» » » » Лорел Гамильтон - Черная кровь


Авторские права

Лорел Гамильтон - Черная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Черная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Little, Brown, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Черная кровь
Рейтинг:
Название:
Черная кровь
Издательство:
Little, Brown
Год:
2008
ISBN:
184-149-69-28
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная кровь"

Описание и краткое содержание "Черная кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей  Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.

Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того,  что Джейсон обычный парень,  а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».

Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.






В дверь тихонько постучали. Я ничего не ответила. Снова постучали, и послышался голос:

— Анита, это Джейсон, с тобой все хорошо?

Я сказала единственное, что вообще могла сказать:

— Нет.

— Я могу войти?

Я задумалась над этим. Подумала о Джейсоне. Он был моим другом. Он не хотел причинить мне боль. Он, вероятнее всего, не хотел бы увидеть меня беременной. Я снова тихонько заплакала, он, скорее всего, он этого бы не услышал за плеском воды.

— Хорошо, Анита, я понимаю, что ты не хочешь меня сейчас видеть.

— Нет, — ответила я, — все в порядке. Заходи.

Я почти почувствовала, как он замялся по ту сторону двери, и потом услышала щелчок замка. Я не могла видеть его сквозь матовое стекло душевой. Я слышала, как он вошел, прикрыл за собой дверь, но створка душевой не шевельнулась. Должно быть, он сел на пол возле ванной, привалившись спиной к двери.

— Эй, Анита, — позвал он.

— Эгей, — поддержала я.

— Не возражаешь, если я немного приоткрою створку?

Я задумалась. Наконец, я ответила:

— Да.

Он отодвинул заднюю створку, подальше от льющейся воды. Я повернула голову, так что теперь могла его видеть. Я обнимала колени, притянув их к груди, и опиралась на них щеками. Он надел один из халатов. Я смотрела в его голубые глаза, его шелковые волосы торчали вокруг головы в явном беспорядке. Я видела его спящим, и его волосы так не торчали.

— Что случилось с твоими волосами? — спросила я.

Он почти улыбнулся, но получилась гримаса, потом ответил:

— Что-то было на моей подушке, а потом я случайно провел рукой по волосам.

— Что-то было на твоей подушке?

Он пристально посмотрел на меня.

— О, — только и смогла сказать я и снова отвела взгляд. Я больше не хотела встречаться с ним глазами.

— Ты уверен, что это твое? — спросила я.

— Не знаю. Я так не думаю.

Я погрузилась поглубже в горячую воду. Если бы мы были дома, я бы уже успела всю ее израсходовать, но в гостинице воды было больше.

— Тебе надо вымыться, — заметила я.

— Да, но это может подождать.

— Второй мужчина тоже проснулся?

— Да, — ответил он.

— Кто он?

— Он — репортер.

— Дерьмо.

— Не волнуйся, он старательно скрывается и не хочет быть раскрытым. Эта история для него из категории таких, о которых не рассказывают.

— Как его зовут? Я хочу знать его имя.

— Алекс Пинн.

— Сокращенное от Александра?

Джейсон сделал жест, будто что-то хотел спросить, но потом просто ответил:

— Согласно его правам именно так.

— Ты хотел спросить, почему я интересуюсь его полным именем?

— Да.

— Просто мне кажется, что я должна знать полное имя мужчины, с которым трахалась под дурманом двое последних суток.

— Анита…

— Не пытайся заставить меня думать об этом лучше, Джейсон.

— Именно для этого я сюда и пришел.

Я повернулась так, чтобы снова его видеть.

— Я пропустила таблетку, пока мы были пойманы в эту ловушку. Таблетку!

Он долго моргал, но лицо оставалось нейтральным. По его реакции я поняла, что он не удивлен.

— Мы не могли не слышать того, что ты успела сказать Ричарду, пока не включила воду. Ты довольно громко кричала.

— Значит тигры тоже в курсе?

Он кивнул.

Я закрыла глаза.

— Как они отреагировали?

— Криспина это очень взволновало.

Это заставило меня открыть глаза.

— Что?

— Очевидно, святая обязанность каждого законопослушного вертигра сделать все, чтобы получился вертигренок. У каждой женщины в их общине должен быть, по крайней мере, один ребенок, но лучше два.

— То есть он счастлив.

— Он говорит, что это добавило бы чести его клану, если бы ты стала его женой и родила бы ему белого тигренка.

Я села поровнее.

— Ты говоришь, стать его женой?

— Да, — ответил Джейсон.

Я нахмурилась, глядя на него.

— Не то, чтобы я не ценила чувства, но Криспин не производит впечатление того, кто согласился бы жениться на женщине только потому, что сделал ей ребенка.

— Если ты и правда беременна, он почтет за честь на тебе жениться и привести тебя и ребенка в свой клан.

Я уставилась на него.

— Серьезно?

— Серьезно, — ответил Джейсон.

