Лорел Гамильтон - Черная кровь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черная кровь"
Описание и краткое содержание "Черная кровь" читать бесплатно онлайн.
Джейсон — оборотень. Так же он один из лучших друзей Аниты Блейк, а иногда и ее любовник. И сейчас она нужна ему — не как охотница на вампиров, или федеральный маршал, или некромант, а как друг, девушка, которую он пообещал представить своему умирающему отцу.
Анита должна помочь Джейсону проститься с отцом, который его ненавидит и никогда не любил. Отправившись в родной город Джейсона, они должны сохранить видимость влюбленной пары. Видимость того, что Джейсон обычный парень, а Анита просто красивая женщина. Всего несколько дней в небольшом городке. Насколько трудным это может быть? Аните Блейк давно пора было понять, что в ее жизни мало что подходит под описание «обычный и стандартный».
Именно в этот момент Марми Нуар, древняя Мать Всех Вампиров, решат сделать очередной ход. Она знает, что связь Аниты и ее Мастера Жан-Клода не столь порочна, что делает их уязвимыми. Дражайшая Мамочка опасна даже в своем многовековом сне, укутанная тьмой в земле старой Европы. Марми Нуар решает восстать, вновь взять бразды правления в свои руки. И помочь ей стать полноправной королевой может только Анита, которая некогда посмела потревожить сон Великой Матери Вампиров. Анита это то, чего хочет Марми Нуар, а она всегда получает желаемое.
Дьюбо, казалось, справилась с собой, потому как протянула мне руку. Мне, не Джейсону. Это дало ей пару очков в моих глазах.
— Я Филлис Дьюбо, пресс-секретарь на всю свадебную неделю.
Я пожала ее руку. У нее было хорошее для женщины рукопожатие, как у меня.
— Я Анита Блейк, и предполагается, что я девушка Джейсона.
— Жан-Клод, это тот сексуальный кровосос из Сент-Луиса, верно? — спросила она.
Я кивнула.
— Вы предпочли ему Джейсона?
Я посмотрела на нее весьма недружелюбно.
— Не начинайте.
Она улыбнулась, и ее лицо стало моложе под слоем косметики.
— Жаль, ведь если бы это была правда, мы смогли бы увести часть шумихи от наших мальчиков.
— Вы устроили бы гораздо больший переполох, и они стали бы гоняться уже за нами, — заверила ее я.
Она пожала узкими, но изящными плечиками.
— Это моя работа.
— Как же мне добраться до больницы, чтобы увидеться с отцом? — спросил Джейсон.
— Мы посадим вас в лимузин, и если все будет продолжаться в том же духе, дадим вам полицейский эскорт, — ответила Дьюбо.
— Зачем? — переспросил Джейсон с подозрением.
— Лимузин с полицейским эскортом отгонит от вас часть журналистов, слетевшихся сегодня в честь девичника, — ответила я.
— Вы действительно посчитали, что мы бросим вас на растерзание волкам?
— О, волков я люблю, — ответила я, — зато пресса меня пугает.
Серый костюм сказал:
— Не думаю, что есть какой-то другой способ безопасно попасть в больницу. Вообще нам имеет смысл послать вперед себя людей в больницу, чтобы не пропустить журналистов в палату Шуйлера.
— Правильно мыслите, Петерсон, как всегда. Свяжитесь со своими людьми в больнице.
Петерсон, Серый пиджак, вынул сотовый телефон и отошел в дальнюю часть комнаты. Видимо, чтобы немного уединиться для разговора.
Зазвонил другой телефон. Дьюбо достала тоненький мобильник из кармана и начала говорить по нему.
— Вы и вправду федеральный маршал? — спросил Чак.
— Правда, — ответила я.
Он осмотрел меня с ног до головы и обратно, но не так, как смотрит мужчина, взглядом оценивающим для чего-то иного, чем секс.
— У вас есть пистолет в небольшой кобуре на спине. Он повернут боком, а не вверх или вниз, так что почти незаметен.
Я кивнула.
— Когда мы встретились впервые, вы это совершенно упустили из виду.
— Моя недоработка, — согласился он.
— Небрежность, — уточнила я.
— Этого не произойдет снова.
— Чего не произойдет?
— Меня, посчитавшего вас просто… подружкой.
— Вы всегда так колеблетесь, прежде, чем сказать слово «подружка»; Чак, а что вы в действительности хотите сказать?
— Вам это не понравится.
— Держу пари, что я знаю окончание фразы, которое вы постоянно опускаете, Чак.
Джейсон наблюдал за нами так, как он иногда наблюдал за окружающими, которые делали что-то, что его интересовало или озадачивало. Он посмотрит, запомнит и постарается обсудить это позже. Иногда намного позже.
Чак огляделся вокруг и, поняв, что Дьюбо и Петерсон достаточно далеко, чтобы услышать его, сказал тихонько:
— Просто подстилка, я не стану больше считать, что вы просто подстилка.
Я кивнула.
— Да, так я и считала.
Глава 15
Мы добрались до больницы с таким пафосом, который не смог бы организовать, наверное, даже Жан-Клод. Город не обеспечил бы его полицейским эскортом, не арестовав. Но нас до больницы Святого Джозефа с ее новейшим отделением интенсивной терапии эскорт сопровождал. Я ощутила, что дело пахнет нереально крупным пожертвованием.
