» » » » Лорел Гамильтон - Черная кровь


Авторские права

Лорел Гамильтон - Черная кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Черная кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Little, Brown, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Черная кровь
Рейтинг:
Название:
Черная кровь
Издательство:
Little, Brown
Год:
2008
ISBN:
184-149-69-28
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная кровь"

Описание и краткое содержание "Черная кровь" читать бесплатно онлайн.



Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей  Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.

Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того,  что Джейсон обычный парень,  а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».

Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.






— Мне нравится огнестрельное оружие.

Он поцокал и качнул вилкой в мою сторону.

— Это твоя работа, и ты это знаешь. Причем, ты не такой знаток оружия, как Эдуард или этот его друг Отто, или Олаф, если мы все еще играем в конспирацию.

Я не могла возразить, поскольку никогда об этом не задумывалась. Я постаралась сосредоточиться снова на еде.

— Вот так всегда, ты что-то говоришь и замолкаешь, — заметил он.

— Эй, если я роняю мячик, у тебя есть выбор, ждать, пока я его подниму или поднять его самому. Я и так осмелилась возобновить разговор, который мне не нравится, так что теперь твоя очередь.

Он улыбнулся и положил вилку рядом с тарелкой. Его салат был почти съеден. Он, как и большинство его ровесников, ел чертовски быстро, если его не остановить и не заставить есть помедленнее.

У меня все еще оставалась большая часть моего сандвича. Конечно, был еще и чертовски вкусный картофель фри, который тоже отвлекал меня от цыпленка. Если я сконцентрируюсь на еде, мне не надо будет следить за беседой? Возможно, но не факт.

— Хорошо, — сказал Джейсон, — мы должны помочь Жан-Клоду выглядеть сильным, или даже сильнее, чем он есть на самом деле.

— Как мы это сделаем? — спросила я. Картофель фри я доела, пока мы разговаривали. Джейсон оставил кусок цыпленка и немного жаренных овощей.

— Я не знаю, но для начала нам нужно пресечь эти новые сплетни о нас с тобой.

— И как же это сделать?

— Думаю, нам нужен репортер, которому мы могли бы доверять.

— Ни один из тех, кого я видела сегодня, не заслуживает доверия.

— Я думал о сентлуисском вервольфе.

Я прекратила есть и посмотрела на него.

— Ирвингу пришлось отказаться от всех эксклюзивов, которые я ему подкидывала, поскольку люди начали задавать вопросы.

Джейсон кивнул.

— Я знаю, что ты случайно чуть не раскрыла сущность Ирвинга.

— Да, идея в том, что я не стала бы делиться своими секретами с человеком. — Я что вздохнула? Джейсон потянулся через стол и погладил меня по руке. Очевидно, это был очень горький вздох.

— Неприятно выглядеть чудовищем, оставаясь при этом человеком.

Я покачала головой и отодвинула руку подальше от него.

— Я с детства не являюсь человеком, Джейсон. Вспомни, я увидела своего первого призрака в начальной школе и подняла своего первого зомби случайно в старшей. По стандартам большинства это не человеческие свойства.

— Люди бывают жестокими, — сказал он. Его лицо стало серьезным. Думаю, он размышлял не о моем детстве. Дерьмо.

Я встала и подошла к нему. Он посмотрел на меня. Я поцеловала его в лоб.

— Как это было у тебя? — спросил он с улыбкой.

Я улыбнулась ему в ответ.

— Ты улыбаешься.

Он посадил меня к себе на колени, и наши руки обвились вокруг нас.

— Я просто стараюсь думать о том, что вызывает у меня улыбку.

— Я по-сестрински поцеловала тебя в лоб, а все, о чем ты можешь думать, секс.

Он выдал мне одну из своих улыбок, которыми выманивал в клубе деньги у клиенток. Он мог походить на любящего брата или парня, с которым вы учились в колледже, или лучшего друга, до тех пор, пока вы не видели его взгляда. Взгляд, полностью лишающий его невинности. Взгляд, который говорил, что за мальчишеским очарованием есть что-то более серьезное, может даже злобное.

Этот взгляд заставил меня затаить дыхание и приблизиться на расстояние поцелуя.

— Почему ты не доела?

Похоть во взгляде дрогнула.

— Ты не первый, кто замечает это, — сказала я, находясь все так же близко к нему.

Он слегка кивнул, подтверждая сказанное мной.

— А еще набитый живот мешает хорошему сексу.

— Только энергичному, — заметила я, наклоняясь к нему еще ближе, чтобы заглянуть в его голубые глаза с максимально близкого расстояния.

Он усмехнулся, и потом усмешка растеклась по лицу и глазам.

— В конечном счете в мои планы входит быть энергичным.

— В конечном счете, — повторила я, проходя последние дюймы, так, чтобы его губы коснулись моих, когда он произнес:

— О да.

Глава 22

Хоть Джейсон и планировал энергичный секс, начал он медленно. Когда я, наконец, встала и собралась снять одежду, он развернул меня к себе и заставил облокотиться о спинку кровати.

