» » » » Линн Флевеллинг - Возвращение королевы


Авторские права

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
Рейтинг:
Название:
Возвращение королевы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38367-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение королевы"

Описание и краткое содержание "Возвращение королевы" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.






— Пошли! — Мэти быстро направился к новой тропе. — Ты теперь на земле ретха-ной. Помни обещание.

Тем же вечером они разбили лагерь, и Аркониэль вместе с Тамир и компаньонами сидел у костра.

— Я только что говорил с Лиан. Флот Корина пытался высадить войска возле Эро. Волшебники и прибрежные дозорные известили Фарина о приближении его кораблей, и Иларди ожидал их там вместе с волшебниками. Они подожгли несколько твоих кораблей и устроили ловушку флоту Корина. Лиан сообщила, что благодаря вспыхнувшему огню и чарам наших волшебников все вражеские суда либо уничтожены, либо захвачены.

— Прекрасная новость! — воскликнула Тамир. — А о нападении на суше ничего пока не сообщали?

— Невус ведет изрядную армию на юг. Фарин уже вышел ему навстречу.

— Даруй ему удачу, Сакор! — сказал Ки, подбрасывая прутья в огонь.

Лежа той ночью под одеялом и глядя на ветви дерева, качающиеся на ветру на фоне звездного неба, Тамир мысленно молилась за Фарина, надеясь, что боги не отнимут у нее и его тоже, как забрали отца.

* * *

На следующий день подъем стал еще круче, а никакой деревни все еще не было видно. Однако перед полуднем Мэти вскинул руку, призывая всех остановиться.

— Там, — сказал он и показал на груду камней справа.

Тамир подала знак к остановке и вдруг заметила какого-то человека, сидевшего на корточках на самом верху каменной кучи. Он смотрел на нее в упор, а к губам прижимал оо-лу.

Мэти поднял над головой свою собственную трубу и замер. Мгновение спустя другой колдун опустил свой поющий посох и что-то крикнул.

— Ты стоять тут, — сказал Мэти Тамир, потом ловко вскарабкался по камням наверх, к незнакомцу.

— Мы не одни, — прошептал Ки.

— Я их вижу.

С разных сторон появилось не меньше дюжины ретха-ной, они настороженно наблюдали за пришельцами. У некоторых в руках были луки, у других — длинные посохи, как у Мэти.

Никто не шевелился. Тамир сжимала в руках поводья, прислушиваясь к негромкому журчанию голосов двух колдунов. Время от времени голос местного колдуна гневно возвышался, но вскоре они с Мэти вместе спустились с каменной горки и остановились на тропе, поодаль от скаланцев.

— Он говорить с тобой и с орескири, — громко сказал Мэти. — Другие стоять.

— Мне это не нравится, — пробормотал Ки.

— Не волнуйся, я буду рядом с ней, — сказал Аркониэль.

Тамир спешилась и передала Ки поводья, потом сняла пояс с мечом и тоже отдала ему.

Вместе с Аркониэлем они направились к колдунам, вытянув вперед руки и показывая свои мирные намерения.

Второй колдун был старше Мэти, у него почти не осталось зубов. Колдовские символы отчетливо проступали на смуглой коже, предупреждая о могуществе его чар.

— Это Шексу, — сообщил Мэти. — Я ему сказать, ты пришла приносить мир. Он спрашивать как.

— Аркониэль, объясни ему, кто я и что я велю моему народу прекратить преследование горцев, пока сами ретха-ной никого не трогают. Скажи, что мы лишь хотим спокойно пройти через его долину к перевалу. Мы не завоеватели и не шпионы.

Аркониэль перевел ее слова, и Шексу снова что-то спросил резким тоном.

— Он спрашивает, как он может верить какой-то южной девчонке, которая даже не знала мужчины.

— Откуда он знает? — прошипела Тамир, пытаясь скрыть свое удивление. — Скажи ему, я клянусь всеми нашими богами.

— Вряд ли его это убедит. Лучше уколи палец и покажи ему каплю крови. Это послужит доказательством того, что у тебя нет тайного умысла. Возьми это. — Аркониэль достал из мешочка на поясе иглу Лхел.

Тамир уколола свой указательный палец и протянула руку к Шексу. Колдун подхватил каплю крови и растер ее между большим и указательным пальцами. Потом бросил на Мэти удивленный взгляд и снова задал вопрос.

— Он говорит, у тебя две тени, — тихо сказал Аркониэль.

— Брат?

— Да.

Шексу и Мэти снова принялись что-то обсуждать.

— Мэти рассказывает ему о Лхел, — шепнул Аркониэль.

— Он говорить, посмотреть метка, — сказал наконец Мэти.

— Шрам? Но для этого мне придется снять латы. Скажи ему, пусть даст слово, что это не ловушка.

— Он говорить, нет ловушка, видит Великая Мать.

— Хорошо. Аркониэль, помоги мне.

Волшебник кое-как справился с пряжками на боку ее кирасы и держал латы, пока Тамир снимала кольчугу.