У нас ушло некоторое время на то, чтобы успокоить руководство больницы, напуганное звуком полицейских сирен и лимузином. Черт, с нами было несколько людей в костюмах. Петерсон занял место Чака, который направился общаться с администрацией больницы. Если бы кто-то заплатил мне кучу денег за то, чтобы снять больничное крыло, я бы тоже начала расшаркиваться.
В вестибюле, где Джейсон в очередной раз объяснял, что он не Саммерленд, я увидела портрет. Это была картина, выполненная в старомодном стиле, на которой был изображен мужчина в черном костюме, белой рубашке, жестком воротнике и с темно-рыжими усами. Но за старомодной одеждой и растительностью на лице угадывались черты Джейсона.
Я неосознанно подошла к портрету. Со строгого лица незнакомца смотрели голубые глаза Джейсона.
Джейсон подошел и встал возле меня. Я повернулась от него к картине.
— Жутковатый, не так ли? — спросил он.
— Ты будешь выглядеть так же через несколько лет, если отрастишь усы.
— Знакомься, Джедидай Саммерленд. Он был главой местной религиозной общины, которая прибыла сюда, дабы уединиться от мирских страстей. Он был очень увлеченным верой человеком, но большинство семей, когда начинают копаться в своих корнях, уходящих во времена, когда он жил, находят множество людей, подозрительно на него похожих.
— У большинства лидеров бывает страсть к женщинам, — заметила я.
Он кивнул, затем улыбнулся, но улыбка оставила его глаза пустыми.
— Джедидай был убит вампирами. Видимо, он пытался их обратить в истинную веру, и им это не понравилось. Честно говоря, думаю, он попытался совратить одну немертвую даму и поплатился за это.
Он повернулся ко мне, не улыбаясь, в его глазах было что-то, чего я не могла прочитать.
— Что? — переспросила я.
— Думаю, что его семье пришлось скрываться от вампиров. — Он отвернулся, пряча лицо, так что, что бы он ни думал, я не могла этого прочитать.
Я посмотрела на портрет на стене. Это было лицо Джейсона, но художник изобразил Джедидая очень реалистично, ни усмешки в глазах, ни улыбки, постоянно трогавшей уголки губ. То же самое лицо, но совершенно другой человек.
Петерсон подошел к нам. Он тоже пристально вгляделся в портрет.
— Семейное сходство почти пугающее, если вы позволите.
— Я не возражаю, — ответил Джейсон.
— Я освободил для вас дорогу, мистер Шуйлер, так что вы можете повидаться с отцом. Я буду сопровождать вас с одним из моих людей. Больничный персонал уже изловил двух репортеров, пытавших прорваться наверх. Я попросил, чтобы они оберегали личное пространство вашего отца, поскольку этого хочет губернатор. Я думаю, стоит ограничить доступ прессы.
— Спасибо, — проговорил Джейсон. Он все еще смотрел на портрет, когда говорил. Он повернулся и усмехнулся Петерсону. Это заполнило его глаза весельем и изменило его лицо… на лицо Джейсона.
Петерсон выглядел немного пораженным, но все же улыбнулся в ответ. Джейсон так действует на людей.
Он поискал мою руку, и я подала ему ее навстречу. Улыбка вдруг потускнела, и глаза стали почти такими же строгими, как на портрете.
— Давай покончим с этим.
Когда мы подошли к лифту, нас уже ждал мужчина в костюме и администратор больницы. Видимо, последняя собиралась к нам присоединиться. Мир богачей действительно отличается, ну или по крайней мере к ним отношение другое.
Рука Джейсона была немного теплее моей, но не потной, просто нервы. Он ликантроп, что означает, что любой стресс мог привести к изменениям. Он умел контролировать себя, по-настоящему, но температура тела от нервов повышалась. Это был плохой знак.
Впервые я задалась вопросом, что случиться, если Джейсон перекинется прямо на глазах своих родных. Конечно же они были в курсе, что он оборотень. Или нет?
Журналисты точно узнают, как только доберутся до интернет-страницы «Запретного плода». Там афишировались не только стандартные параметры, но и информация о том, что стриптизер вампир или ликантроп, и в какое животное последний может перекинуться прямо на сцене. Если журналисты достаточно заинтригованы всей этой историей, они уже в курсе.
Администратор разговаривала с Джейсоном, который не реагировал на нее, попросту не слушая. Я посмотрела на нее мимо него и сказала:
— Это так мило с вашей стороны, помочь ему повидаться с отцом.
— Любой друг губернатора — наш желанный гость, — ответила она и улыбнулась.
Джейсон заговорил голосом, достаточно грубым, чтобы обидеть.
— Мой отец не друг губернатора.
Женщина посмотрела на меня, потом на Петерсона.
— Но я думала…
— Губернатор предполагал, что сходство сына мистера Шуйлера с его собственными сыновьями может стать проблемой в связи с прессой, так что меньшее, что мы могли сделать — удостовериться, что последние дни своей жизни мистер Шуйлер проведет в спокойствии.
— Сходство невероятное, — заметила она. — Даже находясь рядом с вами, я готова поклясться, что вы один из сыновей губернатора.
— Джедедай был большим шалуном, — тихонько заметил Джейсон.
— Прошу прощения? — переспросила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черная кровь"
Книги похожие на "Черная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Черная кровь"
Отзывы читателей о книге "Черная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.