» » » » Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)


Авторские права

Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король-Бродяга (День дурака, час шута)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Описание и краткое содержание "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать бесплатно онлайн.



Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…






Комок в горле никак не хотел проглатываться.

— Что-что? Что ты сейчас сказал?

— Только сейчас, когда Профессор Ньелль…

— Нет, про традицию!

Мик посмотрел на меня, как на умалишенного.

— Всегда были Главы Кафедры Боевой Магии… А ты не знал? — спросил он вдогонку мне, когда я, резко развернувшись, рванул по коридору, побив рекорд скорости Лу и восставшей крысы вместе взятых. Ответа он, понятное дело, не дождался.

Когда я, чуть не оторвав дверь от косяка, ворвался в кабинет Асурро, то застал там умиротворяющую картинку: мой учитель сидел за столом, вставив в глаз странный прибор в виде трубы с линзами внутри, и рассматривал распятую на шелковой подушке бабочку.

— О, Боги, а вот и Джок и явно не в себе, — монотонно пробормотал Асурро и махнул рукой в сторону, — присядь-ка там, я пока попробую найти у этой очаровательной тварюшки желудок…

— Бр-ф-ф! — Начал я, усаживаясь на давнишнюю софу, но тут же подскочил, как ужаленный, и поспешил переместиться в кресло. — Я… но Профессор… вы не? А как же? Я?

Согласен, не вполне содержательный и вменяемый монолог — но Асурро понял. Почти.

— А-а-а, тебе сообщили, что теперь у Академии новый Глава? — не отрывая взгляда от букашки, он протянул назад руку и отдернул штору, чтобы на стол падало больше света из окна. Но, поскольку уборщики давно забыли дорогу в кабинет Профессора Боевой Магии, результатом стало облако пыли. Мы оба закашлялись, Асурро выронил из глаза свой увеличитель и замахал руками.

— Учи… кхе, кхе… Не совсем… — выдавил я. — Я узнал, кто был Главой до того, как появился Новый Глава.

— А. Джок. Я. Тебя. Не. Раз… — каждое слово Асурро перемежал судорожными движениями ртом в попытках добыть воздуха. Получалось у него не очень, ведь основная часть пыли пришлась на его долю. — Предупреждак-х-х-х… Проклятье! Бегом в сад, там поговорим!

Я, натренированный предыдущими истерическими пробежками, оказался в саду первый, и у меня было время обдумать, каким образом я превратился в полного кретина, не видящего дальше своего носа. Правда, к тому времени, как там появился Асурро, отряхивающий мантию, к единому выводу я так и не пришел. Вариантов у меня было два: кто-то наложил на меня заклятие слабоумия или же я наконец ступил ногой в самую большую кучу дерьма на дороге жизни — маразм.

Профессор взял меня под локоть, приложил палец к губам и повел вглубь сада. Я шел молча, покорно переставляя ноги, предоставив ему начать разговор. Он, сам того не зная, выбрал для беседы уединенный уголок, где я всегда прятался от Мика, Аффара и прочих, когда хотел побыть наедине с самим собой и своими воспоминаниями. Кстати, именно там я на время возвращал себе свое старое, шестидесятидвухлетнее тело, чтобы дать ему роздых. Он знал про это место и выбрал его нарочно?

Мы уселись скамью; с одной стороны нас закрывала Башня Времени, с другого — стена, а с третьего — густые кусты сирени, растения, привезенного с моей такой далекой родины… обычно я ностальгировал, вдыхая запах тяжелых соцветий, но весна осталась позади, и вдыхать было нечего. Я уставился в стену, окружавшую Академию, тщательно пересчитывая трещинки, заросшие мхом. Вскоре Асурро прервал паузу:

— Хм… знаешь, когда ты только поступил сюда, я думал, что ты обыкновенный льстивый подлиза. Такой обаятельный, наглый и открытый… особенно меня развеселил твой вопрос о том, скольких я убил, помнишь?

Я кивнул, слегка улыбнувшись.

— Я тогда еще подумал, что ты явно набиваешься в любимчики… — губы Асурро тоже тронула улыбка, едва-едва. — Но потом понял, что ты и не догадываешься о том, что я заведую Академией, что это просто прошло мимо тебя, как абсолютно несущественная деталь. Есть у тебя такое качество — не замечать того, что, по твоему мнению, не имеет значения. Вот посмотри сейчас назад — и скажи, много ли было случаев, когда ты мог догадаться…

Я послушно стал припоминать… Да, при мне упоминали Асурро и какие-то приказы… Смутно зашевелились в памяти обрывки фраз… Но приставку 'Глава' рядом с его именем я всегда воспринимал как 'Главу кафедры', и то, что его слушались многие из преподавателей, приписывал силе его личности. Даже страх Аффара перед ним… А то, что он пришел к тебе в камеру, напомнил себе я, разве не говорит о его положении? Особенно если учитывать, что заключенных, по правилам Академии, навещать строжайше запрещено? М-да, следовало признать, что я и вправду был ограниченно, вернее — выборочно слеп.

