» » » » Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой


Авторские права

Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Здесь можно скачать бесплатно "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Рейтинг:
Название:
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-8189-0503-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать бесплатно онлайн.



Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»






– А мне почему-то показалось, что тебя обрадует мой рассказ, – пожал плечами Бен. – И ты еще раз убедишься, что я способен справиться с любой ситуацией.

– Ты полагаешь, что справился с ситуацией, согласившись забрать ненужный диван?

– Ну, если учесть все то, что происходило с нами в последние недели, это, пожалуй, можно назвать и победой в каком-то смысле, – усмехнулся Бен, причем так забавно, что Фрейя не удержалась и рассмеялась сама. – Ну ладно, хватит об этом. Кстати, а где Брайан? – Бену надоело обсуждать свою мимолетную встречу с Кэри. – Я почему-то решил, что в такой ответственный день он должен был обязательно появиться здесь.

– Нет.

– Он настолько занят?

– Нет, – коротко повторила Фрейя.

– Тогда почему его нет с нами?

– Ладно, я тебе скажу, только не надо делать никаких поспешных выводов, волноваться и все прочее, – вздохнула Фрейя. – Дело в том, что мы с Брайаном расстались.

Теперь настала очередь Бена уставиться на сестру, широко раскрыв и рот.

– Что-что?

– Я не хочу об этом говорить.

– Но вы были помолвлены!

– Нет, – поправила Бена сестра. – Мы собирались пожениться, но потом передумали.

– Когда?

– Не так давно.

– Фрейя, я не могу в это поверить. Я-то подумал…

– Послушай, – перебила его сестра. – Я тоже составила неверное представление о твоих отношениях с Лией и, наверное, с Кэри тоже. Поэтому, Бен Рассел, мне совершенно неинтересно выслушивать, что ты думал о моих отношениях с Брайаном. Договорились?

– Хорошо-хорошо, – отступил Бен, заботливо заглядывая в глаза сестре. – Но с тобой все в порядке?

– Абсолютно, – убедительно произнесла Фрейя. – На то были причины, и довольно веские, но они имеют сугубо личный характер.

– Господи Всемогущий! – взмолился Бен. – Надеюсь, ты не обнаружила у него криминального прошлого или что-то в этом роде?

– У тебя больное воображение, понятно? Ну разумеется, нет. А теперь, если это только возможно, давай сменим тему.

– Только еще один вопрос.

– Какой?

– Ты нашла себе другого мужчину?

– Нет, я еще не научилась так небрежно обходиться с противоположным полом, и за тобой мне не угнаться, – надменно произнесла Фрейя. – Никаких любовников я не заводила. Просто появилась личная проблема. А теперь давай о чем-нибудь другом.

– Как скажешь. – Бен пожал плечами. – Я уже и думать об этом забыл. Пока что.

* * *

Они уже закрывали магазин на ночь, когда появилась Лия в новом пальто из чистой шерсти с ярко-красным воротником из искусственного меха. На голове ее красовался черный берет.

– Между прочим, начинается дождь, – сообщила она, открывая дверь. – Господи, как тут все стало чудесно! – восхищенно огляделась Лия. – Просто замечательно.

– Мне очень приятно это слышать, – улыбнулся Бен.

– Жаль, что не смогла прийти раньше, к моменту открытия, – вздохнула Лия. А репортеры были?

Бен кивнул.

– Здорово! – продолжала Лия и, взглянув на Фрейю, добавила: – Я забираю у тебя брата и приглашаю его поужинать со мной.

– Правда? – удивился Бен.

– Я не шучу. Мало того, я уже успела заказать для нас столик в одном новом ресторанчике в районе Рейн-лаг.

– Но я не…

– Ты работаешь, как маньяк, – укоризненно заметила Лия. – Сегодня ты имеешь полное право немного отдохнуть вечером.

– Иди, Бен, – подтолкнула Фрейя брата к выходу. – Я теперь сама справлюсь.

– Ты в этом уверена?

– Разумеется.

– Может быть, ты тоже составишь нам компанию. Мне бы не хотелось думать, что ты…

– Бен, иди, – нетерпеливо повторила Фрейя. – Со мной все в порядке. Кроме того, у меня еще дома полно работы. И, если честно, мне сегодня хотелось немного побыть одной.

– Ну хорошо, – согласился Бен, не выказывая особой радости по поводу приглашения в ресторан.

– Тогда вперед, – улыбнулась Лия. – К тому же сегодня мы отметим двойной праздник. У тебя снова открылся магазин, а я стала партнером в новой компании и, соответственно, ее совладельцем.

– Вот это верно. – Он улыбнулся ей в ответ, бросая напоследок удивленной Фрейе: – Увидимся завтра.

* * *

После ужина Бен, по настоянию сестры, отправился к Лие. Она открыла дверь и проскользнула в квартиру первой. Бен последовал за ней. Лия легко сбросила пальто, потом скинула берет, и ее черные блестящие волосы водопадом рассыпались по плечам.

