» » » » Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника


Авторские права

Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника
Рейтинг:
Название:
Синдром Коперника
Издательство:
Иностранка
Год:
2008
ISBN:
978-5-389-00233-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром Коперника"

Описание и краткое содержание "Синдром Коперника" читать бесплатно онлайн.



Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером… Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой. Не решаясь поверить самому себе, он пускается в опасное расследование. Впрочем, кому же и спасать человечество, как не отверженному безумцу?






Пароль был тот самый, который мне сообщили. Конечно, полной гарантии это не давало, в конце концов, наш разговор могли перехватить, но я решил, что этого достаточно. По правде говоря, у него было так мало общего с моим представлением о хакере, что мне хотелось ему поверить. Действительность всегда оказывается удивительней наших представлений о ней. Я сунул револьвер за пояс.

— Рад знакомству, месье Лувель… или лучше называть вас СфИнКс?

Он потряс головой. Все еще не оправился от шока.

— Зовите меня Дамьеном, идет? Черт! Ну вы и даете!

— Сожалею, но вы первый приставили мне пушку к виску!

— Но… Но какого черта вы явились сюда, Виго?

Усмехнувшись, я пожал плечами:

— Полагаю, затем же, что и вы.

— Не слишком-то умно с вашей стороны! Мы советовали вам затаиться…

— Не могу же я сидеть сложа руки…

Он медленно кивнул в ответ. Похоже, он меня понимал. Или просто еще боялся.

— Я с трудом узнал вас, — прошептал он. — Симпатичная стрижка!

— Я старался…

Лувель наконец улыбнулся. И сразу пришелся мне по душе. Трудно объяснить, но в его взгляде было для меня что-то располагающее: искренняя простота и ощущение, что он на моей стороне. Мне показалось, что мы в одной лодке. Вот уже много дней мы параллельно ведем одно и то же расследование, и у нас есть по крайней мере одна общая цель — истина. К тому же меня заранее привлекало в нем то, что он хакер — Робин Гуд будущего. Но нужно сохранять осторожность. Жизнь постоянно учила меня никому не доверять.

— Что будем делать теперь? — Я посмотрел назад, на квартиру Рейнальда.

В ней царил хаос. Старый матрас, брошенный прямо на пол, разбитая мебель из пластика, повсюду валяются бумаги и книги, битком набитые спортивные сумки, по полу раскидана одежда, на стенах какие-то листки… В углу напротив входа — встроенная кухня, а в дальней стене — окно с закрытыми ставнями, сквозь которое пробивался свет уличного фонаря.

— Сейчас, дайте только дух перевести…

Хакер поправил одежду, снова потер шею и глубоко вздохнул.

— Так вот, — заметил он наконец, — раз вы здесь, я полагаю, просто так вы отсюда не уйдете.

— Это точно. Я пришел за ответами, и мне почему-то кажется, что в этой квартире они есть…

— Вот и я так думаю. Слушайте, Виго, время поджимает. Нам не стоит здесь задерживаться. Мы не знаем, скоро ли легавые пронюхают про эту квартиру. Помогите мне закончить то, что я начал, и пойдем отсюда.

— А собственно, что вы тут делаете?

Он достал из кармана миниатюрный цифровой фотоаппарат:

— Фотографирую. Забрать все нет времени.

Кивком он показал мне на середину комнаты:

— Я пытаюсь заснять как можно больше. Уже сфотографировал все, что мог, отсюда досюда. — Он указал на первую половину комнаты. — Надо закончить.

— Идет.

— Вот возьмите. Незачем оставлять повсюду свои отпечатки.

Я надел протянутые им перчатки. Вынул из-за пояса револьвер и, поколебавшись, вернул ему. Улыбнувшись, он убрал его, поднес к глазам фотоаппарат и принялся быстро снимать документы, разложенные на паркете.

Я обследовал стену, где была кухня, — там висело больше всего листков. Вскоре один из них привлек мой взгляд. Аршинные, написанные от руки буквы складывались в начало фразы, которую я услышал в башне КЕВС: «Транскраниальные побеги, 88, это час второго Ангела».

Сердце оборвалось. Слова вдруг обрели пронзительную реальность. Я их не выдумал. С другой стороны, это подтверждало, что в день теракта я слышал именно Рейнальда. Точно. Это не мог быть никто другой. Но фраза по-прежнему не имела для меня никакого смысла. И тем не менее она должна означать что-то важное. Похоже на девиз, на боевой клич… Если бы только я сумел ее расшифровать! Я припомнил остальное: «Сегодня ученики чародея в башне, завтра — наши отцы-убийцы во чреве, под 6,3». Какой бы запутанной ни казалась фраза, разгадка, вероятно, кроется здесь, в этой комнате…

Я продолжил изучать стену. Там было много вырезок, некоторые, похоже, из научных журналов, большей частью по-английски, а некоторые — интернет-распечатки. Наугад выбрал несколько заголовков: «Auditory hallucinations and smaller superior temporal gyral volume in schizophrenia»[13] и дальше — «Психотические расстройства: шизофренические расстройства и хронические бредовые состояния», пониже еще один — «Increased blood flow in Broca's area during auditory hallucinations in schizophrenia»[14] и, наконец, под ним: «TMS in cognitive plasticity and the potential for rehabilitation».[15] Очевидно, Рейнальд вплотную занимался шизофреническими галлюцинациями и всем, связанным с нейронауками.