— Какого черта ты там делаешь? — крикнул Ки, бросаясь вперед.

Шексу вытянул руку в сторону Ки.

— Ки, стой! Стой, где стоишь! — приказал Аркониэль.

— Делай, как он велит, — спокойно сказала Тамир.

Ки остановился, нахмурив брови. Компаньоны за его спиной насторожились, готовые броситься на защиту.

Тамир сняла кольчугу и расшнуровала ворот толстой ватной рубахи и нижней сорочки, чтобы показать Шексу шрам на груди. Колдун пробежался пальцами по белым следам наложенных Лхел стежков, потом пристально посмотрел в глаза Тамир. От него пахло грязью и гнилыми зубами, но черные глаза были живыми и острыми, как у ястреба, и такими же настороженными.

— Скажи ему, что Лхел помогала мне как раз ради того, чтобы между нашими народами мог установиться мир, — сказала Тамир.

Шексу отступил на шаг назад, все еще всматриваясь в Тамир.

— Сейчас было бы кстати, если бы показался Брат, — прошептал Аркониэль.

— Ты же знаешь, я не могу вызывать и прогонять его, когда мне захочется…

Но в этот момент Брат возник перед ней. Он появился лишь на мгновение, успев только испустить низкое, насмешливое шипение, от которого волосы на затылке Тамир шевельнулись, но даже за этот краткий миг Тамир успела ощутить рядом с ним еще чье-то присутствие и почувствовала запах свежей листвы, повисший в воздухе. Она быстро огляделась по сторонам, надеясь увидеть Лхел, но это было лишь ощущение да еще запах.

Шексу, похоже, был удовлетворен, он снова заговорил с Мэти и Аркониэлем.

— Он верит тебе, потому что никто из чародеев Орески не умеет творить такую магию, — сообщил Аркониэль. — Брат только что сослужил тебе великую службу.

— Это не Брат. Это Лхел, — тихо ответила Тамир — Интересно, колдун видел ее?

— Он видеть, — сказал Мэти. — Она просить за тебя.

Шексу еще что-то сказал Мэти, показывая на своих людей, все так же стоявших наверху, потом показал на тропу в том направлении, куда им нужно было идти.

— Он говорить, ты можешь вести своих людей, но ты должна идти быстро, — объяснил Мэти. — Он будет посылать песнь о тебе в следующий деревня, а они в следующий. Он говорит, он не… — Мэти нахмурился и просительно посмотрел на Аркониэля.

— Тебе даруется безопасный проход, и Шексу готов поверить твоей истории, но он не может обещать, что тебя везде будут встречать хорошо только потому, что он об этом попросит.

Шексу сказал что-то еще, и Аркониэль поклонился ему.

— Его убедило то, что ты предложила ему свою кровь, и то, что он прочитал в ней. Он говорит, тебе благоволит его богиня. Если ты сдержишь свое слово, тебе ничто не грозит.

— Его доверие — большая честь для меня. — Тамир достала из кошелька на поясе золотую монету и протянула колдуну. На монете были отчеканены полумесяц Иллиора и пламя Сакора. — Скажи ему, что это символы нашего народа. Скажи, что я называю его своим другом.

Шексу принял монету и потер ее пальцами, потом сказал что-то, прозвучавшее вполне добродушно.

— Он доволен, — негромко произнес Аркониэль. — Золото здесь большая редкость, и его высоко ценят.

В ответ Шексу дал Тамир один из своих браслетов — из зубов и когтей медведя.

— Браслет придаст тебе сил в борьбе с врагами и будет служить знаком того, что ты — друг народа гор, — перевел Аркониэль.

— Скажи ему, для меня честь носить такой подарок.

Шексу попрощался с ней и мгновенно исчез среди скал.

— Теперь идти быстро, — сказал Мэти.

Тамир снова надела латы и вернулась к компаньонам.

— Похоже, все обошлось, — пробормотал Ки, надевая на нее перевязь с мечом.

— Но мы пока не пересекли горы.

Глава 46

Из-за смерти Нирина Корин впал в самое мрачное состояние. Ведя свою армию на восток, он никак не мог избавиться от дурных предчувствий.

Налия убила Нирина, в этом у него не было ни малейших сомнений, несмотря на робкие заверения жены о том, что волшебник упал сам.

— Неужели все женщины королевской крови поражены проклятием безумия? — уныло спросил он Албена, когда унесли разбитое тело Нирина.

Мориэль шел следом за носилками, завывая над своим бывшим хозяином, как женщина.

— Сумасшедшая или нет, но она носит твоего ребенка. Что ты собираешься с ней делать? — спросил Албен.

— Не просто ребенка. Девочку. Новую королеву. Я поклялся перед алтарем Светоносного, что она станет моей наследницей. Ну почему, почему я никак не могу избавиться от проклятия?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение королевы"

Книги похожие на "Возвращение королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы"

Отзывы читателей о книге "Возвращение королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.