Л. Зиман - Литературный театр

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Литературный театр"
Описание и краткое содержание "Литературный театр" читать бесплатно онлайн.
Бервенковский (со сцены). Оно и мелет, и проводит воду в отдалённый хутор…
Рассказчик. … который, впрочем, в воде не нуждается (Поднимается на сцену.) Через несколько дней я увидел-таки свою бричку, уже заложенную и стоявшую у крыльца. Меня поразили в ней какие-то странные прибавления, вроде ящиков, приделанных к колёсам.
Бервенковский. Это вам сюрприз, почтеннейший. Доселе вы ездили в вашей бричке без всякой пользы; теперь у вас с одной стороны кофейная мельница, с другой – орган, и оба приводятся в движение круговращением оси…
Затемнение. В лучике прожектора растерянный Рассказчик.
Рассказчик. В тот же день кофейная мельница сломалась, а орган перестал играть «Гром победы, раздавайся»; ось, к которой они были приделаны, покривилась – и я принуждён был остановиться в одной деревне для её починки.
Бервенковский. Дайте срок, у меня здесь (бьёт кулаком по лбу), у меня здесь сидит такая выдумка, о которой вскоре заговорят в Европе!
Фонограмма. Если бы я поселился в Италии или где-нибудь в другом месте, но окружённый людьми, любящими искусство… Но как работать для искусства, когда слышишь со всех сторон слова: служба, чин, вицмундир, начальство и тому подобное? В произведении литературы я презираю всякую тенденцию, презираю её, как пустую гильзу, тысяча чертей! как раззяву у подножья фок-мачты, три тысячи проклятий!.. Не моя вина, если из того, что я писал ради любви к искусству, явствует, что деспотизм никуда не годится!
Служанки сцены выносят ширму, высотой по пояс актёру, за ширмой советник Попов.
Попов.
Приснился раз, бог весть с какой причины,
Советнику Попову странный сон:
Поздравить он министра в именины
В приёмный зал вошёл…
Служанки сцены по очереди заглядывают за ширму.
Первая (с ужасом и с любопытством). Без панталон.
Вторая (радостно смакуя). Без панталон.
Попов.
Но, впрочем, не забыто ни единой
Регалии; отлично выбрит он;
Темляк на шпаге; всё по циркуляру –
Служанки сцены. Лишь панталон забыл надеть он пару.
Попов.
И надо же случиться на беду,
Что он тогда лишь свой заметил промах,
Как уж вошёл. «Ну, – думает, – уйду!»
Служанки цены.
Не тут-то было! Уж давно в хоромах
Народу тьма;
Первая. стоит он на виду,
Вторая. В почётном месте;
Вторая. множество знакомых
Его увидеть могут на пути –
Попов.
«Нет, – он решил, – нет, мне нельзя уйти!
А вот я лучше что-нибудь придвину
(Придвигает камин, ширму постепенно отодвигают служанки сцены.)
И скрою тем досадный мой изъян.
Пусть верхнюю лишь видят половину,
За нижнюю ж ответит мне Иван!»
И вот бочком прокрался он к камину
И спрятался по пояс за экран.
«Эх, – думает, – недурно ведь, канальство!
Теперь пусть входит высшее начальство!»
Отовсюду: из-за кулис и из зала – на сцену поднимаются гости Министра.
Хор.
Меж тем тесней всё становился круг
Особ чиновных, чающих карьеры;
Попов. Невнятный в зале раздавался звук,
Хор.
И все принять свои старались меры,
Чтоб сразу быть замеченными.
Реплики. – Вдруг
В себя втянули животы курьеры,
– И экзекутор рысью через зал,
Придерживая шпагу, пробежал.
Через весь зрительный зал к сцене направляется Министр.
Министр.
Вошёл Министр. Он видный был мужчина,
Изящных форм, с приветливым лицом,
Одет в визитку; своего, мол, чина
Не ставлю я пред публикой ребром.
Внушается гражданством дисциплина,
А не мундиром, шитым серебром.
Всё зло у нас от глупых форм избытка.
Я ж века сын – так вот на мне визитка!
Попов.
Не ускользнул сей либеральный взгляд
И в самом сне от зоркости Попова.
Служанка сцены.
Хватается, кто тонет, говорят,
Первая. За паутинку
Вторая. и за куст терновый.
Попов.
«А что, – подумал он, – коль мой наряд
Понравится? Ведь есть же, право-слово,
Свободное, простое что-то в нём!
Кто знает? Что ж? Быть может! Подождём!»
Министр.
Министр меж тем стан изгибал изящно:
«Всех, господа, всех вас благодарю!
