Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Описание и краткое содержание "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать бесплатно онлайн.
Не желая встречаться с принцессой до тех пор, пока не поймет толком, что же с ней происходит, Дайм явился сразу на бал, не предупредив Шу заранее. И теперь наблюдал за базарной склокой, устроенной ненаглядной для избранной публики, и не знал, то ли смеяться, то ли стукнуть её хорошенько. Зато совершенно уверился в том, что она понятия не имеет, что за зверь ей попался. А он именно попался. На удивление, Рональд не слукавил — от полоски звездного серебра на шее юноши на весь зал разило магией Разума. Полный контроль, полное подчинение, полное отсутствие свободной воли. От такого набора Дайма чуть не затошнило, очень уж напоминало его собственное возможное будущее. Не увидь он артефакт собственными глазами, ни за что бы не поверил, что его нежная милая возлюбленная способна на этакую пакость.
Но вот её собственные чувства к невольнику совершенно не вязались с остальной картиной. Придворный Маг снова оказался прав, даже несколько смягчил краски. Её Высочество была определенно влюблена, даже более чем влюблена — такое сияние золотисто-розовых нитей предполагало минимум предопределение, общую судьбу, неразрывную связь… Но ведь предопределенности без взаимности не бывает!
Дайм запутался вконец и решил все же сначала поговорить с принцессой начистоту, а потом уже делать окончательные выводы. Хотя, один вывод он уже сделал, даже два. Во-первых, подоплека Рональдова заманчивого предложения обозначилась совершенно четко — стоит убить юношу, и принцесса окончательно и безвозвратно склонится во Тьму, или же попросту сойдет с ума. Такая связь не возникает на пустом месте, и, если рвется, то вместе с душой. И, во-вторых, маркизу стало ясно, почему для Придворного Мага так важно было его бездействие, или хоть пара дней промедления. Очередной демарш Регентша подготовила весьма тщательно и продуманно, и без своевременного вмешательства Дайма ей, вполне вероятно, удалось бы вынудить короля жениться на девушке по её выбору. А насчет резона рассорить маркиза с принцессой и гадать не надо — уже три года и Ристана, и Рональд все пытаются, да никак не удается.
Пышущую праведным негодованием Ристану увел все-таки танцевать её баронет, спасая от любопытных и насмешливых взглядов гостей, и на некоторое время бальном зале восстановился если не мир, то хоть относительный покой. Не дожидаясь, пока Её Высочество Регентша окончательно придет в себя и примется за осуществление далекоидущих планов, маркиз Длинные Уши направился к ней.
В конце концов, решать личные проблему можно и чуть погодя, а вот прямых служебных обязанностей с него никто не снимал. И его дело, насколько широко трактовать стратегическую задачу поддержания в Валанте крепкой королевской власти и лояльности к Империи. Если он считает, что для его целей необходимо женить юного короля на леди Дарниш, а ни на ком другом, то так тому и быть. И по поводу его мотивов хоть вся империя может строить любые догадки до посинения, ему абсолютно начхать. Все равно догадаться правильно кишка тонка. Да и не зря же он тщательно и вдумчиво создавал свою репутацию бесчувственной и безжалостной твари из кошмарного сна заговорщика? Самый отъявленный смельчак теперь не заподозрит его в способности искренне и бескорыстно кого-то любить, и, тем более, прощать. Ну и отлично. Могут мозги вывихивать, нагромождая нелепые домыслы, к его же вящей пользе. Коварство, невиданное коварство движет маркизом Длинные Уши, и ничто иное. Так и запишем.
Только Великолепная Ристана отвернулась от бывшего любовника, на которого теперь без содрогания смотреть не могла, и, нацепив самую любезную улыбку, направилась было к графу Свангерту, одному из основных претендентов на звание королевского тестя, как оказалась лицом к лицу с Лезущим-Куда-Не-Просят Носом Императора. Он, как всегда, следовал своей милой привычке выскакивать как гоблин из табакерки в самый неподходящий момент. Нет бы на десять минут пораньше, когда несносная сестренка оскорбляла его при всем честном народе!
— Вы сегодня невероятны, Ваше Высочество! — любезная улыбка и изысканный поклон почему-то очень напомнили принцессе волчий оскал и готовность к прыжку. — Позвольте пригласить вас на танец, Великолепная.
— О, маркиз, как приятно снова видеть вас! Но прошу простить меня, я несколько утомлена танцами…
— Конечно, Ваше Высочество, не смею вас утомлять ещё больше, — оскал стал ещё любезнее, и Регентша почти почувствовала клыки на своей шейке. — Мы просто немного прогуляемся и побеседуем. Вы ещё не слышали последние новости из Метрополии?
— Благодарю вас, маркиз, но меня ждут…
— Неужели? Кто же?
— Вы так настойчивы, это уже становится неприличным.
