» » » » Кэндис Кэмп - Вечерняя песня


Авторские права

Кэндис Кэмп - Вечерняя песня

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Кэмп - Вечерняя песня
Рейтинг:
Название:
Вечерняя песня
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-410-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечерняя песня"

Описание и краткое содержание "Вечерняя песня" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в средневековой Англии. Чтобы отомстить своему врагу, злой и коварный герцог предлагает девушке-простолюдинке сыграть роль знатной леди. Красавица Алина соглашается, но, оказавшись в объятиях мужественного и прекрасного рыцаря, понимает, что смертельно рискует.

Ложь отталкивает молодых людей друг от друга, но истинная любовь снова дарит им счастье.

Любовь, ненависть, нежность, обман — все это переплетается в тугой узел увлекательного сюжета.






— Как леди Кларисса? — участливо спросил Стивен. — Что с ней?

Джеймс выглядел усталым.

— У нее жар, — он покачал головой. — Я оставил ее с Элизабет. Кларисса пришла в себя. Она ненавидит меня. Даже сейчас, больная, она старается вывести меня из равновесия, — Джеймс тяжело вздохнул. — Да, видит Бог, у нее есть причины для ненависти.

Граф налил брату кружку глинтвейна.[5]

— Возьми. Это поможет тебе. Мэри, а тебе пора возвращаться к няне.

Ричард сделал знак няне, терпеливо стоящей в стороне, и та подошла, чтобы забрать девочку. Мэри не хотелось расставаться с дядей, но, в конце концов, все же оторвалась от Джеймса, звонко чмокнула его в щеку и повернулась к няне.

Джеймс залпом выпил содержимое кружки и подошел вместе с Ричардом и Стивеном к большому камину. Ричард окинул брата внимательным взглядом.

— Джеймс, ты не должен винить себя в случившемся.

Тот насмешливо посмотрел на брата.

— Не должен? А ты спроси у Стивена, сколько заботы и внимания я оказывал леди по дороге сюда. Она заболела, ее лихорадило, а я даже не думал остановиться на отдых.

— Подумай сам, неужели ей стало бы лучше, пролежи она какое-то время в шатре у дороги, чем здесь, под присмотром Элизабет? Если бы ты не старался ехать, как можно быстрее, тебе пришлось бы расположиться лагерем и лечить жену самому, и это под открытым небом, да еще в ноябре. Возможно, ты не был к ней достаточно внимателен, но заболела она не по твоей вине. Напротив, ты успел вовремя доставить ее сюда, к Элизабет. А лучшего лекаря, чем моя жена, трудно сыскать. Все в замке и деревне обращаются к ней за помощью.

Джеймс посмотрел на брата и невесело улыбнулся.

— Ты всегда поворачиваешь все так, будто я ни в чем не виноват. Ричард усмехнулся.

— А ты всегда видишь себя главным виновником всех несчастий.

— Однако, я подозреваю, найдутся люди, которые решат, что моя точка зрения более точна.

— Значит, эти люди недостаточно хорошо тебя знают. Разве я не прав, Стивен?

— Конечно, прав. Уж я-то знаю, какое у Джеймса доброе сердце. У кого еще хватило бы терпения возиться с таким юнцом, как я, вот уже целых три года?

— Ты оказался способным учеником. И потом, разве ты виноват, что тебя не научили премудростям боя?

— Может быть, ты и прав, но тринадцатилетний мальчишка, повсюду следующий по пятам и задающий бесконечные вопросы, мог надоесть кому угодно.

Джеймс улыбнулся и ласково взъерошил волосы Стивена. Откинувшись в кресле, он грелся у камина.

— Мне больно видеть Клариссу такой бледной и измученной, — тихо сказал Джеймс. — Лучше бы она снова изводила меня своими капризами.

— Я напомню тебе об этих словах, когда леди Кларисса поправится и снова примется зудеть у тебя над ухом, — засмеялся Стивен.

Губы Джеймса тронула улыбка. Он и в самом деле не любил, когда кто-то болел, и уж тем более, если это женщина или ребенок. Они казались тогда такими жалкими и беспомощными. Джеймс вспомнил, как не находил себе места, когда малышка Мэри слегла от сильной простуды и была белее мела.

— Придется гораздо хуже, когда она будет рожать, — серьезно сказал Ричард, и его лицо потемнело от мучительных воспоминаний.

Джеймс весь напрягся. Ему не хотелось даже думать об этом.

Он до сих пор помнил тот узкий, темный коридор, где он, тогда еще трехлетний мальчик, сидел, прижавшись к Ричарду, и вслушивался в душераздирающие крики их тети. Мать Джеймса, Гвендолин, была в комнате тети Маргарет, и никто не мог успокоить мальчика. А в глазах Ричарда и дяди Филиппа, казалось, надолго поселился страх, и это тем более не могло успокоить маленького Джеймса. Он был уверен, что тетя умирает.

С тех пор мысль о родах вызывала у Джеймса сильный, почти первобытный страх. Два года назад, когда рождалась Мэри, он вот так же сидел v братом внизу. Только любовь и преданность заставляли его находиться рядом с Ричардом. Они не слышали криков из спальни, как в тот раз, и тогда Джеймс еще не испытывал к Элизабет такой любви, которую питал к своей тете. И все же было очень страшно сидеть и ждать, прекрасно зная, как мучается там, наверху, жена Ричарда. Лицо брата искажала невыносимая боль, боль мужчины, который любит свою жену, знает, как ей плохо, и все же ничем не может облегчить ее страдания. Джеймс помнил, как досадовал Ричард на свою беспомощность и как боялся, что Элизабет умрет.

