Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Описание и краткое содержание "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать бесплатно онлайн.
— Конечно, Ваше Величество, — принцесса ещё раз присела в реверансе, — как вам будет благоугодно. Извольте взглянуть, — Шу обернулась к незнакомому молодому человеку, молча стоящему на шаг позади неё, и поманила его ручкой. Светловолосый юноша приблизился и отвесил изысканный церемонный поклон по всем правилам придворного этикета. Кей во все глаза разглядывал человека, про которого ему вчера рассказал Эрке. Он, конечно, говорил, что Тигренок весьма незаурядная личность, и про неожиданную привязанность к нему принцессы тоже упоминал, но как-то не очень в это верилось. Теперь, глядя на него вблизи, Кей, пожалуй, готов был согласиться, что юноша заслуживает внимания. Хотя бы необычной внешностью. И держится не как раб, но и не как равный. И поклон выбрал со смыслом — старинное приветствие незнатного дворянина высокородной особе, по умолчанию используемое в случае, когда весьма знатный, возможно, даже королевского рода, человек посещал сопредельное государство инкогнито. Попросту говоря, приветствие тайных послов и изгнанников.
— Позвольте представить вам Тигренка, — принцесса мило улыбнулась, — как я и обещала Вашему Величеству, не совсем кота…
— Весьма оригинально, Ваше Высочество, — Кей улыбнулся не менее обаятельно. — Мы не ожидали, что ваш кот настолько редкой породы.
— О, Ваше Величество, кажется, уже пора обедать! Не будете ли так любезны проводить меня к столу? — Шу демонстративно отвернулась от Тигренка и чинно приняла протянутую руку брата.
— Да, Ваше Высочество, я вижу, у вашего Тигренка с собой гитара. Никогда не слышал, чтобы коты владели музыкальными инструментами.
— Если Ваше Величество не возражает, Тигренок порадует ваш слух своим искусством после обеда. И кстати, вы же знаете, я считаю, что коты — чрезвычайно достойные существа. А мой Тигренок даже среди котов совершенно особенный. Возможно, из королевского тигриного рода, — принцесса капризно надула губки, сделала глупые-преглупые глаза и голосом маленькой девочки заявила, — он будет сидеть с нами за столом. Рядом со мной.
Кей несколько опешил. Ничего себе! Ну и досталось благородному обществу! Подавятся, бедные, созерцая за одним столом с собой раба в роли кота. И ведь слова не смогут вякнуть против, если сам король изволит так пошутить. Ой, сестричка, и развлечения у тебя! Его Величество озорно ухмыльнулся (про себя, конечно), и с неподражаемо серьезным видом кивнул:
— Вы считаете, королевского? Возможно, возможно… — придворные, прислушивающиеся к их разговору, несколько побледнели, шокированные таким пренебрежением. Они интриговали и тратили бешенные деньги, чтобы добиться чести быть приглашенными на королевский обед, на дуэлях выясняли, кто из них имеет право сидеть за столом поближе к Его Величеству, а тут кот! Простолюдин! Невольник! Какой скандал! — Вы же знаете, Ваше Высочество, что мы ни в чем не можем вам отказать… — и милостиво кивнул Тигренку, — приглашаем вас к нашему столу.
Хилл изобразил ещё один изящный поклон, удивленный не меньше придворных. Он ожидал, что опять окажется на полу у ног принцессы, как и полагается коту, а никак не за королевским столом. Однако чувство юмора у Его Величества… графские сынки зеленеют. Будь он хоть самым захудалым дворянчиком, его бы уже не меньше двенадцати раз вызвали на дуэль под любым предлогом. Но марать руки о раба благородное достоинство не позволяет. Да и связываться с принцессой Шу как-то не очень приятно. Отпетых самоубийц среди них нет. Вот подстеречь наглую тварь вечерком где-нибудь в дворцовых закоулках… хе. Ну, подстерегите, подстерегите. Жаловаться потом некому будет — не признаетесь же Её Высочеству, что всей толпой хотели её любимую игрушку прикончить. Хиллу начинало нравиться положение кота Её Высочества.
За обедом Кей наблюдал за сестренкой и её Тигренком. Забавно. Шу старательно эпатирует публику, но при этом делает вид, что на самого Тигренка вовсе не обращает внимания. Для людей, плохо её знающих, полное впечатление вредной и капризной особы с ветром в голове, просто использующей невольника для того, чтобы позлить светское общество. Её Высочество всегда любила подобные шуточки, старательно создавая имидж непредсказуемой взбалмошной Тёмной, демонстративно чихающей на светское общество, но при этом обожающей быть в центре внимания. Особенно вдохновенно она устраивала светский переполох, когда сам король был не в себе после смерти отца. На фоне её выходок его неосторожное поведение совершенно терялось. Подумаешь, юный король замечен за карточной игрой в компании мотов и развратников. Ха! Вот Её Высочество, заявившаяся в бордель в поисках неверного жениха одной из своих фрейлин, и вытащившая его на улицу вместе с кроватью (приморозила беднягу к шлюхе)… это настоящий скандал! На неделю обсуждений хватило.
