» » » » Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.


Авторские права

Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.

Здесь можно скачать бесплатно "Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."

Описание и краткое содержание "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать бесплатно онлайн.








— Так что же вы сидите, сложа руки?

— Видите ли, Ваше Высочество, мне предложили место преподавателя в Академии… я давненько не был в Метрополии. Да и платят заместителю ректора получше…

— Рональд, перестаньте. Ни за что не поверю, что вы отступите. Какой заместитель ректора, или вы уже забыли, что я вам обещала?

— Это вы забылись, Ваше Высочество, — Рональд отвернулся от Регентши и отошел к окну.

Придворному Магу очень хотелось медленно и мучительно прикончить Её Высочество Регентшу. У него и так настроение — поганей некуда, а тут ещё она с дурацкими претензиями! Да, что-то пошло не так, как он рассчитывал, но это ещё не повод тыкать его носом, словно какого-то слугу! Плевать он хотел на её королевское происхождение вместе с её регентской властью! Не будь эта много о себе воображающая курица его единственным ключиком к власти, с каким наслаждением он бы с ней поразвлекся! Глупая женщина, ей кажется, что она ему нравится. Ну-ну. Пусть льстит себе мыслью о том, что Придворный Маг в неё влюблен, но слишком почтителен, чтобы уложить её в постель, или ещё какой идиотской сказочкой. Женщины… тьфу! Уверены, что свет клином на них сошелся. Что у нормального мужчины никаких других желаний, кроме как затащить красотку в кусты, и быть не может. И в пустой голове не зародилось простой мысли — если бы маг хотел заполучить её себе в любовницы, Её Высочество на карачках приползла бы, и умоляла бы её взять. Тоже, ценность! Через портовую девку меньше мужиков прошло, чем через Ослепительную и Великолепную Ристану. Придворный Маг брезгливо поморщился. Вот её сестра… пожалуй, Шу сумела бы доставить ему удовольствие, и не только воплями боли. Демоны, как он мог проморгать её, пока она была маленькой? Её собственный отец предлагал взять её в ученицы, а он отказался. Возиться с шестилетней обезьянкой не захотел. Кто же мог тогда подумать, что из неё такое вырастет?

Как будто нарочно дразня заклятого врага, принцесса Шу веселилась вовсю прямо перед его окнами. Рональд пригляделся повнимательнее, и чуть не подпрыгнул от злости. Её Высочество изволила качаться на качелях и слушать музыку. И, попробуйте догадаться, кто с ангельской улыбкой играл для неё на гитаре?! Лучший убийца Гильдии! Чтоб его демоны унесли! Как?! Почему?! Ему что, до сих пор случая не представилось её прикончить? И с какой радости он изображает из себя придворного шута, а не болтается в её башне на цепях? С каких это пор милая Шу так подобрела, что позволяет своим игрушкам разгуливать почти на свободе? Рональд несколько растерялся. Подобного развития событий предугадать он никак не мог. Это же ни в какие ворота не лезет! Он сам составлял зелье для Лунного Стрижа — после него любой человек мухи до колик испугается, не то что колдуньи! Он должен был сразу же, как увидит Её Высочество, впасть в неконтролируемый ужас и убить её! Мастер же говорил, что сам вбил в него это свойство — при опасности для жизни убивать всех, кто только под руку попадется. Соврал? Вряд ли. Не того полета птица, чтобы лгать Тёмному магу и не попадаться. Так что же творится? Почему его изящный и беспроигрышный план полетел в Ургаш? Жаль, заглянуть в её башню не получается. И слуг она дальше гостиной не пускает.

Рональд присмотрелся к Лунному Стрижу — его заинтересовал ошейник. Интересненько, что там Шу намудрила? О как! Звездное серебро, печать верности, абсолютное повиновение… Её Высочество превратила мальчика в безвольную куклу. Неплохо, неплохо. Видна рука профессионала. И артефакт неплохой, забавно будет его перенастроить… хе-хе. Она, похоже, забыла, что он кукловод поопытнее неё. Вот бы ещё знать, она сразу эту прелесть на убийцу нацепила, или успела выяснить, кто он такой и как к ней попал? Да, вопрос. Надо поскорее мальчишку заполучить. Такой инструмент без дела пропадает. Пожалуй, даже убивать его не стоит, пригодится ещё.

Придворный Маг повернулся обратно к Ристане. Её Высочество осознала и одумалась — больше не скандалит, ждет терпеливо. Ладно, будет и от неё польза.

— Вы правы, Ваше Высочество. Мне пока нет резона принимать предложение Конвента, — Рональд нарисовал на губах любезную улыбку. — Мой план работает, и никуда ваша сестра не денется. Днем раньше, днем позже… какая разница? Она всё равно проиграет.

— Я надеюсь на вас, магистр. Но мне непонятно, как вы доберетесь до неё?

— Ваше Высочество, вы уверены, что вам так уж необходимо узнать это? Вы уверены, что она не прочитает ваши мысли, как открытую книгу?

