» » » » Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника


Авторские права

Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника
Рейтинг:
Название:
Синдром Коперника
Издательство:
Иностранка
Год:
2008
ISBN:
978-5-389-00233-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром Коперника"

Описание и краткое содержание "Синдром Коперника" читать бесплатно онлайн.



Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса. И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером… Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой. Не решаясь поверить самому себе, он пускается в опасное расследование. Впрочем, кому же и спасать человечество, как не отверженному безумцу?






— Аньес, мне нужно кому-то довериться. Но я не знаю, сможете ли вы мне поверить.

Она огляделась по сторонам, словно опасалась, что нас могут услышать или увидеть вместе.

— В чем поверить?

— Поверить, и все.

Она пожала плечами.

— Я готова попробовать.

— Вы мне поверили, когда я сказал, что слышал ваши мысли?

Она молча разглядывала меня, потом порылась в сумке и нервно закурила. Впервые она отводила взгляд. Я настаивал:

— Так поверили или нет?

— Я… Я сама не знаю. Признаюсь, это на меня подействовало.

Опершись локтем о стол, она выпустила облачко дыма, потом повернула ко мне голову с делано безмятежным видом.

— Послушайте, откуда мне знать, может, вы просто угадали, о чем я думала… Просто повезло.

Она сопротивлялась. И мне трудно было ее в этом упрекнуть. Нелегко принять неприемлемое. Я наклонился к ней и повторил попытку, тихо, но настойчиво:

— По-вашему, я запросто мог угадать, что вы сравниваете меня с дядей? Удивительное совпадение, вы не находите?

Она поморщилась и снова проверила, не подслушивают ли нас. Несмотря на поздний час, у бармена и официантов хватало дел, чтобы не обращать на нас внимания.

— Да, совпадение удивительное… Но давайте будем реалистами. Как вы могли…

Она говорила почти шепотом.

— …как вы могли услышать чужие мысли, Виго? Ведь такого не бывает! Должно быть разумное объяснение. Сожалею, но я не верю в сверхъестественное, в медиумов, во всю эту чушь собачью!

— Я тоже не верю, Аньес! И все-таки я должен признать очевидное: так или иначе иногда я слышу мысли окружающих меня людей.

Она встряхнула головой.

— Но вы сами понимаете, что говорите? Это ведь просто безумие… Абсурд!

— Но это так. Вы правы, этому должно быть разумное объяснение. И мне, поверьте, очень бы хотелось его узнать.

Она нахмурилась, снова затянулась. Я в свою очередь закурил, словно дымовая завеса, которая нас разделяла, могла стыдливо прикрыть наше взаимное замешательство.

В ту же минуту к нам подошел официант.

— Что-нибудь закажете, мадам?

Она взглянула на мой бокал с виски.

— То же самое, — сказала она. Официант кивнул и быстро принес заказ.

Несколько минут мы смущенно молчали. Аньес время от времени отпивала глоток, а потом задумчиво встряхивала бокал.

Я все еще смотрел на нее, когда на меня снова накатила мигрень. Я скривился, нервно потер лоб. Он был мокрым от пота.

Аньес повернулась ко мне, выпрямившись на табурете. У меня помутилось в глазах.

— Скажите, Виго, вы…

Она замолчала.

— Что — я? — произнес я срывающимся голосом.

На ее лице отразилась неловкость. Ей трудно было сформулировать то, что она хотела спросить. Я догадывался почему.

— Ну… С вами все в порядке?

Я снова отер лицо. Мир вокруг раздвоился. Как будто бы два совершенно одинаковых фильма, которые показывают одновременно.

— А сейчас вы слышите мысли?

Я предвидел этот вопрос и не был уверен, что хочу говорить правду. Я испугался, что она опять примет меня за сумасшедшего или, еще хуже, за чудовище, ярмарочного уродца. Но мне было нужно ее доверие.

— Да, — прошептал я.

Она нахмурилась:

— Неужели? И что же вы слышите?

Боль в голове усилилась.

— Я слышу, что ваши мысли в смятении, Аньес.

Она усмехнулась с досадой:

— Не велика хитрость угадать, что я в некотором смятении!

— Я слышу намного больше. А еще… Еще я сейчас кое-что понял о вас.

— В самом деле? И что же?

Я прочистил горло. Вцепился руками в стол. Зал завертелся вокруг меня. Я должен собраться. Я должен ей сказать.

Никогда прежде я не высказывал ничего подобного. Никогда я не желал принимать всерьез эти тайные впечатления, эти неясные шепоты, которые докатывались до меня всплесками. Никогда не желал их передавать и тем более пересказывать кому-то. В сущности, раскрывая ей то, что я слышал, я словно насиловал Аньес, крал у нее самое сокровенное и должен был с этим смириться. Все это приводило меня в замешательство. Но если я хотел убедить ее, мне нельзя было хитрить. Приступ достиг своего апогея. Меня мутило, но я должен был выстоять. И рассказать ей. Чтобы она узнала.

