Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать бесплатно онлайн.
Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
– Пожалуйста. – Она никак не могла перевести дыхание.
– Как твой палец? Уже получше?
– Конечно. – Она сняла очки и протерла линзы. – Вот только у меня появилось такое странное ощущение, словно еще немного – и у меня отвалятся руки.
– Прости, – виновато произнес Бен. – Мне действительно нужно было захватить с собой кого-нибудь из приятелей.
Она хитро посмотрела в его сторону:
– А что толку? Ну, привез бы ты с собой еще одного парня, так вы бы до сих пор толкали этот несчастный диван взад-вперед.
– Скорее всего! – рассмеялся Бен. – Помнишь, ты как-то сказала мне, что всегда бываешь права? Вот видишь: это еще одно тому подтверждение.
– В прошлый раз, когда мы об этом говорили, имелось в виду опоздание самолета из Нью-Йорка, – напомнила Кэри. – И тогда мне просто нельзя было ошибаться. В конце концов, это моя работа, где я должна быть идеальным специалистом.
– Ну, если ты устанешь от работы в аэропорту, ты можешь переключиться на перевозку мебели, – с напускной серьезностью заявил Бен и посмотрел на часы. – Мне уже пора, скоро начинается матч. Я, конечно, там блистать не буду, уже давно не играл. У меня еще остались, так сказать, боевые ранения после того случая, когда к нам в магазин заехал джип.
– Я уверена, что ты покажешь себя с лучшей стороны, – убедительно кивнула Кэри. – Ты тоже молодец, ты ведь спас человека.
– Я чувствую, что ты иронизируешь, – прищурился Бен. – Послушай-ка, а ты уверена, что хочешь отдать мне этот диван бесплатно? Понимаешь, я ведь могу заплатить за него. Только назови свою цену.
Но Кэри отрицательно замотала головой.
– Разве ты забыл, что это мой подарок в честь нашего развода?
– Ах да. – Он бросил на жену вопросительный взгляд. – Тебе уже удалось найти какой-нибудь быстрый способ официально оформить развод?
– К сожалению, нет, – ответила она. – И хотя я просмотрела все те сайты, которые ты мне рекомендовал, кажется, мне все равно придется отправляться в Доминиканскую Республику.
– Мой адвокат предупредил меня, что из этого вряд ли выйдет толк, – заметил Бен.
– Знаю. – Она неопределенно пожала плечами. – Но все же это лучше, чем ничего. Я хотя бы буду иметь клочок бумаги, свидетельствующий, что мы официально уже не считаемся мужем и женой. Пусть даже легально он не будет иметь никакой силы в нашей стране. Тебе все это кажется глупым, да?
– Не совсем, – вздохнул Бен. – Я могу тебя понять.
– Вот и чудесно, – с облегчением улыбнулась Кэри. – Я постоянно представляю себе, что очень скоро буду свободна.
– Ну а не хотелось бы тебе выпить со мной по этому поводу? – предложил Бен. – Мне обязательно нужно перекусить перед игрой, но я не отказался бы и выпить чего-нибудь освежающего.
– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэри, – но у меня сегодня вечером свидание, и я должна тщательно к нему подготовиться. Мне нужно вымыть голову.
– Ах вот оно что.
– А что тебя, собственно, не устраивает?
– Перестань, Кэри. Мытье головы в наше время – слишком нелепая отговорка. Если ты не хочешь со мной никуда идти, то ты можешь сказать об этом прямо, ничего не выдумывая.
Она снова улыбнулась:
– Я думаю, что мне нечего выдумывать отговорки для моего почти уже бывшего мужа, но что касается головы, то ее действительно предстоит мыть. – Она провела пальцами по волосам. – Она уже грязная.
– А мне нравится.
– Если бы ты знал, сколько сил приходится тратить на мытье кудрявой головы, то, наверное, не стал бы так говорить. Эти кудряшки – просто кошмар какой-то!
– А вот Фрейя всю жизнь мечтала иметь кудрявые волосы.
– Это потому что она никогда не имела дело с кудрями, – уверенно произнесла Кэри.
– А мне всегда нравилась твоя прическа, – упрямо повторил Бен.
– Спасибо хоть на этом, – криво улыбнулась Кэри и замолчала.
– Ну, мне пора, – прервал внезапно наступившую паузу Бен.
– Да, конечно, если не хочешь опаздывать.
– Я не опоздаю. И все же: ты уверена, что не хочешь выпить со мной? – еще раз поинтересовался Бен, открывая дверцу своего фургончика.
– Мне очень лестно получить твое приглашение, и все же я еще раз откажусь.
– Пусть будет по-твоему. Тогда мне нечего медлить. И еще раз спасибо тебе за диван.
– Пожалуйста.
– А также за помощь.
– Еще раз «пожалуйста».
– И вот еще что… мне было приятно снова увидеться с тобой.
Кэри закусила губу:
– И мне тоже.
Бен включил зажигание.