— Зашибись, — прокомментировала я.

— То же самое сказал Ричард, хотя он использовал слова покрепче.

— Что сказал на все это Алекс Пинн?

— Очевидно, он потратил большую часть жизни на то, чтобы вообще никак не контактировать с кланом красных тигров. Он порвал с ними несколько лет назад, но если ты беременна, он тоже хочет получить шанс вернуться в клан с тобой и ребенком. Он говорит, что если ребенок его, он должен быть уверен, что у малыша будет в окружении вертигр, который научит его всему, что он должен знать.

— Научит?

— Ты знаешь, что ни один из других видов оборотней не в состоянии выносить ребенка из-за цикличных перемен?

— Да.

— Очевидно, что тигры могут это обойти. Они ни за что не станут делиться этим секретом с остальными. Все мы считали, что они просто берегут своих женщин от ликантропии, пока они не стали размножаться внутри вида, производя подлинных вертигров. Это уже другое дело. Видимо, они делают для своих женщин то, что для тебя сделал Криспин. Они селят рядом с женщиной мужчину или нескольких, чтобы не дать ей перекинуться, пока ребенок не родится.

— Если он все это умеет, почему покинул клан?

— Нет, у них все не так просто, много ограничений. Они напоминают религиозный культ. Их дети учатся дома. Они женятся внутри клана. Только в последние несколько лет им разрешили жениться на ком-то вне клана, чтобы ввести новую кровь. Современная генетика позволила им понять, что чистая кровь — смерть всего клана.

— Боже, Джейсон.

Он кивнул.

— Я знаю. — Он собирался говорить дальше, но остановился. Он отводил глаза от меня.

— Что, что еще?

— Есть способ избежать всего этого бардака с тигриными кланами.

— Да, это доза гормонов.

Он быстро улыбнулся.

— Да, Ричард упоминал, что ты это планируешь сделать. Репортер, Пинн, согласился с этим. Это твое тело. Но Криспин протестует. Он раньше не размножался, так что это его первый ребенок, согласно традициям клана ты не имеешь права от него избавиться.

— Что ты хочешь сказать?

— Очевидно, клан белого тигра и Макс, Принц Лас-Вегаса просто не понимают, что ты разнесешь их клан по булыжнику.

— У них нет права выбора. Выбирать только мне.

— Да, но Макс в бешенстве, Анита. Он неопределенно намекал Жан-Клоду о войне в их недавнем разговоре.

— Это всего лишь слова, Джейсон. Совет Вампиров объявил, что ни один из Мастеров городов не имеет права пойти войной на другого, поскольку это может навредить только-только устоявшемуся юридически статусу вампиров. Кроме того, не станет же он драться за территорию, которая даже не граничит с его. Расширять свои владения так нельзя. Лас-Вегас слишком далеко от Сент-Луиса.

— В обычной ситуации ты была бы права, но Макс не стал бросать вызов согласно традициям вампиров. Он призвал к себе некоторых вертигров, нарушающих закон. Очевидно, они считают, что смогут тебя связать необходимостью быть внутри клана, пока не родиться ребенок, чтобы его не потерять.

Я еще немного поднялась из воды, чтобы лучше его видеть.

— Не в вертиграх дело, так?

— Ты хочешь услышать мое мнение? — спросил Джейсон.

— Пожалуйста.

— Я думаю, что Макс в курсе, что Жан-Клод не поставил тебе четвертой метки. Что означает, Анита, он может оказаться достаточно сильным, чтобы повредить метки Жан-Клода, и поставить тебе свою четвертую метку, он считает, что у него хватит сил сделать тебя своим человеком-слугой. Ты — первый истинный некромант за столетия. Любой вампир, который сможет с тобой справиться, будет непобедимым. — Джейсон пожал плечами. — Но это только моя теория.

— Как он узнал, что у меня нет четвертой метки?

— Есть множество людей, которые в курсе, Анита. Сложно сохранить тайну, когда о ней знает столько народа.

Он был прав. Черт побери, но он был прав.

— Дерьмо, Джейсон, Макс и правда может начать войну с Жан-Клодом?

— Думаю, он на это способен.

— Только потому, что я хочу удостовериться, что не беременна.

— Видимо, так. Откровенно говоря, я думаю, что это только повод разыграть твою силу, но я могу ошибаться. Он женился на тигрице, Королеве клана Лас-Вегаса. Она может им манипулировать. Она скорее заинтересована ребенком, чем тобой.

— Не называй это ребенком. Я может еще и не беременна вовсе.

— Извини, — проговорил он.

Я не могла думать об этом, как о ребенке, потому что если бы я так сделала, я начала бы сомневаться. Я не могла себе позволить эти сомнения сейчас. Сегодня мне нужен был доктор и диагноз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная кровь"

Книги похожие на "Черная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Черная кровь"

Отзывы читателей о книге "Черная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.