Прошу и впредь служить так аккуратно
Отечеству, престолу, алтарю!
Ведь мысль моя, надеюсь, вам понятна?
Я в переносном смысле говорю:
Мой идеал полнейшая свобода –
Мне цель народ – и я слуга народа!
(Взбирается на сцену.)
Прошло у нас то время, господа, –
Могу сказать: печальное то время, –
Когда наградой пота и труда
Был произвол. Его мы свергли бремя.
Народ воскрес – но не вполне – да, да!
Ему вступить должны помочь мы в стремя,
В известном смысле сгладить все следы
И, так сказать, вручить ему бразды.
Искать себе не будем идеала,
Ни основных общественных начал
В Америке. Америка отстала:
В ней собственность царит и капитал.
Британия строй жизни запятнала
Законностью. А я уж доказал:
Законность есть народное стесненье,
Гнуснейшее меж всеми преступленье!
(Переходя на скороговорку – «под Жириновского»)
Нет, господа! России предстоит,
Соединив прошедшее с грядущим,
Создать, коль смею выразиться, вид,
Который называется присущим
Всем временам, и, став на сей гранит,
Имущим, так сказать, и неимущим
Открыть родник взаимного труда.
Надеюсь, вам понятно, господа?»
Служанка сцены.
Раздался в зале шёпот одобренья…
Хор издаёт одобрительный вздох.
Министр.
Министр поклоном лёгким отвечал,
И тут же, с видом, полным снисхожденья,
Он обходить обширный начал зал.
(Спускается в зрительный зал, обращается с репликами к различным зрителям).
«Как вам? Что вы? Здорова ли Евгенья
Семёновна? Давно не заезжал
Я к вам, любезный Сидор Тимофеич!
Ах, здравствуйте, Елпидифор Сергеич!»
Стоял в углу, плюгав и одинок,
(Поднимается на сцену, смотрит в лорнет.)
Какой-то там коллежский регистратор.
Он и к тому, и тем не пренебрёг;
Взял под руку его: «Ах, Антипатр
Васильевич! Что, как ваш кобелёк?
Антипатр Васильевич пытается что-то ответить, но Министр продолжает задавать вопросы, не давая ему раскрыть рта.
Здоров ли он? Вы ездите в театор?
Что вы сказали? Всё болит живот?
Ах, как мне жаль! Но ничего, пройдёт!»
Переходя налево и направо,
Свои Министр так перлы расточал;
Иному он подмигивал лукаво,
На консоме другого приглашал,
И ласково смотрел и величаво.
Тут на Попова взор его упал,
Попов.
Который, скрыт экраном лишь по пояс,
Исхода ждал, немного беспокоясь.
Министр.
«Ба! Что я вижу! Тит Евсеич здесь!
Так, так и есть! Его мы точность знаем!
Но отчего ж он виден мне не весь?
И заслонён каким-то попугаем?
Престранная выходит это смесь!
Я любопытством очень подстрекаем
Увидеть ваши ноги. Да, да, да!
Я вас прошу, пожалуйте сюда!»
Попов.
Колеблясь меж надежды и сомненья:
Как на его посмотрят туалет,
Попов наружу вышел.
Вновь подвозится поясная ширма, за которой теперь оказывается Попов. Министр в лорнет смотрит за ширму.
Министр.
В изумленье
Министр приставил к глазу свой лорнет.
«Что это? Правда или наважденье?
Никак на вас штанов, любезный, нет?»
Служанки сцены.
И на чертах изящно-благородных
Гнев выразил ревнитель прав народных.
Министр.
«Что это значит? Где вы рождены?
В Шотландии? Как вам пришла охота
Там, за экраном, снять с себя штаны?
Вы начитались, верно, Вальтер Скотта?
Иль классицизмом вы заражены?
И римского хотите патриота
Изобразить? Иль, боже упаси,
Собой бюджет представить на Руси?»
Служанки.
И был Министр ещё во гневе краше,
Чем в милости. Чреватый от громов,
Взор заблестел.
Министр.
Он продолжал: «Вы наше
Доверье обманули. Много слов
Я тратить не люблю». –
Попов. «Ва-ва-ва-ваше
Превосходительство! – шептал Попов. –
Я не сымал… Свидетели курьеры,
Я прямо так приехал из квартеры!» –
Министр.
«Вы, милостивый, смели, государь,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Литературный театр"
Книги похожие на "Литературный театр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Л. Зиман - Литературный театр"
Отзывы читателей о книге "Литературный театр", комментарии и мнения людей о произведении.