– Кофе? – предложила она гостю. – Или, может быть, хочешь выпить что-нибудь покрепче?

– Кофе, – негромко произнес Бен, тут же вспомнив, что решил совсем отказаться от этого напитка. В последнее время его мучила бессонница, и он решил, что причиной был выпитый кофе, которым он злоупотреблял в последнее время.

– Яванский или колумбийский?

– Все равно.

– Мне казалось, что ты очень привередлив к кофе и неплохо разбираешься в его сортах.

– Это только когда я сам его варю.

Лия отправилась на кухню, а Бен плюхнулся на мягкий диван. В последний раз он был здесь накануне своего отъезда в Нью-Йорк. У Бена закружилась голова от одной только мысли, как круто изменилась его жизнь после той ночи, и все же он опять сидит здесь, у Лии. Теперь он рассуждал о том, чем же кончится сегодняшний день: неужели он снова будет лежать вот здесь, рядом с ней, на шелковых простынях, и ощущать ее роскошное тело? Может быть, судьба распорядилась так, чтобы они всегда были вместе, как говорила сама Лия? Ему тоже как-то раз пришла в голову такая мысль. Наверное, он вел себя, как последний дурак, когда бросал ее или менял на очередную любовницу.

Она вошла в гостиную, неся в руках две фарфоровые чашки кофе и, поставив их на черный лакированный журнальный столик, зажгла свечи. Бен тяжело вздохнул.

– Не надо, – попросила Лия.

– Что «не надо»?

– Так осуждающе вздыхать.

– Тебе показалось.

– Нет. Это из-за свеч, да?

– Я не люблю запах жасмина.

Она повернулась к нему, держа спичку в руке, зажгла еще одну свечу и заявила:

– Зато мне нравится.

– Это я знаю.

– Когда мы находимся у тебя, я же не прошу тебя потушить свет, – попыталась оправдаться Лия. – А здесь я хочу, чтобы горели свечи.

– Ну и пусть. Не вижу проблем.

– Они благотворно действуют на нервную систему, расслабляют. Ты должен понимать это.

– Я и не спорю. Просто мне не нравится этот запах. Но ничего страшного.

– И все же ты делаешь из этого целую проблему.

– Каким образом?

– Своими вздохами. – Она затушила спичку и взглянула на свечи. Язычки их пламени колебались на едва уловимом сквозняке. – Всего шесть штук. Совсем немного.

– Я устал повторять, что мне все равно.

– Хорошо, я согласна потушить их, – внезапно переменила решение Лия. – Но только при одном условии.

– Ну и?

– Если ты твердо скажешь мне, что между тобой и той кудрявой психованной девицей все кончено.

– Что? – Он уставился на нее широко раскрытыми глазами, словно не верил в то, что только что услышал.

– Мне это очень важно знать. В комнате повисла тишина.

– А зачем тебе это знать? – нахмурился Бен. – Мне казалось, что мы с тобой просто друзья.

– Да перестань ты, – огрызнулась Лия. – Мне кажется, тебе давно пора принять какое-то решение и наконец разобраться в своих чувствах.

– Не вижу смысла торопиться.

– Неужели? Но ты не можешь жить вот так вечно.

– Как «так»?

– Дрейфуя.

– А я и не дрейфую, – отозвался Бен. – Может быть, это можно было сказать о том периоде моей жизни, пока мы с тобой были вместе. Прости, если получилось не так, как тебе бы этого хотелось. Однако я так по-настоящему и не женился, если можно так выразиться, да и не смог окончательно расстаться с тобой. Все события происходили с такой стремительной и роковой скоростью, что я не успевал их проанализировать, чтобы сделать правильные выводы.

– Дело в том, что… – Она вздохнула. – Мне очень важно знать, трачу ли я с тобой время напрасно или все же нет, Бен. Как ты считаешь, между нами все же что-то остается?

– Разумеется. Лия, ты мне далеко не безразлична. Так, впрочем, было всегда. Но только…

– Но только я создана для того, чтобы переспать со мной, но не жениться.

– Ты ко мне несправедлива.

– Итак, я повторю: мне важно знать это.

– Я сейчас ничего конкретного не могу тебе сказать, – нахмурился Бен.

– Ты ничего не можешь мне сказать оттого, что хочешь оставить себе и свободу, и право выбора.

Бен поднялся с дивана.

– Мне пора, – нетвердым голосом произнес он. – И я не должен повторять одну и ту же ошибку. Это относится и к Кэри, и к тебе.

– Не уходи. – Неожиданно злость отступила, и в темно-шоколадных глазах Лии снова мелькнула такая знакомая доброта. – Прости меня. Я сейчас же потушу свечи.

– Дело не в свечах, – вздохнул Бен. – Тут все гораздо серьезней.

– Бен…

– Мне нужно некоторое время побыть одному, – сказал он. – Прости, Лия, за всю ту неразбериху, которую я внес в твою жизнь. Мне действительно очень стыдно за себя. Ты заслуживаешь более достойного человека, чем я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейла О'Фланаган

Шейла О'Фланаган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.