— Потом я разобрался в тебе, не до конца, конечно… — продолжил Асурро, увидев, что я закончил самокопания и сделал какие-то выводы. — Я понял, что ты гораздо старше, чем кажешься. И, уж извини, полез в архивы. Правда, только после того, как разузнал о тебе все возможное от Аффара и Цеориса.

Я вскинул голову.

— Да, да, и не дергайся ты так. Должен же я был убедиться, что ты не представляешь опасности для Академии…

— Я? Опасности? — я повторял за ним, словно эхо.

— Ты, видно, не в курсе, но за долгие годы существования Академии тут побывало много чужаков. И не все из них были людьми. — Асурро, видимо, обладал потрясающей выдержкой, если сумел не обращать внимания на мои вытаращенные глаза. — Были демоны, вселившиеся в людей, подосланные к нам големы и поднятые мертвецы… И люди — проникнувшие с целью выведать секреты магии, шпионы других государств. Ты думаешь, зачем мы устраиваем такие долгие и нудные экзамены? Проверяем намерения. На самом деле понять, есть ли у человека способности к магии, можно в течение нескольких минут.

— Нас мурыжили семь часов, — пробурчал я.

— Так положено, — подхватил Асурро, — ибо 'враг не дремлет', как любил выражаться профессор Ньелль, когда был еще… до того, как его засунули в склянку. Честно признаюсь, я чуть было не отказал тебе в обучении с самого начала, потому что заметил на тебе несколько заклятий… Но решил посмотреть, изучить, выяснить… Ты стал моим хобби, Джок, и, надо сказать, весьма увлекательным.

Как ни странно, я не чувствовал ни обиды, ни возмущения. Я уже привык к тому, что Асурро всегда говорит, что думает, и бессмысленно обижаться на него. Он продолжил:

— Кое-что мне стало известно почти сразу… По крайней мере со времени твоего прибытия в Дор-Надир. А вот до него — было сплошное белое пятно. И тут я заинтересовался по-настоящему. И все-таки сумел выяснить если не всю правду, то наиболее близкие к ней факты. И отправной точкой мне послужило твое кольцо.

— Кольцо? — я поднял руку, и рубин сверкнул алой каплей… очень большой, надо заметить, алой каплей. — Это дешевая подделка…

Я натолкнулся на взгляд спокойных глаз моего учителя, и меня будто шаровой молнией ударило… нежно так, изнутри. Так вот она, совесть, подумал я, здравствуй, милая, давно не виделись, вернее никогда не виделись, счастлив познакомиться…

— Ладно, оно настоящее… и оно — причина, вернее, закрепитель заклятия.

Глава Кафедры Боевой Магии кинул странный взгляд на кольцо, и медленно опустил голову, соглашаясь. А у меня внезапно появился один очень закономерный вопрос, который я тут же и задал:

— А почему вы мне это все рассказываете?

— Дослушай до конца, Джок. Я постараюсь быть краток. Кольцо это — единственное в своем роде и упоминается в ваших легендах. Правда, я не нашел рисунка, только лишь словесное описание, но оно весьма точное. На внутренней стороне кольца, если его чуть разогреть в огне, проявится надпись, гласящая… гласящая…

И тут случилось нечто невероятное. Невообразимое. Асурро не просто дернул уголком рта, или двинул бровью, или пошевелил веком, как он обычно делал, желая показать окружающим, что его обуревают сильные эмоции. Нет… Он закрыл лицо ладонями и застонал.

Я сперва подумал, что ему плохо… что кольцо… тянет его, что ли, пытается взять над ним контроль… И перепугался чуть ли не до обморока. Но тут профессор отнял руки, и я увидел плотно сжатые губы, и слезы на глазах… Боги, он смеялся!

— Гласящая… — он взял себя в руки, на сей раз фигурально. — Э-э… 'Вот ты и попался, идиот!'

Так я не смеялся даже с Пухликом в подземелье.

Когда спустя десять минут мы поднялись с земли, куда сползли в приступах истерического хохота, и вернули свои филейные части на скамью, я сказал:

— Ох, здорово вы меня разыграли, Асурро… Ну, с кольцом то ладно, а что насчет остального?

— Ох… — он вытер слезы рукавом мантии и снова превратился в живую статую — ни намека на эмоции, лицо словно каменное. — Ну, я связался кое с кем в твоей стране и по некоторым признакам сумел догадаться, кем ты был до того, как пошел в актеры. Мне прислали (причем совсем недавно), твой портрет в молодости… написанный, кстати, в очень милой манере; особенно меня умилил меч размером с тебя самого и сияние над головой…

— Они всегда преувеличивают, эти придворные художники, — я беспомощно махнул рукой, — просил я их… приказывал даже. Казнил…э-э… парочку. И ни в какую. И что дальше?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Книги похожие на "Король-Бродяга (День дурака, час шута)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Белякова

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)"

Отзывы читателей о книге "Король-Бродяга (День дурака, час шута)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.