» » » » Кэндис Кэмп - Вечерняя песня


Авторские права

Кэндис Кэмп - Вечерняя песня

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Вечерняя песня
Рейтинг:
Название:
Вечерняя песня
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-410-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечерняя песня"

Описание и краткое содержание "Вечерняя песня" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в средневековой Англии. Чтобы отомстить своему врагу, злой и коварный герцог предлагает девушке-простолюдинке сыграть роль знатной леди. Красавица Алина соглашается, но, оказавшись в объятиях мужественного и прекрасного рыцаря, понимает, что смертельно рискует.

Ложь отталкивает молодых людей друг от друга, но истинная любовь снова дарит им счастье.

Любовь, ненависть, нежность, обман — все это переплетается в тугой узел увлекательного сюжета.






Когда впереди показался небольшой лесок, девушка облегченно вздохнула. Там, конечно, было сыро и гораздо холоднее, зато спрятаться под покровом деревьев куда проще, особенно, если сэр Джеймс будет преследовать их верхом. Но, в конце концов, женщины добрались до противоположного края леса. Это был недостаточно густой лес и прятаться в нем не имело смысла. Потом показался луг, перейдя который они увидели тропинку, по всей вероятности, тоже ведущую на юг. Идти здесь было гораздо легче, и женщины решили никуда не сворачивать.

Спустя какое-то время Алина услышала позади едва уловимое позвякивание. Обернувшись, она остановилась, как вкопанная. Через поле ехали два всадника. Сердце подсказывало, что один из них — сэр Джеймс. Укромного места, где они с Джеммой могли бы спрятаться, поблизости не оказалось. И даже, если они бросятся назад, к лесу, сэр Джеймс без труда их догонит. Убежать от него было невозможно. Вздохнув, Алина опустила на землю свой узелок и присела вместе с Джеммой на камень.

Подъехав к женщинам, Джеймс остановил жеребца. Какое-то время он пристально смотрел на Алину. Девушка подозревала, что он взбешен, но по его лицу понять это было нельзя.

— Миледи, — начал Джеймс немного иронично, — похоже, вас утомила ваша утренняя прогулка?

— Как вам удалось так быстро найти меня? — резко спросила Алина.

— Не знаю, почему, но стражникам показалось странным то обстоятельство, что моя жена и ее служанка покинули Норкасл на рассвете с группой каких-то странников, — окинув девушку взглядом, сэр Джеймс добавил: — И уже тем более, в этаком наряде, — уголки губ мужчины вдруг поползли вверх. — Где, интересно знать, вы раздобыли этот костюм?

— У служанки, — раздраженно ответила Алина. Джеймс заставлял ее чувствовать себя круглой дурой, и девушке хотелось наброситься на него с кулаками.

Джеймс нахмурился,

— В Норкасле?

— Нет. Эта одежда одной из моих личных служанок. Я захватила ее с собой на всякий случай, — Алина понимала, это объяснение могло показаться сэру Джеймсу недостаточно убедительным, но что еще сказать, она просто не знала. Не хотелось признаваться, что одежда — ее собственная, а также навлекать неприятности на головы слуг Норкасла.

— В самом деле? В таком случае, вы давно подумывали о побеге, — спрыгнув с лошади, Джеймс подошел к жене.

Алина пожала плечами и ничего не ответила.

— Ради Бога, скажите, на что вы надеялись? Неужели и вправду думали, что я не буду вас искать?

— Нет, конечно же, нет. Вы не позволили бы скрыться жене и ее приданому, — ехидно заметила Алина. Она поднялась с камня, чтобы не смотреть на Джеймса снизу вверх. Все равно приходилось поднимать голову, но она уже не чувствовала себя провинившимся ребенком.

— Конечно, нет, — в тон жене ответил Джеймс. К супругам подошел спутник Джеймса. Судя по одежде, это был лесничий Норвена. Он как-то неловко посматривал на свою лошадь. К седлу были привязаны поводки двух охотничьих собак. Часто и тяжело дыша, они смотрели на Алину большими, преданными глазами. Девушка бросила на них осуждающий взгляд, скорее всего, именно они выследили ее, и поэтому Джеймс так быстро напал на след.

— Это так похоже на вас, — с сарказмом заметила девушка. — Выслеживать жену, как какого-нибудь кабана или лань.

— А все из-за ее непослушания, — насмешливо заметил Джеймс. — Но что еще остается делать, когда жена убегает, словно перепуганный насмерть заяц? Слава Богу, собаки Норвена считаются лучшими во всем королевстве.

Алина бросила на мужа сердитый взгляд, и тому ничего не оставалось, как сказать лесничему:

— Отвези служанку миледи назад, в замок. А мы с леди поедем следом.

— Хорошо, сэр Джеймс, — ответил лесничий и направился к Джемме. Но карлица в этот момент нагнула голову и, бросившись прямо на него, ударила мужчину в наиболее уязвимое место. Взвыв от боли, тот упал навзничь, схватившись за поврежденную часть тела.

— Беги! — что было сил, закричала Джемма подруге, бросаясь наутек.

