» » » » Джульет Маккенна - Северная буря


Авторские права

Джульет Маккенна - Северная буря

Здесь можно скачать бесплатно "Джульет Маккенна - Северная буря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джульет Маккенна - Северная буря
Рейтинг:
Название:
Северная буря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Северная буря"

Описание и краткое содержание "Северная буря" читать бесплатно онлайн.



Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…

Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!






Но нет, это означало бы жалкое бегство. Ни отец, ни мать такого не одобрили бы, если бы только оторвались от книг и свитков достаточно надолго, чтобы заметить ее отсутствие. Шагая по плитам, она взглянула на светлую башню замка Уэллери, желтого камня, резко выделявшуюся на фоне серого неба. Дальше к востоку едва виднелся приземистый пенек башни Замка Аттен над перекрывающими одна другую крышами.

Они, поди, воображают, будто она все еще по законному праву добивается места в Совете. Они обозначили для нее эту стезю еще тогда, когда впервые стали поощрять ее восхищенное внимание к раскрывающемуся дару. Хадрумале должны руководить волшебники, ясно понимающие все возможности магии и большого мира. И тогда прозорливые вожди скрытого острова смогут наставлять близоруких правителей материка, дабы те следовали более верной дорогой, чем любая, какую те неизбежно выберут сами.

У Велиндре криво дернулись губы. Кто-то наверняка увидел. Не важно. Шаг ее опять стал шире, и плащ захлопал, подкладка ажурного щелка сияла, словно летнее небо. Велиндре миновала темные впадины нескольких подворотен и свернула во двор с фонтаном посередине. В чаше сухо, изваяние в центре скрыто пучками соломы и мешковиной. Неужели в этом жилище нет никого, кто не пожалел бы времени на чары, защищающие камни от мороза?

Когда Велиндре проходила мимо фонтана, в дальней стене отворилась дверь и показалась стройная женщина. Она была укутана столь же основательно, сколь и статуя, зеленый, как мох, шарф закрывал лицо до самых моргающих светлокарих глаз.

— Эли, — Велиндре двинулась ей навстречу.

Рукой в перчатке женщина сдернула шарф с лица, пучки черных волос выбивались из-под каймы вязаной шапочки.

— Что тебе нужно? Коротко.

— Рафрид только что отчитал меня, напомнив о моем долге перед учениками, — Велиндре от души скорчила рожу. — Ты должна знать, кого хотела бы протолкнуть Троанна или, может, Каллион.

— Ты все еще думаешь, что на них стоит оглядываться? — Эли, точно пташка, склонила голову набок.

— Разумеется, — невозмутимо ответила Велиндре. — И Рафрид может хоть на уши встать, если это ему не нравится.

— Посмотрю, что можно узнать, — Эли задрожала под плащом, и ее сережки с бирюзой заплясали. — Рафрид сказал что-нибудь еще?

Велиндре передернула плечами:

— О чем?

— Он один из немногих, кому дано видеться наедине с нашим высокочтимым Верховным Чародеем. — Тонкие, старательно выщипанные брови Эли исчезли под рубчиком шапки. — Он случайно не обмолвился о настроении Планира? Не прорвалось у него, что может твориться за гранитной стеной?

Плечи Велиндре вновь передернулись.

— Ну да ладно, — тщательно подкрашенные губы Эли натянулись в раздражении. — Ты Галена где-нибудь видела?

— Я пришла его искать, — Велиндре подняла светлые брови, глядя на Эли. — Вы с ним опять видитесь?

— Он своего не упустит, — признала Эли, украдкой улыбнувшись. — Особенно в такой холод.

— Что, в твоей постели для него больше удовольствия, чем в кастрюле горячей воды? — с легкой игривостью спросила Велиндре.

— Иногда, — кисловато произнесла Эли. — Хотя, кто знает, может, он станет когда-нибудь Властелином Камня?

Эли опять натянула на лицо шарф.

— Держи глаза и уши открытыми на случай новостей о Планире. Если играешь в послушную мелкую сошку при Рафриде, — и затопала прочь пустынным двором в своих громоздких сапогах бараньей кожи. Вскоре она скрылась в подворотне.

Велиндре подняла взгляд к окнам Галена. Он вправе надеяться стать Властелином Камня не больше, чем на должность Верховного Чародея, даже если Планир согласится оставить за собой две самых малых из своих обязанностей. Эли обманывалась, считая, что как возлюбленная Галена получит какое-то влияние. Лучше пыталась бы добиться для себя большего через сплетни, которые собирала и пересказывала Владычице Потоков Троанне и Властелину Очага Каллиону. Собственными заслугами она место в Совете не получит. Эли, по правде сказать, никогда много не обещала как ученица.

Велиндре прыснула, покидая двор. Она надеялась, что на благо Эли Гален теперь лучше освоил любовное искусство, чем во времена, когда они все вместе учились и казалось возможным все. Ее улыбка угасла.

Главная дорога Хадрумале была почти пустынна. Несколько тележек подпрыгивали по булыжникам, везя хворост или мешки и сундуки неведомо с чем мимо закрытых портновских лавочек, мастерских мостовщиков, переплетчиков и чернильщиков. Один виноторговец убрал ставни, и помещение озаряли только свечи, радуя замерзших подмастерьев, лелеющих в ладонях кубки подогретого вина с ароматными травами и пряностями.