— Так не устраивайте больше сцен, дорогая, — от этого слова и тона, в точности копирующего интонации гадкой девчонки, Ристана поморщилась, — или вам не хватило на сегодня? Идемте-ка вон туда, к окну. Нас там никто не потревожит.
— Маркиз, вы забываетесь!
— Это вы позабыли, дорогая, что я здесь не в качестве вашего гостя.
— Если у вас официальное дело, маркиз, то приходите завтра, я вас приму.
— Если я приду к вам с официальным делом, леди, вам это совсем не понравится. Фатально не понравится, — в голосе Тяжелой Руки Императора послышались откровенно злые нотки.
— Ну так что вы мне хотели сказать? Неофициально? — поняв, что отделаться от маркиза не удастся, Ристана перестала упрямиться.
— Самую малость. Мы тут посоветовались с Родственниками, и решили, — маркиз так нарочито выделил слово «родственники», что усомниться, в том, что речь идет о Его Всемогуществе, не смог бы и самый недогадливый, — что Его Величеству пора жениться. На леди Дарниш. Не позднее середины зимы.
От возмущения Регентша даже не сразу нашлась, что ответить. Какого демона этот наглец суется не в свое дело?
— Что-то не так, Ваше Высочество? Вы прикусили язык от радости?
— Это внутренне дело Валанты, маркиз, на ком жениться королю! Вы не имеете права настаивать!
— Ну что вы, дорогая! Мы вовсе не настаиваем… Мы рекомендуем. Исключительно радея о вашем благе и процветании, — любезный оскал уже не походил на волчий, а скорее на вампирий. — Или вам совершенно необходимо довести дело до гербовой печати? Ещё немного, и у нас будут все основания заподозрить вас в нелояльности, — маркиз сокрушенно покачал головой. — Я, конечно, не хочу даже и вспоминать, что существует такая контора, как Тайная Канцелярия…
— Не принимайте так близко к сердцу, маркиз. Я же говорила вам, что переутомилась, — Регентша из последних сил скроила хорошую мину при плохой игре. — Вам не придется вспоминать о столь нелюбимой вами конторе. Мы благодарны вам за ценные рекомендации и приложим все усилия, чтобы оправдать ваше доверие.
— Как любезно с вашей стороны. Я чрезвычайно рад, что мог быть вам полезным, Ваше Высочество. Приятно было побеседовать.
— Да, можете идти, маркиз, — Ристана смотрела вслед непринужденно лавирующему среди праздничной толпы Имперскому Дознавателю, и видела вместо изящной мужской фигуры темный абрис демона, вылезшего из Ургаша специально для того, чтобы с гнусной ухмылкой растерзать и надругаться над всеми её мечтами.
В таком задумчиво-расстроенном состоянии её и нашел через несколько минут Придворный Маг, незаметно проскользнувший в альков у окна с бокалом вина.
— Не опускайте руки, Ваше Высочество, это ещё не конец партии. Лучше выпейте и взбодритесь, — строить из себя утешителя страждущих Рональд не то чтобы не умел, но ненавидел всей душой. С гораздо большим удовольствием он бы сейчас высказал Регентше все, что думает о ней, не стесняясь в выражениях. Но она была ему нужна. Очень нужна.
— Спасибо, Рональд, — Ристана выпила вино в два глотка и запустила бокалом в оконное стекло. Маг поймал бокал и мягко слевитировал его на пол, укоризненно глядя на принцессу.
— Ну что вы, как дитя малое, право. Идемте, у нас много дел. Или вы предпочтете наблюдать, как ваш брат торжествует? Нет, вы можете сдаться, пожалуйста! Мне все равно, Ваше Высочество. У меня монография недописана, и исследования стоят, пока я тут с вами нянькаюсь.
— Достаточно, Рональд. Идите, занимайтесь своими делами, — Регентша сердито зашипела на мага. — Надеюсь, ваш очередной план не провалится с таким же треском, как все предыдущие!
— Лучше за своими прихвостнями присматривайте, как бы снова дел не наворотили, — маг и Регентша расстались в привычном состоянии тихой взаимной ненависти.
Глава 24
Ехать на Осенний Бал ей и хотелось нестерпимо, и не хотелось до тошноты. Снова встречаться с ним, видеть, как он выбирает себе новую невесту, и делать вид, что её это совершенно не волнует, улыбаться и не замечать сочувственных и презрительных шепотков за спиной… и, в то же время, пропустить бал и показать всему обществу, что она переживает настолько, что не способна выйти в свет? Юная Таис не собиралась посрамить трусостью древнюю герцогскую фамилию. Уж если она не побоялась выйти в море на военном корабле, преследующем пиратов, то что ей стоит устоять перед нападками сплетников? Ну и что, что Его Величество отказался на ней жениться? Пусть! Ему же хуже!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Книги похожие на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Отзывы читателей о книге "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.", комментарии и мнения людей о произведении.