— Она не посмеет!

— Да? Вы думаете?

— Пусть только попробует! Закон на моей стороне.

— А тот, кто следит за его исполнением — на её. Не будем рисковать понапрасну.

— Опять ваши тайны, Рональд. У меня такое впечатление, что вы мне не доверяете. Вам не кажется, что это глупо?

— Я всего лишь оберегаю вас, Ваше Высочество. Вы же знаете, как дороги мне.

— Ах, магистр… вы правы. Я всецело полагаюсь на вас.

— Спасибо, Ваше Высочество, я польщен. Кстати, вы знаете про новое развлечение вашей сестры?

— Вы имеете в виду её кота?

— А вы этого кота видели?

— Зачем? Ненавижу этих вонючих тварей.

— Вы взгляните, взгляните. Вон туда, — Рональд поманил Её Высочество к окну.

— И что?

— Видите того типа с гитарой?

— Менестреля? Почему я должна смотреть на какого-то простолюдина?

— Обратите внимание на ошейник.

— Ещё и раб.

— Это и есть кот.

— В смысле?

— Ваша сестра купила его пару дней назад, и вчера за обедом заявила Его Величеству, что у неё новый кот экзотической породы. Думаете, совпадение?

— Милая шутка. Вполне в её духе.

— Вот именно. Очаровательный юноша, вы не находите?

— Понятия не имею.

— Возможно, она к нему привязалась…

— К невольнику?

— К коту, Ваше Высочество, к коту. Не думаете ли вы, что Её Высочество может считать его человеком?

— Это было бы слишком. Она и людей-то за людей не считает.

— Как вы правы, Ваше Высочество. Вот, помнится, щенка она любила…

— Рональд, на что вы намекаете? Неужели вы могли подумать, что я не сочувствовала сестре в этой трагедии…

— Разумеется, сочувствовали. Я сам прослезился…

— Пожалуй, мне стоит посмотреть на её кота поближе. Редкая порода, как-никак.

— Несомненно, интересное зрелище.

— Ах, магистр, с вами так приятно общаться… но дела, видите ли, дела…

— Благодарю вас за визит, Ваше Высочество.


Выпроводив Ристану, магистр задумался. Да, неожиданный поворот, но из каждой случайности можно извлечь пользу. Зря Шу надеется его переиграть. Пока он даже и не брался за неё всерьез, так, разминался. А вот держать подле себя Призывающего Тень весьма неосторожно с её стороны. Скорее всего, она и не поинтересовалась толком, откуда на неё этот красавчик свалился. Привыкла покупать у Биуна каторжников, и не ожидает подвоха. Да, будь она его ученицей, давно бы отучилась доверять всяким проходимцам. Глупая девчонка! Всё, больше церемониться с ней никто не будет.

Итак, что мы имеем? Убийцу на привязи, артефакт, управляющий им, и самонадеянную девчонку. Ничего сложного, надо сказать. Пусть Ристана разведает обстановку, и, может быть, ей удастся мальчишку выкрасть. Подсказать ей, что ли, побольше вояк на это дело отправить? А, ладно. Не важно. Не сможет Ристана — так даже лучше. Не испортит инструмент ненароком. Через день-другой он сам котика изловит.

* * *

Появление Его Величества со свитой на обеде произвело среди фрейлин Её Высочества фурор. Сам король! И дюжина отборных женихов! Его Величество явился без предупреждения, но с очаровательной улыбкой — изволил устроить Её Высочеству приятный сюрприз. Пока слуги суетливо добавляли недостающие приборы и расставляли стулья, Его Величество мило беседовали с Её Высочеством о всяких пустяках.

— О, Ваше Величество! Какая приятная неожиданность! — Шу присела в глубоком реверансе и попыталась облобызать брату ручку, но тот вовремя спрятал её за спину. — Мы так счастливы лицезреть вас, мы просто в восторге!

— Мы рады. Нам приятно видеть Ваше Высочество в добром здравии и хорошем настроении, — сестрица и вправду на редкость весела.

— Ваше, Величество, вы сегодня изумительно выглядите! У вас новый портной? Вам так идет малиновый цвет, просто бесподобно!

— Вы находите?

— От вас глаз невозможно отвести! А какой изысканный покрой, и позументы… боги, великолепные позументы! — Шу ахала и хлопала глазками так ехидно, что Кею нестерпимо захотелось её чем-нибудь стукнуть. Или укусить. Что она тут затевает, хоть бы предупредила!

— Ах, полноте, Ваше Высочество, — Кей состроил милостиво-скучающую физиономию, — какие, право слово, пустяки! Вот вы не далее, чем вчера, обещали показать нам вашего редчайшего кота. Мы желаем взглянуть прямо сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."

Книги похожие на "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тиа Атрейдес

Тиа Атрейдес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тиа Атрейдес - Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре."

Отзывы читателей о книге "Песнь вторая. О принцессе, сумраке и гитаре.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.