» » » » Светлана Зорина - Снежная Дева


Авторские права

Светлана Зорина - Снежная Дева

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Зорина - Снежная Дева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Снежная Дева
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежная Дева"

Описание и краткое содержание "Снежная Дева" читать бесплатно онлайн.



Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.






Королева нахмурилась, но, подумав, кивнула. Минут пять все шестеро внимательно изучали из окон окрестности. Ледяных кораблей вокруг завода был не один десяток. Возле них мельтешили многочисленные фигурки, среди которых беглецы рассмотрели не только человеческие.

— Будь я проклят! — прорычал Хай-Вер. — Тут полно гаттанов. У нас есть бойцы-наёмники, которые по контракту служат в разных мирах Федерации. Их особенно много на Майдаре. Интересно, кому они служат здесь?

— Да здесь и феррины имеются, — сообщил Томас. — Тоже весьма искусные бойцы.

— Это вон те четырёхрукие с маленькими головами? — спросила Лилиана.

— Они самые. Люди-ящеры с памятью компьютера, огромной физической силой и способностью развивать скорость 150 километров в час. Выносливы, кожа такая, что никакой брони не надо, почти не спят, зато жрут за десятерых. И несмотря на прекрасную память, туповаты. Впрочем, когда от солдата мозги требовались? Главное — чтобы приказы выполнял. И чьи же они тут приказы выполняют?

— Уж никак не Джанни Моретти, — сказала Илана. — Он тут явно уже не хозяин. Прежде всего я хотела бы выяснить, что с лучилось с ним и его людьми. Я втянула их в опасную авантюру и не прощу себе, если они из-за этого пострадали…

— Джанни и его друзья — взрослые люди, — перебил Мартин. — И большие любители авантюр. Они знали, во что ввязываются. Ради Бога, перестань взваливать на себя вину за все беды, которые происходят вокруг. Лучше поищем настоящих виновников этих бед.

— Тише! — глухо пророкотал Хай-Вер. — По коридору кто-то идёт. Кто-то один. Судя по шагам, альфа-гуманоид[6]. Больше на этаже никого — я чувствую. У нас есть возможность взять «языка».

Гаттан распахнул дверь, едва незнакомец с ней поравнялся. Мгновение спустя он уже оказался в комнате с кляпом во рту, беспомощно барахтаясь в огромных лапах Хай-Вера. Пленник был парнем лет двадцати в серой военной форме. Сообразив, что ему не вырваться, он затих, но едва гаттан ослабил хватку, попытался нажать на какую-то кнопку на своём браслете.

— Спокойно, приятель! — Томас схватил парня за руку и снял с него браслет. — Постарайся уяснить: любое лишнее движение и лишний звук могут стоить тебе жизни. Чем лучше будешь себя вести и чем честнее ответишь на наши вопросы, тем больше у тебя шансов выжить. Ты согласен на наши условия?

Пленник кивнул. Хай-Вер почти бережно усадил его на диван и избавил от кляпа.

— Кому ты служишь? — спросила Изабелла. — На твоей форме нет никакой эмблемы.

— Пока нет, — промямлил парень, пугливо косясь на Лодди. — Но мне обещали, что когда тут наведут порядок, я буду носить форму королевского гвардейца. Да вот только мне уже ничего этого не надо. Единственное, о чём я сейчас мечтаю, так это вернуться домой, в Кентберри… А эта зверюга…

— Эта зверюга не тронет тебя, если будешь вести себя благоразумно, — заверила пленника королева. — Кентберри… Это ведь на востоке Майдарского герцогства? Когда оно успело превратиться в королевство?

— Оно ни во что не превращалось, леди.

— Тогда гвардейцем какого королевства ты намерен стать?

— Того самого, на территории которого вы находитесь, леди. Германарского.

— Вот как? — вскинула брови Изабелла. — А я-то наивно полагала, что нахожусь на территории своего королевства.

— Перед тобой Изабелла Германарская, дурень, — пояснила Лилиана.

— Можешь сесть, — махнула рукой королева, когда пленник, покраснев, вскочил с дивана. — Кажется, ты воспитан в уважении к законной власти. Тогда как ты оказался в рядах мятежников?

— Я… Я ничего против вас не имею, ваше величество, просто я… Моя семья по уши в долгах, а жалованье, которое платит своим солдатам герцогиня, втрое выше, чем жалованье в федеральных войсках. И потом… Говорили, что вас уже нет в живых. Или будто бы вы во власти каких-то демонов. В стране беспорядки. Её светлость сказала, что мы призваны восстановить порядок и помочь законному правителю занять германарский трон.

— Законному правителю? Это кому?

— Принцу, которого вы не то отправили в изгнание, не то пытались извести злыми чарами. А он уцелел и намерен вернуться… Я всего лишь повторяю то, что слышал, ваше величество. Я не местный. Я вас не узнал, поскольку никогда не видел… Я совсем запутался и сто раз уже пожалел, что во всё это ввязался. Знал бы я, что герцогине служат всякие чудища и нелюди… А теперь, пока не отработаю контракт, деваться некуда.