Отскочив от Джеймса, который буквально застыл на месте, пораженный поступком Джеммы, Алина подбежала к лошади лесничего. Она понимала, что с жеребцом сэра Джеймса едва ли сумеет совладать, но справиться с лошадью лесничего все же надеялась. Призвав на помощь всю силу и ловкость, которые дали ей долгие годы танцев и занятий акробатикой, девушка ухватилась за седло, вскочила на лошадь, мгновенно схватила поводья и, подгоняя животное каблуками, понеслась вперед.

Джеймс в сердцах выругался и бросился к своему жеребцу. Не прошло и нескольких секунд, как Алина услышала за спиной топот копыт. Понимая, что муж легко догонит ее, девушка бросилась к лесу. Оказавшись в лесу, ей пришлось пригнуться к холке лошади, чтобы избегать ветвей, хлеставших по лицу. И все равно шляпка Алины зацепилась за какую-то ветку и так и осталась висеть на ней. Когда впереди показалось крепкое, раскидистое дерево с густыми ветвями, девушка остановила лошадь, выпрямилась в седле в полный рост и ухватилась за одну из ветвей. Ловко подтянувшись, она вскарабкалась на дерево и, хлопнув в ладоши, погнала лошадь дальше в лес. Потом Алина подняла подол туники, заткнула его за пояс и принялась взбираться на дерево.

Спустя какую-то долю секунды к дереву, на котором сидела Алина, подъехал сэр Джеймс, пробираясь по лесу с гораздо большей осторожностью, чем девушка. Он то и дело отводил в сторону ветви и оглядывался по сторонам. Алина сидела тихо, как мышь, прильнув к стволу. Джеймс поравнялся с деревом, где пряталась его жена, и проехал мимо. Надежда, уже оставившая Алину, снова стала окрылять девушку. Джеймс не заметил ее.

Но от надежды не осталось и следа спустя несколько минут, когда Джеймс вернулся, ведя за собой лошадь Алины, с довольным видом жующую ветку. Недовольно поморщившись, девушка посмотрела вниз. Как назло, животное остановилось, чтобы перекусить, именно в этом месте. Джеймс, конечно же, догадается, что она прячется где-то поблизости. Алина видела, как он огляделся по сторонам, поднял голову вверх. Девушка замерла на месте, а сердце в груди колотилось так громко, что она удивлялась, как этот стук не слышит Джеймс.

Но в следующую минуту его лицо озарила улыбка, что могло означать только одно: он заметил Алину.

— Миледи! А теперь вы кажетесь мне скорее птичкой, нежели ланью. Должен признаться, меня не перестают удивлять ваши способности. Как вам удалось влезть на такую высоту?

Алина не ответила. Она постаралась залезть как можно выше и спускаться вниз пока не собиралась. Хотя мгновение назад Джеймс улыбался, заметив ее, но его настроение может в корне измениться, окажись она снова на земле. Джеймс говорил, что никогда не обращался с женщинами дурно, однако Алина подозревала, что, избив жену, дважды убегавшую от него, он вряд ли посчитает свой поступок «дурным».

Помолчав немного, Джеймс заговорил снова:

— Итак, дорогая моя супруга, что вы собираетесь делать дальше? Не хотите же вы свить гнездо на этом дереве и провести в нем остаток жизни?

Алина сердито посмотрела на мужа. Выбора у нее нет. Убежать от Джеймса она не могла, не могла и оставаться на этом дереве, ибо уже устала там сидеть. И все же мысль о том, что ее ждет, когда она спустится, была неприятна.

Джеймс спешился и привязал обеих лошадей в стороне. Затем вернулся к дереву, на котором сидела жена и, скрестив руки на груди, устремил на нее взгляд. Джеймс, ждал. Ждала и Алина. Наконец, она вздохнула и принялась с ветки на ветку спускаться вниз. Добравшись до нижней ветви, девушка ухватилась за нее и легко спрыгнула на землю. К ней тут же подскочил Джеймс. Алина зажмурилась.

Но удара не последовало. Девушка осторожно приоткрыла глаза и посмотрела на мужа. На его лице сияла улыбка. Алина широко раскрыла глаза и удивленно уставилась на Джеймса. Тот расхохотался.

— Клянусь всеми святыми, — весело сказал он, — я никогда еще не видел такой леди, как вы! Что заставило вас влезть на дерево? И как, черт возьми, вам это удалось?

Алина неловко переминалась с ноги на ногу, прекрасно понимая, что ни одной леди не удалось бы совершить те прыжки и трюки, которые продемонстрировала она. И уж тем более, мало кто из них сумел бы взобраться на дерево. Девушке ничего не оставалось, как снова напустить на себя неприступный вид и, вскинув подбородок, холодно посмотреть на мужа.

— Я научилась лазать по деревьям еще в детстве. И ничего особенного в этом не вижу. Даже леди может обладать находчивостью.

— Уж в этом-то вам не откажешь, — согласился Джеймс, глаза которого искрились смехом. Он окинул Алину взглядом с головы до ног. — И знаете, в роли этакой лесной нимфы вы мне нравитесь куда больше.

Алина сурово сжала губы. Она понимала, что выглядит далеко не лучшим образом. Шляпка потерялась, волосы выбились из прически, и к ним пристали сухие листья и сучки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечерняя песня"

Книги похожие на "Вечерняя песня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня"

Отзывы читателей о книге "Вечерняя песня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.