хорошо.
19.
Вскоре к нам приехали вампиры, которых вызвал Натар. Они были молчаливы и суровы, почти ничего не говоря, они скрутили вервольфа и, затолкав в машину, увезли. Вскоре всё возле замка стихло, и мы остались одни.
— Что будит с Ульрихом? — Почему-то мой голос звучал крайне обречённо.
— Шелена, вы так беспокоитесь об этом существе, которое пришло вас убить? — Вскинув бровь Натар.
— Но он пришёл отнюдь не по своей воле. Я уверена, что будь он не клеймён никогда бы не совершил это добровольно. — Отрезала я.
— Наёмные убийцы действуют тоже не по своей воле. — Парировал Натар.
— Но они имеют с этого деньги. Это их выбор. А за него выбор сделал кто-то другой. — Отразила я словесный выпад Арнольда.
— Возможно, ты права, но ему бы это не помешало убить тебя сегодня. — Констатировал де Монпиньяк.
— Но каждый заслуживает жизнь! Второй шанс! — Не унималась я.
— Шелена, если мы его отпустим, он сейчас же пойдёт к хозяину. А тот в свою очередь опять отправит его к нам. И возможно в этот раз тебе не повезёт. — Развёл руками Натар.
— А если мы найдём хозяина? — Осторожно спросила я.
— Ты надеешься убить Стивена? Без доказательств это будит приравнено просто к банальному убийству и Антонио придется тебя ликвидировать. — Покачал головой Арнольд.
— А если доказательства будут?
— Шелена, ты не исправима! — Воскликнул Натар.
Но наш разговор был прерван ворвавшейся в зал Изольдой. Вид её желал лучшего. На ней было изодранное платье, которое то там, то здесь вообще отсутствовало и оттуда выглядывала её загорелая кожа. Волосы были встрёпаны, а она сама была вся в крови.
— Натар, умоляю, помогите. — Кинулась она на колени, и, цепляясь за брюки Арнольда начала рыдать.
Натар подхватил Изольду, и одним движением, подняв на ноги, усадил в кресло.
— Что произошло?
Сквозь всхлипы Изольда поведала нам историю о том что на штаб клана Ретер было совершенно нападение, что обезумевший Стивен согнал всех из клана в катакомбы за городом и хочет перебить весь клан.
— Он был весьма странный в последнее время. — продолжала говорить Изольда, рыдая навзрыд, вытирая слёзы платком так вежливо предложенным Антонио. — То какие-то магические руны, которые он нашёл в одной из пещер, а потом… Жертвоприношения… Это было страшно, он заставлял клан участвовать в этом. Но я не знала… Поверьте мне я не знала…
Она снова зашлась рыданиями. Её тело затрясло мелкая дрожь, и она начала тихо завывать, глаза наполнил страх вперемешку со слёзами.
— Что за руны? — Слегка тряханул Изольду Натар.
— Я…Я не знаю. — прошептала Изольда. — Он прятал их от нас. Никто не знал, как далеко это зайдёт. Он сошёл с ума…
И снова истеричное рыдание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шелена Тешен: Совершенная кровь"
Книги похожие на "Шелена Тешен: Совершенная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леона Трейн - Шелена Тешен: Совершенная кровь"
Отзывы читателей о книге "Шелена Тешен: Совершенная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.