Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не заключайте сделку с дьяволом"
Описание и краткое содержание "Не заключайте сделку с дьяволом" читать бесплатно онлайн.
Блестящий авантюрист Диего Монтальво, прибывший в Англию, может увлечь любую женщину и превратить ее в свою безвольную игрушку. По крайней мере, так он считал, пока не встретил молодую учительницу Люсинду Ситон. Эта девушка способна противостоять чарам мужественного испанца.
Он пытается завлечь Люси в свои опасные сети, но та ускользает снова и снова.
А Монтальво, с охотничьим азартом преследующий красавицу, оказывается в ловушке собственной страсти…
Диего вновь взглянул на миловидную девицу, которая стояла в сторонке, настороженно наблюдая за ними и явно не понимая испанского языка. Девушкой она определенно не была ни в каком смысле этого слова.
— Клянусь Богом, когда я увижу этого кретина в следующий раз, — прорычал Диего, — я убью его.
Рафаэль рассмеялся, скользнув одобрительным взглядом по роскошным формам девицы.
— А я, кажется, поблагодарю, — сказал он.
И в этот момент Люси открыла глаза.
Глава 16
Дорогой кузен!
Нынче утром я проснулась, ощущая смутное беспокойство, хотя не могу понять, чем оно вызвано. В школе все нормально, и, казалось бы, для тревоги нет причин, однако мне неспокойно. Извините за мое настроение, но я не могу избавиться от ощущения, что что-то произошло. Пожалуй, я не буду сейчас продолжать письмо, а пойду завтракать. Общение с девочками по утрам неизменно успокаивает мои нервы.
Ваша пребывающая в раздумьях родственница
Шарлотта.
Веки Люси были тяжелыми, словно налитыми свинцом. Мягкая поверхность, на которой она лежала, покачивалась. Ома вспомнила, что пила вино. Может быть, из-за этого она UIK странно себя чувствует? Нет, она выпила всего два бокала. В этом она была почти уверена.
Люси попробовала открыть глаза, но это оказалось нелегко. До нее доносились звуки мужских голосов, разговаривавших на испанском, который она немного понимала. Голос, который был ей незнаком, сказал что-то вроде «подпить паруса».
Голос Диего ответил, кажется: «Давай, приятель!» По крайней мере Люси так показалось. Трудно было сказать с умеренностью, потому что голова у нее* плохо соображала.
Потом Диего сказал по-английски:
— Иди и принеси своей новой хозяйке воды, поняла? Женский голос произнес в ответ:
— Я не знаю, где найти…
— Так спроси у кого-нибудь, — сердито сказал Диего. — И принеси ей также что-нибудь поесть!
Поесть? Кто эта женщина? Что он имеет в виду, говоря «новая хозяйка»? И почему все эти люди находятся ночью в доме Диего?
С усилием открыв глаза, Люси увидела очень смуглого мужчину, выходившего из комнаты через такую низкую дверь, что ему пришлось сильно нагнуться. Таких дверей никогда в доме не было.
Люси поняла, что находится не в Рокхерсте. Пахло морем. Неужели она в море? Люси взглянула направо и очень удивилась, что окна похожи на иллюминаторы, а сама комната покачивается…
Боже милосердный!
— Диего Монтальво, негодяй ты этакий! — воскликнула она, перекинув ноги через бортик постели. — Мы на корабле!
Диего почти моментально появился возле нее.
— Да, мы плывем в Испанию. Люси возмущенно вытаращила глаза.
— Ты… ты увозишь меня? Не спросив разрешения? Не зная, хочу ли я… — Она замолчала, осознав наконец все коварство его поступка. — Ты опоил меня чем-то, проклятый дьявол! Наверное, добавил что-то в мое вино!
Его лицо сохраняло каменное выражение.
— Я добавил немного лауданума — и все. У меня не было выбора.
— Не было выбора! — Люси вскочила с постели и чуть не упала — так закружилась голова.
Диего бросился к ней и заставил снова сесть на постель.
— Не вставай, carino. Ты должна отдыхать, пока лауданум не выйдет из твоей крови.
В панике оттолкнув его руки, Люси снова попыталась встать, но судно качнулось и она вновь села на постель.
Мгновение спустя она поняла, что это означает: судно расправило паруса!
— Я не собираюсь отдыхать, проклятый… похититель! Люси снова вскочила, но на этот раз Диего взял ее на руки и сел вместе с ней.
— Боже милосердный! Успокойся же, иначе ушибешься!
— Отпусти меня! — крикнула Люси, вырываясь из его рук, сжимавших ее словно стальные обручи. — Я должна поговорить с капитаном, пока мы не ушли далеко! Пусть поворачвиает к берегу!
На мгновение на физиономии Диего отразилось раскаяние, но оно сразу же прошло. Осталась лишь целеустремленность.
— Капитан полностью осознает ситуацию и не остановится ни по твоей просьбе, ни по просьбе кого-либо другого. Так что побереги лучше свои силы, любовь моя.
— Я не любовь твоя! — возмущенно прошипела Люси, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Я никакая не гноя! Ты опоил меня каким-то зельем! А теперь тащишь в Испанию помимо моей воли! Ты не имеешь на это права!
