» » » » Лорел Гамильтон - Черная кровь


Авторские права

Лорел Гамильтон - Черная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Черная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Little, Brown, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Черная кровь
Рейтинг:
Название:
Черная кровь
Издательство:
Little, Brown
Год:
2008
ISBN:
184-149-69-28
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная кровь"

Описание и краткое содержание "Черная кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей  Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.

Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того,  что Джейсон обычный парень,  а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».

Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.






— Она просила отойти, — Роу встал передо мной, чтобы удержать вертигра. Я была рада любой помощи. Эта энергия пробудила что-то во мне, дошла до того темного места, где прятались мои звери. Я задышала сквозь эту энергии, стараясь сконцентрироваться. Я могу это сделать. Я специально тренировалась. Я могу управлять своими животными, всеми ими, по большей части. Черт, тигр был самым новым из них, а новое, еще не значит хорошее.

Я облизнула внезапно пересохшие губы и сказала:

— Роу, Шадвелл, проводите нас к дверям.

— С удовольствием, — откликнулся Роу.

Шадвелл подошел, чтобы присоединиться к нему. Они оттеснили танцоров.

— Почему вы уходите? — спросил вертигр. — Останьтесь и поиграйте с нами.

— У вас здесь куча женщин, которые с вами поиграют, — отозвалась я. — Я вам не нужна.

— Но они не такие живые, как вы, — заметил вертигр.

Тут вмешался Чак:

— Вас наняли развлекать гостей невесты, а не наших… посетителей.

Они обернулись и посмотрели на него. Лицо вампира ничего не выражало. Вертигр посмотрел на него вопросительно, будто теряясь, что делать дальше. Но в глазах было понимание, что добыча уходит. Это было очень странное выражение для человеческого лица. Но это не был кошачий взгляд. Этот взгляд вы увидели бы, если бы кошка могла думать, как человек, все еще сохраняя при этом свои повадки. Это открыло бы очень много возможностей.

Я подавила вспышку чего-то глубоко внутри меня. Вспышка оранжевого и желтого. Вот дерьмо. Одной из причин, почему у меня были проблемы с тиграми, то, что во мне он был не один. Один из них был обычным тигром, которого я получила, как другие жертвы нападения ликантропов, а другого мне дала в качестве то ли подарка, то ли предупреждения, Мамочка Тьма, Мать всех вампиров.

Кто-то утверждал, что она — самый старый в мире вампир, первый из зафиксированных, но, повстречав одного вампира, который, судя по всему, был австралопитеком,[14] я уже не была так уверена в этом. Но независимо от этого, чем она была, она была древней, и сильной, и она чертовски пугала меня. Она все еще продолжала спать в своей комнате в Европе, где она оставалась больше тысячи лет. Даже во сне она умудрялась напугать меня, других вампиров, и вообще кого бы то ни было. Она была настолько древней, что в ее крови сочеталась вампирская сила и сила ликантропа, так что она была и тем, и другим одновременно, чего не могло быть в современном мире. В современном мире один вирус убил бы другой, и вы стали бы тем, чей вирус получили первым.

Она вошла в мои сны и передала мне часть своего подвластного зверя. Почему она так поступила? Потому что она это может.

— Она не принадлежит к числу гостей? — спросил вампир Люциан. Его голос должен был бы быть пустым соответственно его возрасту, но он таковым не был. Значит он был моложе, чем пытался казаться. Много молодых вампиров косят под старых. Обычно, чем больше они стараются, тем моложе кажутся. А еще он не среагировал на мой крест, который был на виду. Это говорило, что он очень молод. Большинство вампиров старше ста лет и более реагируют на освященные предметы, поскольку они всегда представляли для них опасность. По правде говоря, если вампир не пытается воспользоваться своей силой против меня, крест будет просто висеть у меня на шее.

— Нет, они не из гостей свадьбы, — ответил Чак. — Мужчина — друг невесты еще со средней школы, а это его девушка.

Мне показалось занятным, что он не стал называть нас по имени. Фактически, он представил нас настолько вежливо, насколько смог. И это было очень интересно.

— Просто друг невесты? — спросил Люциан, ясно выразив сомнение в тоне своих слов.

— Я дальний родственник Саммерлендов, — ответил Джейсон.

— А похожи больше на близкого, — заметил вертигр и снова попытался приблизиться.

Мой тигр, точнее тигры, среагировали на это. Они взметнулись сквозь темноту искрами красного золота и бледным водоворотом желтого. Они были больше, чем любое из моих животных, скрывавшихся внутри меня. Они использовали темные места, как тень от деревьев, чтобы скользить по ним, так что мелькали лишь полосатые блики. Мне рассказывали, что настоящие тигры так перемещаются по джунглям. Невидимые, пока не хотят, чтобы их увидели.

Джейсон развернул меня в своих объятиях так, чтобы я смогла спрятать лицо в изгибе его шеи и плеча. Я вдыхала аромат его кожи. Он пах, как Джейсон, но под этим запахом был мускус волка. Это помогло сдержать бликующие тени внутри.