На свою репутацию Шу не обращала внимания. Точнее, целенаправленно и последовательно её губила. Как начала с маркиза Дукриста, так и продолжала в том же духе. Кею было иногда до слез обидно за сестру. Он понимал, что особого выбора у неё и не было. Уж лучше превратить испорченную репутацию в оружие, чем пытаться себя оправдать в глазах общества после всех тех слухов, что распустила про неё старшая принцесса. Лучше казаться гротескно аморальной и внушать страх, чем бесплодно доказывать всему свету, что нет девушки приличнее, и выглядеть жалкой. Его Величество был уверен в том, что Шу остается в Валанте только из-за него. Она уже три года, как могла поступить в Магическую Академию, и забыть про всю ту грязь, что регулярно выливает ей на голову Ристана. И в Метрополии наверняка её не пытались бы убить на каждом шагу.
Его Величество не догадывался, что с последним из тех, кто послан убить его любимую сестру, сидит сейчас за одним столом.
Хилл ловил на себе заинтересованные взгляды короля и одного из благородных, сидящего от короля по правую руку, и ненавидящие — всей остальной его свиты. И, разумеется, томные — фрейлин. «Как им не надоело? Вон, сколько дворян вокруг. Сплошь женихи. Так какого демона снова на меня пялиться?» Юноше это порядком надоело. Как надоело слушать разговоры за столом — мода, сплетни, мода и снова сплетни. Как можно полтора часа обсуждать, кто на кого посмотрел, кто на какой прием явился и с кем танцевал, и что по этому поводу говорит тетушка Дорин, и как отреагировала графиня Маззинис, и почему виконт Кройц ни в коем случае не женится на леди Эльстума… Хилл чувствовал себя в этом обществе, как собака на заборе. Противно, неудобно, а слезть не получается. Единственное утешение — наблюдать, как брат с сестрой и тот самый дворянин, что не смотрит не него волком, друг друга подкалывают. Для Шу, похоже, в торжественном обеде было не больше прелести, чем для него. Хилл физически чувствовал, что Её Высочество готова уже растерзать без разбору и своих фрейлин, и придворных хлыщей. По её лицу догадаться о её чувствах было совершенно невозможно. Мила, капризна, и увлеченно беседует с ближайшей девицей о цвете и фасоне ленточек на шляпке. И совершенно не обращает внимания на Тигренка. Будто между ней и ближайшим щеголем — пустое место. Внешне. Что совершенно ей не мешает под столом босой ножкой тереться об его ногу. И так почти весь обед. Приятно, грех жаловаться, но сохранять каменную невозмутимость, когда нестерпимо хочется вытащить её из-за стола и унести в ближайший укромный уголок, не слишком просто.
Фрейлины, наконец, почти перестали обращать внимание на Тигренка, привычно занявшись охмурением ближайших лиц мужского пола и достаточно высокого происхождения. Принцесса подмигнула брату — пора заканчивать тягомотину. Кей просиял и тут же, пока сестричка не передумала, поднялся с места.
— Передайте повару, что мы довольны. Жаркое выше всяких похвал, — Его Величество оглядел вскочивших придворных, и распорядился: — мы желаем выйти на свежий воздух и послушать музыку. Пусть придворные музыканты сыграют для нас в саду.
Фрейлины и придворные довольно разулыбались. Сегодня Его Величество в прекрасном настроении, и, возможно, изволит устроить вечерние танцы. Со дня коронации это всего лишь второй раз, когда Его Величество не глядит безразлично или тоскливо, и позволяет свите веселиться.
Кей подал руку сестре, и вся процессия с радостным гомоном направилась к выходу. Шу, не оборачиваясь, знала, что Тигренок идет за ней. Но что-то показалось ей странным. Будто он смущен и недоволен. Принцесса скосила глаза на повороте и чуть не выпала из образа от злости. У одной из фрейлин, Мии Тейсин, хватило наглости взять Тигренка под ручку и кокетливо к нему прижиматься. И это одна из самых приличных её девиц, к которой Шу даже испытывала некоторую симпатию! Вот уж от кого принцесса не ожидала подобной пакости, так это от Мии.
Хилл не знал, куда ему деваться. Эта наглая девица ухватила его, несмотря на ледяной взгляд, которым он её одарил, стоило ей приблизиться. Он даже отвернулся совершенно невежливо, но не тут то было. Что она себе возомнила? Какого демона она позорится, на виду светской публики флиртуя с невольником? Она что, с ума сошла? Хилл страшно жалел, что не может сказать ей какую-нибудь гадость, чтобы отогнать от себя. Приходилось снова делать непроницаемое лицо и не обращать внимания на глупости, которые она несет. Ну, с чего она взяла, что понимает его? Что знает, о чем он думает? Да если бы она догадывалась, о чем он думает сейчас, бегом бы от него бежала! Навязалась на его голову. И стряхнуть её с себя нельзя — такого оскорбления светское общество точно не вынесет. Растерзают на месте. Ну как же! Он должен быть счастлив и прыгать до небес от оказанной ему чести! К нему снизошла благородная леди! Всю дорогу мечтал. Об леди. Уф, наконец-то Шу зовет!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Книги похожие на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."
Отзывы читателей о книге "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.", комментарии и мнения людей о произведении.