— Контракт? — присвистнула Лилиана. — Армия, в которой ты служишь, является незаконным формированием…

— Как и армия любого майдарского олигарха, — уныло согласился пленник. — И не только майдарского. Но они имеют право нанимать вооружённую охрану для себя и своих семей, для своих промышленных объектов. И ещё сопровождающих при перевозке продукции, которую постоянно поставляют на разные планеты Федерации… И нигде не оговорено, какое количество охранников они могут нанимать. С каждым наёмником заключается контракт, так что всё выглядит законно…

— Ну, это если особо не приглядываться, — усмехнулась Изабелла. — В обязанности такого наёмника, как ты, входит охрана герцогини и её собственности, будь то один из её домов, промышленный объект или продукция какого-либо из её предприятий. А то, что мы видим здесь, — захват чужой собственности. Сомневаюсь, что ты подписывал документ, где оговорена твоя готовность участвовать в разбойничьих налётах и попытках государственного переворота на других планетах.

— Конечно, я ничего такого не подписывал, но… Мне всё равно некуда деваться. Расчёт я должен получить только после окончания операции, так что денег на дорогу домой у меня нет. К тому же говорят, герцогиня Левенхольд не прощает измен. Того, кто поклялся ей служить и нарушил клятву, она из-под земли достанет. На любой обитаемой планете.

— Как тебя зовут?

— Фрэнсис Доун, миледи. Можно просто Фрэнк.

— Вот что, Фрэнк, возможно, мы и поможем тебе освободиться от этого так называемого контракта, но и ты нам должен помочь. Согласен?

— Да, миледи, я вас слушаю.

— Как давно захватили Блэквуд и где его прежние хозяева? Джанни Моретти, его исследовательская группа и вообще все те, кто на него работал.

— Завод мы заняли три дня назад, в воскресенье. Работников тут почти не было, только Моретти и его компания… Ну, учёные эти. Их всех заперли в подвале. Я даже знаю где. Это недалеко от продуктового склада, а меня туда постоянно посылают.

— Они все живы?

— Пока да. Герцогиня намерена поторговаться с дядюшкой Джанни Моретти. Она и Рудольфио Моретти давние соперники, а теперь у неё такой козырь на руках! Пока она не намерена убивать ни Джанни, ни его учёную братию. Эти башковитые парни её не на шутку заинтересовали, особенно Пит Уотсон. Он вроде как что-то там про вечный лёд выяснил, а что именно, говорить не хочет. Пока они целы, но, боюсь, скоро герцогине надоест церемониться с этими ребятами.

— Значит, медлить нельзя, — нахмурилась Илана. — Ты точно знаешь, где их держат?

— Знать-то я знаю, но связываться с теми, кто их охраняет, не намерен — лучше убейте сразу! Я согласен сражаться с кем угодно, но только не с живыми мертвецами. Да это и бесполезно. Мёртвых не убьёшь — они уже мертвы, а они способны убивать, как машины. Тот, у кого нет души, не знает жалости…

— Что за чушь? — поморщилась Лилиана. — Какие ещё мертвецы?

— Я не знаю, откуда они. Наверное, с той самой планеты вечного холода, где герцогиня покупает ледяные корабли и автолёты. Это не чушь, это колдовство. В армии герцогини полно нелюдей. Они ужасны, и от них веет холодом…

— Я знала, что мадам Левенхольд не останется в стороне, — сказала Изабелла. — Не удивлюсь, если выяснится, что она замешана во всей этой истории ещё больше, чем Отто Грундер с его «Транс-Холодом». Илана, ты когда-нибудь была в подвале этого здания?

— К сожалению, нет, — поняв, к чему клонит королева, ответила девочка. — И весьма смутно представляю, что и как там выглядит, но, думаю, мы сможем найти выход…

Она достала из ящика стола миниатюрный пульт и включила видеосистему.

— Слава Богу, всё работает! Здесь в каждом компе есть видеокарта здания. Интерьеры всех его помещений — и жилых, и служебных… Вообще всех. Вот, к примеру, мои комнаты. Как видите, почти точное изображение всего, что тут есть. А вот как побыстрее дойти до главного входа…

Илана нажала на жёлтую кнопку. Изображение комнаты отдалилось. Теперь это был вид сверху — действительно как на карте. Светящаяся жёлтая стрелка потянулась из комнаты, петляя по коридорам и лестницам и указывая кратчайший путь к выходу из здания.

— Это на случай эвакуации, — пояснила девочка и нажала на другую кнопку. — Вот дорога к запасному выходу в этом крыле. А вот в подвал — там укрытие… Джанни каждого работника заставлял ознакомиться с этим видеопланом — мало ли что… Он считал, что вообще полезно как следует изучить место, где проводишь много времени. Чем лучше знаешь здание, тем проще сориентироваться в случае чего. Тут есть схема каждого этажа. Все помещения пронумерованы. Набираешь нужный номер — и перед тобой изображение комнаты. Или коридора… Разработчик этой программы — дизайнер. Джанни хорошо ему заплатил и главным образом за то, что тот так точно воспроизвёл все интерьеры. Гораздо легче ориентироваться по плану, если он не схематичен, а содержит точные изображения знакомых помещений. Однако, ближе к делу… Вот коридор в подвале этого крыла. Фрэнк, они где-то здесь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежная Дева"

Книги похожие на "Снежная Дева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Зорина

Светлана Зорина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Зорина - Снежная Дева"

Отзывы читателей о книге "Снежная Дева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.