— Медленнее, Анита, у нас еще вся ночь впереди. У меня никогда не было с тобой целой ночи, и я хочу ею насладиться. — Он сказал это, становясь передо мной, обнаженный.

— Почему мне это все говорит о том, что мы никогда не были наедине?

— Потому что это правда.

Я приподнялась на локтях и провела взглядом вдоль своего тела, потом перевела взгляд на него…

— Ведь ты тоже устал от необходимости меня с кем-то делить?

— Не устал, но каждому мужчине приятно осознавать, что женщине он нужен сам по себе, а не как дополнительные руки, губы или член.

Должно быть я выглядела настолько же потрясенной, насколько я себя чувствовала, потому что он встал, подошел ко мне и обнял.

— Прости, Анита, я не должен был этого говорить, действительно не должен был.

— Ты так чувствуешь?

Он покачал головой.

— Нет, клянусь тебе, нет. Натаниэль любит делиться. Жан-Клоду тоже нравится, когда ты позволяешь ему быть с тобой при других мужчинах, особенно при Ашере. Я не могу сказать ничего о Мике, он со мной это не обсуждал. Ричард, ну, в общем, наш Ульфрик в последнее время не любит делиться вообще чем-либо.

— Но ты ведь тоже так считаешь?

— Да, как и большинство мужчин, которым достаются лишь крохи твоего внимания. Задумайся, и ты увидишь, что мы всего лишь запасные мужчины в твоей постели.

— Это не так.

— Если это не так, то почему ты никогда не обращала на меня внимания, если не была под властью ardeur?

— Но сейчас я с тобой.

— Да, но это просто разновидность непредвиденной ситуация. Я знаю, что это что-то вроде секса из жалости.

— Я не занимаюсь сексом из жалости. — Я села.

— О, Боже, я не могу это иначе объяснить.

— Тогда, нам, наверное, стоит остановиться, — сказала я, садясь к спинке кровати.

Он спрятал лицо в подушку и приглушенно застонал от обиды. Он приподнялся и и сказал:

— Может ты и права. Нам стоит позвонить Ирвингу и рассказать ему всю правду об этой поездке.

— Ты согласен, что нам не стоит заниматься сексом прямо сейчас? — спросила я.

— Да, возможно, нам стоит позвонить Жан-Клоду и сначала спросить у него разрешения. Я думаю, что другие Мастера правы. Ты нам диктуешь. И я не лучше других. Мы ведь не всегда спрашиваем мнение Жан-Клода или кого-то еще. Ты говоришь «прыгай», и мы прыгаем. Ричард ненавидит это в отношении своих волков.

— Жан-Клод тоже это ненавидит?

— Он не говорил об этом.

Я потянула подушку на колени и обняла ее.

— Я позвоню Жан-Клоду, а ты Ирвингу, и скажи ему, что без одобрения Жан-Клода материал не пойдет в печать.

Джейсон кивнул.

— Отличный план.

Он взялся за городской телефон, а я воспользовалась сотовым. Я могла говорить с Жан-Клодом одновременно с тем, как Джейсон пытался связаться с Ирвингом.

Голос Жан-Клода был предельно нейтральным, какой я когда-либо слышала. Я знала, что если бы он стоял рядом, то замер бы в неподвижности, свойственной только вампирам, будто, если вы отведете взгляд, они станут невидимыми.

— Я как раз размышлял, станете ли вы звонить, ma petite.

— Я должна была позвонить раньше, но один вид репортеров выбил нас из колеи.

— Это было неожиданностью, — согласился он все тем же пустым голосом.

— Жан-Клод, Джейсон пытается отыскать Ирвинга Гризволда, чтобы рассказать ему правду о том, почему мы здесь. Как считаешь, это поможет?

— Обычно вы не спрашиваете моего мнения, ma petite, когда находитесь столь далеко.

— Я думаю, что была не права, Джейсон объяснил мне некоторые вещи, и теперь я могу только сожалеть.

— Сожалеть о чем, ma petite?

— Я сожалею, что моя свобода заставила тебя выглядеть плохим Принцем Города в глазах других Мастеров. Я сожалею, что из-за меня и Ашера с нашими небольшими трудностями, ты выглядел слабым перед нашими гостями. Я сожалею, что редко спрашивала твое мнение в решении вопросов, имеющих к тебе отношение.

В его голосе появилась тень удивления.

— Ma petite, это действительно вы?

— Прекрасно, можешь посмеяться.

Он рассмеялся тем осязаемым смехом, который будто обволакивал вашу кожу.

— Извини, ma petite, но ты удивила меня. Дай мне минутку, чтобы придти в себя.

— Я и правда такая заноза в заднице? Нет, можешь не отвечать. Я и так знаю ответ.

Он снова рассмеялся, и по моему телу прокатилась дрожь.

— Прекрати так делать, если все еще хочешь, чтобы мы с Джейсоном занялись решением нашей проблемы.

— У вас еще не было секса с нашим юным оборотнем? — снова в его голосе сквозило удивление.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная кровь"

Книги похожие на "Черная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Черная кровь"

Отзывы читателей о книге "Черная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.