— Люси, выслушай меня, — сказал Диего возмутительно спокойным тоном. — Я знаю, что ты хочешь встретиться со своей семьей, и намерен позаботиться о том, чтобы ты смогла его сделать.
Люси перестала сопротивляться и сердито уставилась на него.
— Отпусти меня, дьявол! — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
— Для всех нас будет лучше, если ты просто расслабишься, будешь наслаждаться путешествием и готовиться к встрече…
— Наслаждаться путешествием! — в ярости воскликнула Люси и снова принялась брыкаться, пытаясь освободиться, по Диего крепко прижал ее к кровати всей тяжестью своего тела.
Люси прищурила глаза, так что они стали похожи на узкие щелочки.
— Слезь. С меня. Сейчас же. Или, клянусь, как только встречусь со своим дедушкой — если я с ним встречусь, — расскажу, как ты лежал на мне в постели и хотел меня обесчестить.
Диего побледнел.
— Ты не станешь лгать.
— Еще как стану.
— Ладно, — прорычал он. — Я позволю тебе встать. Но только если пообещаешь, что не побежишь на палубу и не будешь беспокоить капитана.
— А ты обещаешь, что приведешь его сюда, чтобы поговорить со мной? — спросила Люси. — Чтобы я поняла, что ты говоришь правду о его участии во всем этом… безумии?
Диего набрался наглости сделать вид, будто оскорблен.
— Я не лгу.
Это разозлило ее еще больше.
— Ах, не лжешь? А как же весь этот вздор относительно объявления в газете о моем рождении? Об исполнении моих желаний? Может быть, это правда?
Диего поежился, потом неожиданно скатился с нее.
— Ладно, — сказал он с сердитым выражением лица. — Я приведу сюда капитана, как только он сможет оставить свои пост.
В дверях вдруг появилась какая-то женщина лет на во семь старше Люси, которая держала в руках поднос и удин лен но переводила взгляд с Диего на Люси.
— Прошу прощения, милорд, я принесла еду и чай дли маленькой мисс.
Поняв, что она, распластавшись на постели, должно быть, представляет собой занятное зрелище, Люси вскочила и уста вилась на женщину с огненно-рыжими волосами и густо на крашенными губами, на которой было платье с глубоким им резом.
— Вы кто такая?
— Это твоя камеристка, — коротко пояснил Диего. — Как я уже говорил, у тебя будет дуэнья на время путешествия.
Люси была совершенно сбита с толку. Девица выглядела так, словно только что кувыркалась с кем-нибудь в стоге сена. Боже милосердный, ситуация становилась с каждой минутой осе хуже и хуже!
На этот раз, повернувшись к Диего, Люси умудрилась устоять на ногах.
— Ты… ты нанял… проститутку на роль моей дуэньи? — Люси истерически расхохоталась. — Это великолепно!
Диего поморщился, но не успел раскрыть рот, как женщина заговорила.
— Послушайте, мисс, — сказала она и, презрительно фыркнув, поставила на стол поднос, — я респектабельная женщина. Я работала в гостинице «Якорь», пока меня не нанял какой-то тип по имени Гаспар. Я хорошо умею делать дамские прически. — Она помедлила. — Я хочу сказать, что делаю дамские прически, когда у нас останавливаются леди, что случается не очень часто. Чаще всего у нас останавливаются моряки. Ну и раза два бывали джентльмены. А один раз…
— Может быть, ты назовешь мисс Ситон свое имя? — прервал ее Диего, гримаса на физиономии которого показывала, что именно он думает о Гаспаре, нанявшем такую камеристку.
— И то правда, сэр. — Старательно присев в книксене, Женщина обаятельно улыбнулась. — Меня зовут Дженет, мисс Ситон, но большинство окружающих называют Нетти.
— Такты шотландка? — удивленно спросила Люси. Нетти было распространенным шотландским именем.
Нетти широко улыбнулась и вздернула подбородок.
— Верно, шотландка. Поэтому меня тот человек и нанял и сказал, что вы, возможно, будете уютнее себя чувствовать, осин рядом окажется соотечественница.
Вспомнив доходившие до нее слухи о том, что Гаспар неравнодушен к грудастой школьной поварихе, Люси удивленно приподняла бровь:
— Только поэтому он нанял тебя? Женщина даже не заметила ее сарказма.
— Да, поэтому, а также потому, что настоящей камеристки здесь на многие мили вокруг не сыщешь, а он очень торопился найти кого-нибудь, чтобы обслуживать вас во время путешествия.
Нетти налила чашку чаю и подала Люси, однако та отказалась.
Пожав плечами, Нетти выпила чай сама.
— Но я могу делать все, что делают они, — стирать белье, гладить ваши платья, а если потребуется, умею очень хорошо выводить пятна с муслина, И я захватила с собой свои краски, потому что вам, как всякой леди, они могут потребовать ся. — Нетти наклонилась, чтобы внимательно разглядеть лицо Люси. — Вам не помешало бы немного румян, дорогу ша, уж очень вы бледненькая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не заключайте сделку с дьяволом"
Книги похожие на "Не заключайте сделку с дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом"
Отзывы читателей о книге "Не заключайте сделку с дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.