» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Огрызавшийся из-под осины.


Где-то стыл


наш сибирский истерзанный взвод,


А над просекой – пули да мины.

Вдруг мой взгляд упирается


прямо в каблук.


Был каблук мне знакомым до боли.


Это ж Петька в снегу –


закадычный мой друг!


Это – старший сержант


Петька Волин!

Я подмётки ему перед боем подбил,


Я б узнал те подмётки и ночью.


Но немецкий снаряд по нему угодил


И разнёс по снегам Петьку в клочья.

И чернели от крови ночные снега...


Поле русское – снежная плаха.


Я молился неведомым русским богам,


А потом я, признаюсь, заплакал.

Так, рыдая, я полз по сугробам на дзот,


Мёрзли руки от трёх гранат в связке.


За снегами пылал фронтовой горизонт


В ожидании скорой развязки.

Связка в дзоте рванула,


как кара с небес,


И осина на дзот навалилась.


Застонал иссечённый осколками лес,


И дорога к высотке открылась.

Тут уж мы озверели и встали с колен,


И в атаке сошлись рукопашной.


Наплевав на приказ,


мы не брали их в плен,


Добивая штыком в рубке страшной.

Мы Женевских не знали


ни прав, ни границ,


Мы вгрызались в немецкие глотки.


В плен попал лишь один


лейтенантишко-фриц


На покрытой телами высотке.

Над снегами вскипал новогодний восход,


Мы махнули наркомовской водки...


Того фрица я, кстати,


отправил в расход,


Чтоб увидеть его подмётки.

ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ


Время не остановишь


Методом проб и тыка.


Мимо стылых становищ


Время стучит по стыкам.

Мимо языческих капищ,


Мимо Христовых храмов,


Мимо военных кладбищ


Время летит упрямо.

В мире ничто не ново...


Скажут? – Мы перестроим!


Бросят с трибуны слово –


Встанем бездумным строем!

Всё в этом мире тленно...


Выгодно? – Сменим знамя,


Плюнем на выкуп пленных!


Что ж это ныне с нами?!

Предана предков слава,


Преют плоды викторий.


Лжи наползает лава,


Сладкая, как «Love Story».

Поезд пронзает вечность


По перепутьям млечным.


При смерти человечность,


Память души лишь вечна.

Мы поменяли знамя


В битве неравной, нервной.


Но остаётся память...


Что с нею делать, стервой?!


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

На сон грядущий

Литература

На сон грядущий

ВПЕРВЫЕ В «ЛГ»

Ася АНИСТРАТЕНКО

Родилась в Иркутске. Окончила Новосибирский государственный педагогический университет. В настоящее время проживает в Санкт-Петербурге. Поэт, переводчик, редактор. Автор книги стихов «Приближение к теме» (2005).

***


говоришь сам себе, что прошла зима,


пережил то, что смог; что не смог, – оставил


так, как есть; не сошёл до конца с ума,


закалился в процессе не хуже стали,


вышел в мир, осмотрелся, раскрыл ладонь –


подкормить голубей у седой скамейки,


рассказал им, что свил сам с собой гнездо


там, внутри, где прописан до самой смерти,


рассказал им, что видел плохие сны,


что на кухне пригрелся у батареи,


но зимы не растопишь ничем земным,


а земное в тебе, говоришь, стареет...


рассказал бы ещё, но в ушах свистит,


и карман обмелел, и ладонь пустая...


иногда для того, чтобы всех простить,


одного воскресения не хватает.

***


когда б романтику метаний


сменить романтикой тепла


когда бы горечь отошла


оставив слабый след в гортани


но не тянула бы не жгла


и всё бы шло за просто так


само собой как дождь как снег


как ровный негасимый свет


любви достойной испытаний


в ней может радость на пятак


но без неё и жизнь не та


а с ней и смерти будто нет

***


...а потом понимаешь, что всё нужно было не так.


понимаешь чуть позже, когда расколочены лбы.


понимаешь смиренно ходы и мотивы судьбы,


отставая на шаг.

понимаешь смиренно, что мало что волен решать.


что тобой, как пером, водит чья-то большая рука.


понимаешь чуть позже, опять отставая на шаг,


стало быть – на века,

а потом понимаешь, что волен – и волен всегда –


выбить, выклянчить час или месяц,


пожить вопреки –


проскользить своё время по голой поверхности льда


и уже в пируэте понять, что опять опоздал,


и на этот-то раз –


вне щадящей руки.

***


повторяю упрямо на сон грядущий,


что дорогу осиливает идущий –


в каждом шаге и в каждой отдельной точке,


даже если – на нитке, на лоскуточке...


привыкаю тебя разделять с другими –


оттого ли, что сердце дано – как имя,


как единственный берег реки пологий,


и тропинка вдоль этой реки – дорога,


и любовь прорастает густой осокой


возле самой воды, под таким высоким


синим небом твоим – невозможно синим,


ярче всех вавилонов и абиссиний.

***


знаешь ли – не пишу, потому что мой дар ослеп,


голос мой слаб, и руки слабы, не жнец, не пахарь...


спросишь ли – что я сею, странствуя по земле?


светлое семя любви и тёмное семя страха...

Федра поёт о пасынке, о царе – Суламифь,


это один мотив, возвращённый десятикратно...


что скажу, когда встану, выпрямлюсь пред людьми?


что хотел от меня, дав мне сердце и дав мне брата?..

знаешь ли, что отвечу, вглядываясь во тьму,


голосу из-за края, – немощен, не раскаян...


разве я сторож, господи, кровному моему?


я и теперь не знаю, где брат мой Каин.


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

...Ни в селе Селифан

Литература

...Ни в селе Селифан

ЛИТПРОЗЕКТОР

Евгений Гришковец, которого, по его же словам, актёры почему-то не считают актёром, а писатели – писателем, тем не менее написал новую книгу. О чём проникновенно и поведал читателям своего интернет-дневника: «Ночью, точнее, уже на рассвете, закончил книгу. Мне это удалось. Хотя последние дни продирался к финалу и ощущал невероятное сопротивление текста и материала. Но книга закончена. Пока даже не испытываю ни радости, ни облегчения».


Ну об облегчении – чуть ниже. Удивительно в этой истории другое. Книжка «А… а», по сути – объяснение в любви Америке, оказалась до ужаса небольшой. А ведь темища-то! Просто даже непонятно, почему «сейчас принято, я бы даже сказал модно, считать Гришковца попсовым, простым и вообще не писателем (дескать, и я так могу)» (Иван Бибилов).


Да что вы! Только настоящий писатель мог поступить так, как Гришковец, поясняющий в одном из интервью: «В книге нет Микки-Мауса, американской еды, а были уже целые главы написаны… Книга была бы очень толстая, если бы я воплотил все темы. Можно было изваять такой огромный текст, рядом с которым Музиль бы покурил, но зачем?»


Поясним, что тут имеется в виду колоссальный, но так и не завершённый роман «Человек без свойств» австрийского писателя Роберта Музиля (1880–1942), с которым наш автор, как видим, обращается запанибрата. Наверное, потому, что у Гришковца – не роман, рассказ об Америке (хотя сама страна ни разу не называется, даже в заголовке) человека, который ни разу в США не был. «Человек этот биографически как бы я – но это всё же не я, а герой книги, который совершенно на меня не похож», – поясняет автор. А для пущей ясности втолковывает в другом интервью: «Моя книга – произведение художественное».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6279 ( № 24 2010)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.