Велиндре замедлила шаг, уловив манящий запах свежего хлеба, только что из печи. Затем опять пошла быстрее. Едва ли она нынче в настроении перекидываться шуточками с колдунишками-новичками вдвое моложе нее. Перешагнув через канаву, по которой бежала грязная дождевая вода, она двинулась мощеной плитами дорожкой туда, где разнородные лавчонки сменялись древней каменной кладкой строения, которое, как ни странно, именовалось Новым Замком. Миновав густую тень привратницкой, украшенной резьбой, давно уже обветшавшей до неузнаваемости, Велиндре пересекла двор, где впадины в плитах, вытоптанные несчетными поколениями, заполняла темная влага. Порывшись под плащом, колдунья достала цепочку с ключами и отперла обитую железными бляхами дверь у основания главной башни. Внутри круто бежала вверх винтовая лестница. Щелкнув пальцами, Велиндре вызвала светло-голубое пламя, чтобы осветить себе дорогу по темным каменным ступеням. Не замедляя шага, она прошла мимо двери покоев на втором этаже. У дверей своего убежища на третьем она помедлила с ключами в руке, подняв взгляд по ходу молчаливой лестницы к покоям наверху.

Что бы сказал ей Отрик? Становилось все трудней вспоминать, как звучал его голос. Случались дни, когда его лицо расплывалось перед ее внутренним взором.

Велиндре отперла дверь и прошла в мастерскую, бросив бледный огонек в очаг, где уже лежало приготовленное топливо и теперь мгновенно занялось. Затрещала угольная пыль. Латунные держатели и натертые до блеска высокие шкафы из каштана по обе стороны от очага засияли, едва взметнулось пламя. Стена напротив очага справа и слева от узкой двери была увешана полками, где в четком порядке разместились книги и свитки. Между книгами затесалось несколько разнородных предметов: флейта из птичьей кости, стеклянный ящичек с собранием помеченных на ярлычках крылатых семян, высушенных и хрупких, как бумага. Там и сям попадались изображения птиц и морские виды, весьма точные и подробные, одни маслом, другие мелом или тушью.

Единственное кресло с высокой спинкой, обитое кожей, стояло у огня, два непритязательных стула без всякой обивки виднелись с торцов широкого стола, где ждали ее внимания переплетенные в кожу книги, подобранные по размерам, и стояли так, чтобы оказаться под рукой, чернильница и перья. Велиндре предпочла книгам свежие румяные булочки и кусок плотного желтого сыра, оставленные одной из здешних служанок. Толстый ломоть сдобы, густо намазанный сливовым вареньем, лежал на отдельной тарелочке, а рядом высилась небольшая фляжка красного вина и кувшин родниковой воды.

Что бы сделала Эли, если бы Гален предложил ей руку? Равнодушно подумав об этом, Велиндре отщипнула от одной из булочек. Знает ли эта чудачка, что он некогда вздумал делать предложение Велиндре? Он по-прежнему ищет нечто среднее между женой и матушкой, чтобы штопала ему носки, пришивала пуговицы, баловала вкуснятиной и никак не угрожала чародейским даром, превосходящим его собственный? Что же, это были не первые и не последние игривые отношения, которые для Велиндре испортило такое соперничество.

Отрик никогда не считал, что ему угрожают. Она налила полрюмки чудесного красного вина и, подняв глаза к гипсовой лепнине под потолком, молча почтила память старого чародея. Самый могущественный Властелин Облаков, какого видел Хадрумале за двадцать поколений, ни разу не знавал такой неуверенности.

Стоя у стола и потягивая вино, Велиндре глядела в окно поверх крыш на раскисшие луга с тусклой поникшей травой и соляные топи за ними, еще более унылые. Зимний ветер колыхал то в одну, то в другую сторону мертвый тростник. Велиндре наблюдала за приливами и отливами воздуха, заметными лишь тем, кто разделял ее склонность. За соляными топями волновалось еле видимое сегодня серое море, которое гонит постоянно меняющиеся облака и бури к скалистым облакам Хадрумале. Крутые волны, брызжущие белой пеной, незаметно растворялись в свинцовом небе. Велиндре следила, как влажный воздух над волнами поднимается медленно, но верно, не удержавшись и впитав соблазнительное тепло, принесенное нагретыми солнцем загадочными течениями, пронизывающими бездорожье океана. Едва согревшись, этот воздух воспарил в крайние верхние пределы небес. Велиндре следила, как клубящиеся потоки охлаждаются и нагружают принесенной влагой растущие кучевые облака. Теперь, отяжелев, охлажденный воздух бежал вниз, поднимая ветер, и тот еще выше взметывал волны, мрачные, с пышными брызжущими гребнями, и те рушились с неистовым плеском и ревом. А над ними все темнели облака, и первые вспышки молний предвещали близящуюся бурю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Северная буря"

Книги похожие на "Северная буря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джульет Маккенна

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джульет Маккенна - Северная буря"

Отзывы читателей о книге "Северная буря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.