— Вы все это сфотографировали? — Я показал на вырезки.

— Да-да, — ответил хакер, не прерывая работы.

Как зачарованный, я двинулся дальше. Вдруг мой взгляд наткнулся на другой документ, и он тут же мне кое-что напомнил. Это был еще один короткий текст, написанный от руки тем же почерком, что и предыдущий, — несомненно, почерком Рейнальда. Связь с первой фразой была очевидна: «Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью» (Апокалипсис, 8:8). Вслух я повторил ссылку: «Апокалипсис, 8:8». Все те же восьмерки! Я опять обратился к хакеру.

— А это вы сфотографировали? — спросил я дрожащим голосом.

Лувель поднял голову.

— Ну конечно! — сказал он раздраженно. — Все, что висит на стенах, может пригодиться!

Он указал на гору листков рядом с собой:

— Может, поможете? Уберите эти бумажки, а те разложите по полу.

Не сразу оторвавшись от стены, я принялся за работу. Взглянул на документы, которые фотографировал Лувель. Среди них обнаружилось два очень больших листа — архитектурные планы с пометками Рейнальда. На одном было написано: «Башня» — я не сомневался, что это изображение башни КЕВС. Зато другой не напоминал мне никакого конкретного здания, но название, написанное Рейнальдом, снова вызвало в памяти загадочную фразу: «Чрево».

Сердце рвалось из груди. Значит, моя поездка не напрасна! Пока все довольно расплывчато, но я уверен — все, что здесь есть, поможет нам сильно продвинуться в расследовании, конечно, если удастся расшифровать документы.

Еще добрых полчаса мы фотографировали все, что показалось нам важным: кучу документов, личные фотографии, книги и учебники, все то, что могло пригодиться при изготовлении самодельных бомб, и еще множество различных предметов: кое-что, возможно, не представляло для нас никакого интереса, но лучше уж перегнуть палку, чем что-то упустить. Вскоре мы решили, что ничто не ускользнуло от нашего внимания. Дамьен Лувель убрал фотоаппарат и похлопал меня по плечу:

— Все, сматываемся.

Я кивнул. Напоследок оглядел квартиру, надеясь, что мы сделали все, что могли. Нигде я не заметил документа, упоминающего «Протокол 88», хотя, казалось, он — сердцевина всего дела. Но и без него мы нашли немало. Начало неплохое. Повернувшись, я вышел на площадку вслед за хакером. Он закрыл за нами дверь, и мы торопливо спустились по лестнице.

На улице Шато больше не было ни души. Я облегченно вздохнул. Похоже, все прошло удачно. Что-то подсказывало мне, что мы приближаемся к цели. Хотя, возможно, я просто хотел в это верить.

— Я снял номер в гостинице неподалеку, пойдем туда? — предложил Лувель, когда мы отошли подальше.

Я заколебался. Пусть даже этот тип пришелся мне по душе, я все еще не до конца в нем уверен. И вообще я почти ничего не знал ни о нем, ни тем более о других членах этой таинственной группы.

— Я… не знаю.

— Хотите продолжать расследование в одиночку, Виго?

— Мне ничего о вас не известно… Чем вы докажете, что действительно хотите мне помочь? Вы как будто ведете собственное расследование…

Он кивнул:

— Дело ваше, старина, но нам стоит поделиться информацией, как вы думаете?

— После всего, что случилось, я больше никому не доверяю. С чего бы мне доверять вам?

— Потому что вы знаете, что мне, как и вам, нужна правда. И если начистоту, вы в полном дерьме, Виго. Легавые ищут вас по всей стране. Вероятно, мы единственные, кто не считает вас террористом и готов предложить вам свою защиту.

Я недоверчиво поморщился:

— И вы действительно способны меня защитить?

— Да, — ответил он уверенно.

— И готовы рассказать мне все, что знаете сами?

— Да, — ответил он без колебаний. — А вы?

Я выдержал паузу. Этот вопрос заслуживал размышлений. Готов ли я поделиться сведениями с хакерами, которых не знаю? Впрочем, что мне терять? Я был недалек от мысли, что нуждаюсь в них больше, чем они во мне. В одном я был уверен: мне самому не хватит ни сил, ни средств, чтобы продолжать расследование в одиночку. И я решился. Возможно, из-за своей вечной тяги к другим.

— Договорились. Будем работать вместе, — предложил я. Лувель широко улыбнулся и дружески сжал мое плечо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром Коперника"

Книги похожие на "Синдром Коперника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Лёвенбрюк

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника"

Отзывы читателей о книге "Синдром Коперника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.