— Там, в кафе, когда вы сказали о своей трудной профессии, я сперва подумал, что вы — учительница. Но теперь я знаю. Думаю, теперь я лучше понимаю, кто вы, потому что улавливаю в ваших страхах и сомнениях кое-что вполне определенное.

— Правда? И кто же я, по-вашему? — спросила она с ноткой вызова в голосе.

— Вы… Вы служите в полиции, верно?

Словно сквозь пелену, я увидел судорогу на ее лице. Закрыв глаза, я продолжал. Ее мысли настигали меня, как череда волн. Мне оставалось позволить им подсказать мне эти несколько фраз.

— Вы из полиции и сейчас колеблетесь, поверить мне или отправить меня в больницу… А сейчас, вот только что, вы подумали, не мог ли я видеть ваше удостоверение, оно лежит в бумажнике, а может, я заранее что-то разузнал о вас. 541 329. Вы повторяете эту цифру. А теперь вы думаете, не пытаюсь ли я вас разыграть, чтобы произвести впечатление. Теперь вам уже страшно… А теперь вы думаете, захватили ли вы свой бумажник или забыли его дома… А теперь… Вы чего-то боитесь, вы растерянны… Слишком много всего. Ваш муж…

Неожиданно голоса смолкли. Боль в голове утихла так же внезапно, как и началась.

Я открыл глаза и смущенно взглянул на Аньес. Она страшно побледнела, окаменев от страха. Я закусил губы. Меня охватило сожаление. Внезапно она вскочила, развернулась и бросилась к выходу из кафе «Веплер», даже не взглянув на меня.

Очнувшись, я поспешно расплатился и устремился за ней. В этот поздний час Восемнадцатый округ был все еще ярко освещен. Я сделал несколько шагов по тротуару и вскоре заметил ее: она сидела у подножия статуи маршала Монсе, спрятав лицо в ладони.

Я перешел улицу и неуверенно приблизился к ней.

— Мне очень жаль, Аньес, что я напугал вас.

Она подняла ко мне голову. В ее глазах промелькнул испуг. Именно этого я и опасался: она видела во мне чудовище.

— Можно мне присесть рядом? — робко спросил я.

Она не ответила. Я принял молчание за согласие. Но пока я садился, она вскочила и отступила назад. Было ясно, что она хочет сохранить дистанцию между нами. И я мог ее понять.

— Виго, я… Вам надо обратиться к специалистам. Нужно сообщить кому-нибудь… Надо… Я и сама не знаю… Вам следовало довериться кому-то другому…

— Не могу, Аньес. Меня преследуют какие-то люди, и…

— Именно поэтому вы должны обратиться за помощью!

Я неловко засунул руки в карманы.

— Но вы-то… вы мне верите? — Мой голос дрожал.

— Я… Я не знаю. Это… так страшно!

Мне нечего было ей возразить. К тому же я сам не знал, что тут можно сказать. Подавленный, я в конце концов решил сесть к подножию статуи. Аньес взглянула на меня, вздохнула и села рядом. Какое-то время мы, погрузившись в нелепое молчание, сидели посреди площади Клиши, позволив шуму запоздалых машин убаюкивать нашу двойную тревогу. Когда молчание стало слишком тягостным, я вынул конверт, который так и лежал у меня в кармане, и протянул ей.

— Вот что я нашел в гостинице.

Поколебавшись, она открыла конверт и прочитала короткую записку. Потом, изумленная, вернула его мне.

— Что за чушь? О чем он?

— Не имею ни малейшего понятия.

— Безумие какое-то, — прошептала она. — Полное безумие! Вы не должны скрывать это…

— Потому-то я и хотел поговорить с вами…

— Вам нужно говорить об этом не со мной! Вы непременно должны обратиться в компетентные органы… Вы не отдаете себе отчета!

— Аньес, пока я не хочу обращаться к кому бы то ни было. Я никому не доверяю.

— А мне доверяете?

— Да.

Она вытаращила глаза.

— Но я не понимаю почему, Виго! Мы едва знакомы! Я всего лишь простая служащая полиции, к тому же страдающая депрессией! И ничем не могу вам помочь. Ваш случай слишком серьезный для меня. И если быть честной, все это меня пугает. Вам нужно поговорить с кем-то, кто в состоянии вам помочь…

— Нет. Я доверяю вам, Аньес, вам одной. Умоляю, не говорите никому. Я должен сперва разобраться, что со мной происходит, и думаю, вы можете мне помочь, потому что вы верите мне и потому что я… Я тоже вам верю. Верю, что вы реальны. Вы — единственная реальность, которая мне осталась.

— Это все полная ерунда! Вы меня не знаете! Мы всего пару раз встретились у психолога и выпили вместе кофе! Не понимаю, почему вы так мне доверяете.

— Такое невозможно объяснить, Аньес.

— Это просто смешно! Неужели вам взбрело в голову, будто я могу помочь вам выпутаться из этой истории, только потому, что вы выдумали какую-то мистическую связь между нами. Не вижу, что я могу для вас сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром Коперника"

Книги похожие на "Синдром Коперника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Лёвенбрюк

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Лёвенбрюк - Синдром Коперника"

Отзывы читателей о книге "Синдром Коперника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.