Тиа Атрейдес - Дети Грозы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Грозы"
Описание и краткое содержание "Дети Грозы" читать бесплатно онлайн.
Неприятности юной принцессы-колдуньи Шу начинаются задолго до покушения по дороге в столицу Валанты, куда она вместе с братом-наследником возвращается после долгого изгнания. Сумеет ли она совладать с собственным даром и устоять против старшей сестры-завистницы и злодея-придворного мага? Сумеет ли уберечь брата от их происков? На помощь Шуалейде приходит принц-бастард, интриган и один из сильнейших магов Империи. Он сам пока не знает, движет им лишь корысть или что-то большее. Но кроме великолепного аристократа судьба связала Шуалейду с еще одним человеком. Покидышем, наемным убийцей, рожденным в тот же день, что и принцесса. Встретятся ли они — и что получится из их встречи, пока не знают даже боги.
«Хороша… дикая тварь! Ох, хороша…» — лениво думал Шиссек, натягивая штаны и пиная уткнувшуюся в матрас эльфу. Красные полоски на беленьких ягодицах и бедрах так и манили взять её ещё разок, послушать сердитое шипение и придушенные крики, полюбоваться яростно извивающимся телом. Тонкие запястья просились в ладони — сжать одной рукой, завести за голову. И напомнить, кто тут хозяин.
— Одевайся, быстро. Представление через полчаса.
Пнув напоследок гоблиново отродье, Шиссек зевнул, потянулся и пошел заниматься важным делом: будить лодырей, чтоб работали, наконец.
— Вурдалак вас подери, дармоеды!
* * *За обедом дети вели себя так примерно, что не будь лейтенант Ахшеддин так занят собственными мыслями, непременно заподозрил бы подвох. Шу даже надела ненавистное платье, предмет нескончаемых споров с шиерой Ильмой. У почтенной дамы случился нечаянный праздник — подопечная вдруг вспомнила, какой вилкой нужно кушать жаркое, и не перепутала нож для рыбы с ножом для фруктов. Кроме того, Шу не пыталась за столом читать очередной пыльный фолиант и тут же пробовать на посуде, мебели или слугах свежевычитанное заклинание.
От взлетающих тарелок, уползающих вилок и прилипающих к столу чашек с замерзшим чаем шиера Ильма вздрагивала и теряла аппетит. Успокоить её мог только полковник Флом: он внимательно читал триста сорок третье прошение Его Величеству о переводе на менее ответственную должность, зимой жег бумагу в камине, летом рвал на клочки. Наливал шиере Ильме фаллийского… А под утро она потихоньку пробиралась по спящему замку в свою комнату, готовая и дальше нести нелегкую королевскую службу. Её Высочество, разумеется, делала вид, что и не подозревает, отчего гувернантка снова зевает на уроках и мечтательно поглядывает за окно, где на утоптанной площадке начальник гарнизона присматривает за тренировками личного состава.
Пока шиера Ильма позевывала и радовалась благотворному влиянию приезжего цирка на королевских детей, а полковник с лейтенантом обсуждали свои, сугубо военные, дела, Шу напряженно размышляла. Как освободить эльфийку? Проще всего выкупить. Но вот отдаст ли её владелец за имеющиеся у Шу три империала? В этом принцесса сильно сомневалась. Может быть, добавить к золоту ещё любимый браслет с опалами?
Спокойно размышлять и строить планы мешал любимый братец. Его Высочество старался выглядеть серьезным и сдержанным, как подобает принцу, но природная живость и нетерпение то и дело брали верх над благими намерениями и конспирацией. Шу приходилось то и дело пинать Кея под столом, чтобы он, упаси Светлая, не начал выспрашивать ещё и полковника Бертрана или тириса Бродерика. Из неё любопытный братец ещё по дороге домой вытряс все, что только Шу знала о Даилла-ире и диких эльфах.
Шу пришлось припомнить во всех подробностях прочитанный не так давно трактат о договоре между людьми и истинными эльфами. Договор шестьсот с лишним лет назад заключил Варкуд Кровавый Кулак Суардис, основатель династии. Он объединил тридцать два баронства в королевство и прекратил вялотекущую войну между эльфами и людьми. Он запретил подданным трогать Даилла-сейе и выселил дюжину деревень, отдав эльфам спорные территории. Эльфы же оставили несколько принадлежавших им лесных угодий вдали от Даилла-сейе и переселились к сородичам в Великий Лес.
Двух баронов, соседствовавших с эльфами и считавших эльфийский лес своей законной территорией, а эльфов добычей, Варкуд повесил в назидание прочим и заявил, что покушение на Даилла-сейе или Даилла-ире приравнивается к государственной измене.
Эльфы же, не пожелавшие покинуть обжитые места и присоединиться к родичам, оказались вне закона, и их одичавшие потомки превратились чуть ли не в лесных духов. Как и положено с нечистью, простые люди их не любили и боялись: не обремененные человеческой моралью лесные эльфы частенько баловались с путниками, по преимуществу одинокими, пугали, заводили то в болото, то чуть не на другой конец Империи, крали у спящих вещи, уводили в лес маленьких детей и девушек. От полного уничтожения Мислет-ире спасала только природная магия — поймать или убить лесного духа удавалось чрезвычайно редко, и то скорее не эльфа, а полукровку.