Слава Богу, думал Джеймс, отпивая еще один глоток вина, слава Богу, он не любит Клариссу.

На несколько часов Алина забылась беспокойным сном, который сопровождался бесконечными кошмарами. Потом в комнату вернулась леди Элизабет. Вместе со служанкой Олуэн они приподняли девушку и заставили выпить горький отвар. Алина подумала, что ее пытаются отравить, но была слишком слаба, чтобы очень беспокоиться об этом. Поэтому просто выпила горькое снадобье и снова легла. Засыпая, почувствовала, что Джемма и какая-то другая женщина раздевают ее, и была рада ощутить разгоряченным телом прохладу воздуха. Чтобы скорее сбить жар, женщины протерли все тело больной тканью, смоченной в холодной воде.

— Бедняжка, — услышала девушка сквозь забытье чей-то голос с северным акцентом.

Алина проснулась от того, что кто-то растормошил ее, заставляя сесть, и снова влил в рот горькую жидкость. Девушка поморщилась, но слишком слабая, чтобы сопротивляться, все же выпила лекарство. Потом снова забылась тем же некрепким сном, слыша вокруг чьи-то шаги и голоса, но не в силах открыть глаза. Алина впадала то в жар, то в холод, то дрожала, то сбрасывала с себя мокрые от пота простыни.

Девушка не знала, сколько времени провела в постели, но, всякий раз, когда открывала глаза, к ней подходила Джемма и еще какая-то женщина, видимо, служанка. Часто приходила леди Элизабет, от которой исходил тонкий аромат роз. Она легко касалась ладонью лба девушки и шептала какие-то ласковые слова.

Постепенно Алина стала возвращаться в сознание все чаще и чаще. Один раз, почти проснувшись, она услышала звук тяжелых шагов, направляющихся к ее постели. Не открывая глаз, Алина почувствовала, что это мужчина.

Чья-то жесткая рука погладила ее по волосам, разметавшимся по подушке.

— Ты так красива, — тихо прошептал Джеймс, и Алина едва разобрала слова. — Кто бы мог подумать, что ты можешь выглядеть такой беспомощной?

Алина хотела открыть глаза и дать Джеймсу понять: она не спит, но почему-то не сделала этого. К тому же, ей так было приятно ощущать на своих волосах его руку.

Джеймс опустился на краешек кровати и склонился к жене.

— Прости, — он осторожно отвел со лба волосы Алины и легко коснулся щеки кончиками пальцев. Потом склонился еще ниже и зашептал ей на ухо: — Ты не умрешь. Слышишь? Я. не дам тебе умереть!

Удивленная такими словами Джеймса, Алина открыла, наконец, глаза и уставилась в яркие голубые глаза мужа. Тот не отводил взгляда. Девушка собралась с силами:

— Я не умру, — сказала она слабым, но уверенным голосом.

Джеймс улыбнулся.

— Вот и хорошо.

К удивлению Алины, Джеймс нагнулся и легко коснулся губами ее лба.

— Я оставляю вас на попечение Элизабет. Если вам сейчас кто-то и поможет, то только она.

Когда Джеймс ушел, Алина еще долго размышляла над тем, не приснилось ли ей это. Но слишком хорошо помнила губы Джеймса, коснувшиеся лба. Не могла же она придумать этот поцелуй!

Спустя какое-то время после ухода сэра Джеймса, Алина окончательно проснулась и поняла, что чувствует себя значительно лучше. Подтвердила это и Элизабет, подошедшая проверить состояние девушки.

— Ваш жар спал, — улыбаясь, заключила она. Алина лишь слабо улыбнулась в ответ.

— Я чувствую себя гораздо лучше. Молодой и крепкий организм быстро справился с болезнью. Вечером того же дня она уже выпила немного бульона, а на следующее утро попросила более плотной еды. После завтрака Алина настояла, чтобы Джемма помогла ей встать с постели и перебраться в кресло, стоящее у окна. Там она долго сидела, завернувшись в одеяло и греясь в скупых лучах осеннего солнца.

Вошедшая в комнату Элизабет несказанно удивилась, обнаружив Алину в кресле у окна.

— Вижу, вы быстро пошли на поправку. Надо сообщить Джеймсу, он будет страшно рад.

Алину так и подмывало сказать, что Джеймс не будет и вполовину так рад, как это кажется Элизабет, но все же успела вовремя закрыть рот. Она не хотела находить врага еще и в лице этой леди, которая так заботливо ухаживала за ней.

— Может быть, вам захочется взглянуть на ткани? — спросила Элизабет. — Если вы, конечно, не слишком устали.

— Нет, я совсем не устала. Но что за ткани?

— Для туник, конечно, — улыбнулась Элизабет. — Джеймс сказал, что вы слишком поспешили покинуть замок отца и не успели захватить необходимое количество одежды.

Алина едва удержалась и не съязвила по поводу того, что леди Кларисса прибыла сюда с недостаточным багажом только по той причине, что сэр Джеймс похитил ее. Алине нравилась эта женщина, а Джеймс не стоил того, чтобы из-за него портить отношения с Элизабет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечерняя песня"

Книги похожие на "Вечерняя песня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Кэмп

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Кэмп - Вечерняя песня"

Отзывы читателей о книге "Вечерняя песня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.