— Запах тигра усиливается и веет, как мечты о ветре в центре пустыни, — заметил вертигр.

— Поэтично, — отозвался Джейсон, — но нам пора. — Он начал медленно двигаться по полу. Я повернула голову достаточно, чтобы видеть, куда я иду. Мельком я увидела голубые глаза, и они были не человеческими. Просто цвет, но был в нем какой-то оттенок, который просто не мог быть человеческим. Вид этих глаз заставил зашевелиться что-то внутри меня внизу, не томно, скорее мучительно. Тигр выпустил когти, сообщая о своем негодовании в связи с тем, что ему приходится быть запертым внутри моего человеческого тела без единой возможности вырваться.

— Меня зовут Криспин, — сказал вертигр.

Джейсон коснулся моего лица второй рукой, свободной от моей талии.

— Не смотри, — прошептал он.

Я сделала так, как он сказал. Я стала смотреть вперед. Роу и Шадвелл шли вместе с нами. Я ощущала Криспина позади нас, не имея возможности на него взглянуть.

— Оставьте ее в покое, — скомандовал Чак.

Я ощутила кого-то позади нас, и это был Санчез.

— Буду прикрывать спину, — сообщил он. Я не была уверена, кому именно он это сказал, но было не важно, наша это спина, их или только его, мне было неважно.

Мой живот казался тяжелым, но не, как бывает от еды, а скорее, как тень беременности. Только никакого ребенка во мне не было. Это было нечто гораздо более сильное, чем ребенок, и оно мечтало найти выход.

Глава 38

Они провели нас через двери к лифту. Санчез махнул нам на прощание. Шадвелл, Роу и Чак вошли в лифт вместе с нами.

— Что это было, маршал? — спросил Чак.

Я покачала головой и склонилась к Джейсону. Я втянула аромат его кожи, пытаясь воспользоваться запахом волка, чтобы ослабить напряжение в животе, которое создавало тело внутри меня. Я начала дышать, медленно. Я смогу это сделать. Это тот самый случай, ради которого я тренировалась, чтобы не путешествовать в окружении оборотней.

Джейсон ответил за меня.

— Я — ликантроп, и парапсихический дар Аниты иногда делает ее похожей на одну из нас.

— Что значит парапсихический дар? — спросил Чак.

— Она поднимает мертвых, иногда убивает вампиров. Первое вам не удастся сделать без дара некроманта, а охотники на вампиров, не обладающие парапсихическими способностями, долго не живут.

— И что это за способности? — переспросил Чак.

Напряжение в моем животе наконец-то ушло. Я смогла дышать, не ощущая, как некий вес тянет меня вниз. Я тщательно подыскивала слова, все еще прижимаясь к шее Джейсона.

— Я поднимаю мертвых, Чак. Это то, чем я зарабатываю.

— Тигр сказал, что вы ощущаетесь более живыми, чем все остальные.

Двери открылись. Роу вышел в коридор первым и только потом кивнул, сделав знак Шадвеллу, что мы можем выйти. Чак не проверял коридор так, как это делали они. Он решал проблемы, но не был настоящим телохранителем.

— Он просто заигрывал, — ответила я.

— Нереальный способ флиртовать.

— Я видела и похуже.

Чак посмотрел на меня, будто не верил. Мне было неважно, верит ли он мне, все, что мне было сейчас нужно, оказаться в нашем номере в уединении. Мне нужен был Джейсон, чтобы помочь усмирить тигра и накормить ardeur. Когда мы с этим закончим, можно будет поволноваться о том, что знает и предполагает Чак.

— Вы не выглядите нормально, — заметил Роу.

— Спасибо, — ответила я.

— Вы знаете, о чем я говорю, не важно, вампирские это силы или нет, но мы слишком земные, чтобы их увидеть?

Это было хорошим вопросом. Слишком умным. И снова Джейсон спас меня своим ответом.

— Для некоторых из нас, кто может ощущать энергию невидимого, страшно то, что мы точно не знаем, как она на нас отразится. Она может быть самым лучшим энергетиком или поводом для глубочайшей из депрессий.

— Что это значит? — спросил Роу.

Ответил Шадвелл.

— Как только мы будем в номере, сможешь задать хоть двадцать вопросов, Роу. Нам нужны твои уши и глаза, чтобы хорошо сделать нашу работу.

Мы позволили Шадвеллу спасти нас от последнего вопроса, но то, что он настолько серьезно проверял коридор, ведущий к нашему номеру, заставило меня вспомнить, что у меня были свои вопросы. И хотела получить на них ответы. Но метафизические заморочки вот-вот должны были перевесить таинственность. Мне нужно было разобраться со своими проблемами. Они были в сфере моей работы и личной жизни и могли привезти к неприятным последствиям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная кровь"

Книги похожие на "Черная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Черная кровь"

Отзывы читателей о книге "Черная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.