– Надеюсь, у тебя все в жизни будет хорошо.
– Я тоже на это рассчитываю, – откликнулась Кэри. – Правда, в последнее время мне пришлось изрядно потратиться, но финансы – дело наживное, верно? С этим можно легко справиться. Куда сложнее разобраться с собственной головой. – Она улыбнулась. – Мне было действительно приятно пообщаться с тобой.
– Я очень этому рад. Не забывай принимать липокодий.
– Но у меня нет язвы. Я же тысячу раз говорила тебе.
– Он действует против стресса. Жизнь со мной наверняка была для тебя стрессом каждый день.
– Не волнуйся об этом, – отмахнулась Кэри. – У меня есть свой способ снимать стрессы: покупка обуви.
– Но это слишком дорогое удовольствие по сравнению с липокодием.
– Но оно и намного приятней, – крикнула Кэри, когда фургончик Бена развернулся в сторону Портобелло.
* * *Кэри уже смывала мыльную пену со своих кудрей, когда послышался настойчивый звонок домофона. Она выругалась про себя и, обернув голову полотенцем, побежала к двери, оставляя после себя мокрые следы от капающей с волос воды.
– Служба доставки. Мне нужна мисс Кэри, – раздался незнакомый голос.
Кэри нахмурилась. Кажется, она сегодня ничего не заказывала и никого не ждала.
– Подождите секунду, – объявила она. – Я сейчас к вам спущусь.
Она наспех вытерла голову, бросила полотенце на пол в коридоре и сбежала вниз по лестнице. В «глазок» она увидела, что мужчина, ожидавший ее у входа в подъезд, держит в руках огромный букет роскошных алых роз. Она сразу же открыла ему дверь.
– Мисс Кэри? – тут же поинтересовался он.
– Меня зовут Кэри Браун. Наверное, это мне?
– Да. Очевидно, вы кому-то очень нравитесь, – широко улыбнулся посыльный.
– Скорее всего вы правы. – Она забрала букет и поднялась к себе. «Бен, – тут же пронеслось у нее в голове. – Это только он мог придумать. Все верно, он ведь предлагал мне деньги за диван, а я дважды отказалась». Особенно трогательно это было еще и потому, что сам Бен терпеть не мог свежие цветы, потому что они вызывали у него аллергию, он начинал чихать, если рядом оказывался свежий букет.
Кэри положила букет в раковину и раскрыла прилагавшийся к нему конверт. На небольшой бумажке было написано: «Прости, дорогая, за сегодняшний вечер. Надеюсь, этот подарок немного скрасит твое одиночество. Люблю тебя по-прежнему, Питер».
Она уставилась на записку непонимающим взглядом, и в этот момент зазвонил телефон.
– Привет, Питер, – тут же начала она.
– Привет, дорогая. Ты уже получила мое послание?
– Ты имеешь в виду цветы? – спросила Кэри. – Буквально минуту назад. Но я ничего не поняла относительно сегодняшнего вечера. Почему ты за него извиняешься, и что вообще произошло?
– А текст я послал чуть раньше, – пояснил Питер. – Дело в том, что у Аарона поднялась температура, а Сандре со своим избранником нужно куда-то уйти. Она позвонила мне и попросила побыть с ребенком вместо платной сиделки. Сынишка не слишком сильно болен, и все же если я приеду к ним, то Сандра сможет отправиться по своим делам со спокойной душой… Я уже несколько раз пересылал тебе текстовые сообщения.
– Правда? А я их и не просматривала, – пояснила Кэри. – У меня сегодня выдался сумасшедший день. Кроме того, я даже не всегда имела при себе телефон.
– Но ты на меня ведь не сердишься, нет? Он же мой сын, Кэри. И очень скоро он уедет в Шотландию. Вот поэтому я стремлюсь как можно чаще видеться с ним.
– Ну конечно, все в порядке, – как можно спокойнее произнесла Кэри, сердясь на себя за то, что начинала раздражаться на Питера. – А цветы действительно великолепны.
– Я рад, что они тебе понравились. Я очень люблю тебя. Позвоню завтра.
– Хорошо. Тогда и поговорим.
Кэри разъединила связь и начала яростно тереть голову новым ярко-желтым полотенцем. «Ну какая же я идиотка! – ругала она себя. – Как я могла вообразить себе, что это Бен прислал мне такой роскошный букет! И почему я так разочарована, что цветы принесли не от его имени? Да и с какой радости он должен посылать мне такие дорогие подарки? Парни не балуют цветами девушек, с которыми расстались».
И все же сегодня ей было приятно находиться в обществе Бена. Она не испытывала ни злости, ни разочарования рядом с ним. Напротив, она вела себя естественно и достаточно расслабленно. И он был расположен к ней доброжелательно. Кстати, он до сих пор казался ей исключительно привлекательным мужчиной. Надо быть честной по отношению к самой себе и признавать такие вещи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой"
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой", комментарии и мнения людей о произведении.