Даилла-ире достойно отблагодарили Варкуда. Ежегодно эльфы дарили Суардисам одно из драгоценных магических животных, обитающих в Даилла-сейе. По эльфийскому обычаю дань превратилась в красивую традицию: Большую Королевскую Охоту. В этот день, единственный в году, люди допускались в Великий Лес и могли сами добыть единорога, феникса или виверну.
Кроме видимых народу благ вроде дивного плодородия земель Валанты, эльфы подарили Суардисам волшебную рощу и обещали защиту и поддержку. Как она проявлялась, никто не понимал. Но факт оставался фактом: за время правления Суардисов не случилось ни одной опустошительной войны и ни одного успешного покушения на царствующих особ. И время от времени — но об этом знали только сами Суардисы — феи из Фельта-сейе, называемого Дворцовым парком, дарили кому-нибудь из королевской семьи странные подарки. Не летучих алых коней, не цветок янтарной травы или слезу русалки — подарки фей нельзя было пощупать или передать по наследству. Но рассказы чудесах больших, чем человеческая магия, давно превратилась в семейные легенды.
* * *После обеда дети традиционно отправились в библиотеку, отдохнуть в тишине и прохладе. Шиера Ильма, проводив детей и убедившись, что они заняты чтением, оставила их одних.
Немножко выждав после ухода гувернантки, Кей захлопнул книгу. Шу и Зак тут же закрыли свои и уставились на принца.
— Ну? Пора! — Кей выскочил на середину комнаты. — Шу, ты нас прикроешь. Зак отвлечет, я уведу эльфийку. Идем!
— Погоди, Кей, — остановила его Шу. — Ты что, собрался красть её прямо сейчас?
— Конечно. Чего ждать?
— Хотя бы окончания представления, — поддержал принцессу Закерим. — Если мы освободим её сейчас, это сразу заметят. Лучше вечером. Тогда до утра её не хватятся.
— Сишеры, а вам не приходило в голову, что прежде чем идти на крайние меры, нужно использовать все возможные законные пути? Рабов, между прочим, можно купить. У меня есть три империала наличными, а ещё опаловый браслет.
— Подарок отца? Ты же не всерьез!
— Еще как всерьез.
— У тебя полно других побрякушек. Зачем отдавать его?
— Другие — не мои. А с браслетом что хочу, то и делаю.
— Дело твое. У меня есть полтора империала серебром. Может, хватит?
— И у меня есть двадцать пять марок. Шу, не может же он запросить больше пяти империалов! За такие деньги можно аш-тунца купить.
— Сравнил! Жеребец и настоящая эльфийка… ладно. Продаст, никуда не денется! — Шу упрямо сжала губы. — Идем.
Дети тихонько выскользнули из библиотеки под прикрытием заклинания отвода глаз побежали в комнаты Кея и Закерима. Оба без малейших сомнений выгребли монеты из всех тайников и карманов в общий кошель. И так же, тихо и быстро, дружная троица помчалась к выходу из замка.
— Ваше Высочество! Куда это вы собрались?
Все трое обернулись, не успев выскочить за дверь.
— Мы решили прогуляться, лейтенант, — первой отреагировала Шу.
— Далеко ли? — Светлый вышел из бокового коридора к дверям.
— До западной стены, — включился Зак.
— А в чем дело, Эрке? — поинтересовался Кей.
— Хорошая мысль, прогуляться. Пойдем вместе, — добродушно улыбнулся Эрке.
— Конечно! Прекрасная мысль! — наступив на ногу брату, чтоб не лез, Шу улыбнулась сладко, до зубной боли.
— Прошу, Ваши Высочества. — Лейтенант любезно распахнул перед детьми высокую створку. Поток солнечного света хлынул в прохладный полумрак, высветив стайки танцующих в воздухе пылинок.
Царственно кивнув, Шу вышла первой. За ней мальчики и последним — юный лейтенант.
В напряженном молчании все четверо дошли до стены, забрались по деревянной лестнице наверх и остановились у зубцов. Несколько минут дети пытались делать вид, что убегали из замка только ради того, чтобы посмотреть на играющих внизу, под скалой, дельфинов. Они старательно улыбались и выжимали из себя подходящие к случаю фразы. И ждали, когда же Ахшеддину надоест.
Но Светлому не надоедало.
— Эрке! Ты долго собираешься нас караулить? — не выдержала Шу.
— Сколько нужно.
— Мы не собираемся делать ничего нехорошего. Честно!
— Верю, Шу. А что собираетесь?
— Мы идем смотреть на цирк! — вылез Кей.
— Через два часа будет представление. Насмотритесь.
— Мы хотим сейчас!
— Ничего интересного там сейчас нет.
По тону Эрке было совершенно ясно, что к циркачам он их не пустит. В недоумении дети примолкли, каждый пытался придумать, как бы обмануть бдительность светлого. Гениальная стратегическая мысль первым осенила принца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Грозы"
Книги похожие на "Дети Грозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тиа Атрейдес - Дети Грозы"
Отзывы читателей о книге "Дети Грозы", комментарии и мнения людей о произведении.