» » » » Линн Флевеллинг - Возвращение королевы


Авторские права

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
Рейтинг:
Название:
Возвращение королевы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38367-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение королевы"

Описание и краткое содержание "Возвращение королевы" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.






Налия смотрела на него, не веря собственным ушам. Нирин помахал рукой кому-то внизу. Возможно, это Корин посмотрел наверх и увидел его.

А ведь Корин доверяет ему, подумала Налия, как доверяла она сама.

Она представила свою будущую жизнь — жизнь безгласной пешки в игре Нирина, навсегда обреченной на молчание в тисках его магии. А ее дитя, ее пока нерожденная дочь, тоже будет смотреть в это лживое лицо?.. А если он и ее соблазнит когда-нибудь?

Нирин все еще перегибался через парапет, прижавшись бедром к каменной стенке, и кому-то махал рукой, и улыбался своей фальшивой, пустой улыбкой…

Ярость, так долго копившаяся в раненом сердце Налии, вырвалась наружу, как бешеный огонь, питаемый сухими дровами боли и предательства. Эта ярость мгновенно уничтожила немой страх и бросила Налию вперёд. Ее руки как будто действовали сами собой, когда она налетела на Нирина и изо всех сил толкнула его.

На мгновение они очутились лицом к лицу, так близко, что могли коснуться губ друг друга. Притворная улыбка волшебника исчезла, глаза расширились от изумления. Нирин взмахнул руками, схватился за рукав Налии, тщетно пытаясь удержать равновесие. Но он был слишком тяжел для нее и подтащил ее ближе к краю следом за собой.

Она едва не полетела вниз. На одно бесконечно длинное мгновение Налия повисла над парапетом, увидела внизу Корина и его всадников, и их лица были бледными овалами с широко открытыми ртами. Она могла бы упасть прямо к ногам Корина. Она и ее ребенок могли умереть прямо на его глазах.

Но вдруг какая-то сила подхватила Налию и отдернула от края. Она успела еще раз заметить изумление на лице Нирина, уже летевшего вниз, и тут же упала на пол балкона и так и осталась лежать, дрожа с головы до ног, и лишь слышала короткий, прерывистый вскрик Нирина и отчаянные крики тех, кто видел его падение.

«Да, я окружил тебя надежными чарами, но только ради твоей собственной защиты, моя дорогая».

Налия недоверчиво рассмеялась. Все еще дрожа, она с трудом поднялась на ноги и через край парапета посмотрела вниз.

Нирин лежал распростертый на камнях мостовой, похожий на старую детскую куклу. Он упал лицом вниз, и Налия не могла видеть, сохранилось ли удивление на его лице.

Корин посмотрел вверх, увидел ее и бросился к башне.

Налия вернулась в комнату и упала на кровать. Она расскажет ему всю правду, все подробности чудовищного замысла чародея. Он поймет. Она снова увидит его нежную улыбку.

Через несколько мгновений в комнату ворвался Корин.

— Ради Четверки, Налия, что ты наделала?

Налия попыталась сказать ему — но язык отказался повиноваться, как это бывало и прежде. Она схватилась за горло, задыхаясь, и залилась слезами. Прибежала Томар, села с ней рядом, обняла. Тут был и лорд Албен, цеплявшийся за руку Корина, и наставник Порион, и многие другие, кого Налия вообще не знала. Внизу, во дворе, кто-то громко рыдал. Судя по голосу, это был молодой мужчина.

Налия снова попыталась сказать Корину правду, но ужас, светившийся в его глазах, остановил ее быстрее, чем магия Нирина. Наконец она с трудом прошептала:

— Он упал.

— Но я… я видел… — запинаясь, выговорил Корин, медленно качая головой. — Я видел тебя!

— Заприте эту дверь, — приказал Порион, показывая на балкон. — Немедленно! И окна заколотите!

Потом он схватил Корина за руку и оттащил его от Налии, прежде чем она сумела найти слова, чтобы объяснить все.

«Он был само зло! Он собирался отшвырнуть тебя, как отшвырнул меня! Он хотел занять твое место!»

Но слова застревали в горле.

— Я видел тебя, — снова выдохнул Корин, потом развернулся и стремительно вышел из комнаты. Остальные бросились за ним, и Налия услышала бешеный крик Корина: — Это безумие! Оно у нее в крови! Охраняйте ее! И следите, чтобы она ничего не сделала с моим ребенком!

Налия, заливаясь слезами, упала в объятия Томар и плакала еще долго после того, как стук конских копыт и звуки горнов затихли вдали. Корин отправился на свою войну. Но даже если он вернется, ей никогда больше не увидеть его улыбки.

«Но я наконец-то избавилась от Нирина, — думала Налия, утешая себя. — Моего ребенка не запачкают его прикосновение и его лживая улыбка!»

Глава 45

В тот день, когда Тамир вывела свою армию из Атийона, летнее небо сияло густой синевой, как лазурит из Зенгати. В виноградниках, тянувшихся вдоль дороги, созрел урожай, и женщины срывали тяжелые грозди и складывали их в корзины. Вдали, на просторном лугу, паслись огромные табуны, среди взрослых лошадей резвились сотни жеребят. Пшеничные поля сверкали золотом полных колосьев.

Фарин скакал рядом с Тамир, не готовый еще окончательно распрощаться с ней.

За ними следовали ряды пехотинцев, лучников, кавалерии — под знаменами самой Тамир и более чем десятка знатных домов от Илеара до Эринда.

Некоторые солдаты, набранные в городах и деревнях, были вооружены лишь ножами, серпами или дубинами, но и они держались так же гордо, как лорды, которые вели их.

На компаньонах были длинные голубые плащи с гербами Тамир, вышитыми на груди, и перевязи цветов ее рода.

Еще не совсем окрепшие, Лута и Бареус все же гордо сидели в седлах, весело болтая с Уной, вернувшейся накануне с несколькими отрядами из Илани.

Мэти скакал рядом с волшебниками, вместо меча на перевязи за его спиной висел оо-лу. Весть о странном проводнике разнеслась быстро, и воины недоуменно спрашивали друг у друга, что это могло означать. Неожиданная привязанность королевы к колдуну с гор удивляла многих, но лорды и капитаны мгновенно пресекали недовольное ворчание среди солдат.

В полдень Мэти показал на горную гряду:

— Нам надо та сторона.

Тамир ладонью прикрыла глаза от солнца. Впереди не было никаких дорог, лишь холмистые луга, поля и за ними — поросшие лесом подножия гор.

— Я никакого перевала не вижу, — сказал Ки.

— Я знаю дорога, — настаивал Мэти.

— Ладно, хорошо. Поворачиваем на запад. — Тамир остановила коня, чтобы попрощаться с Фарином.

Он грустно улыбнулся, пожимая ее руку.

— Теперь твоя очередь уезжать, а не моя.

— Я помню свои чувства, когда вы с отцом уезжали. Зато нам будет что рассказать друг другу, когда мы снова встретимся.

— Пусть меч Герилейн очутится в твоей руке еще до того, как выпадет снег. — Взмахнув мечом, Фарин закричал: — За Скалу и за Тамир!

Воины подхватили клич, слова прокатились по рядам, как шумная волна.

Еще раз отсалютовав королеве, Фарин и сопровождавший его отряд развернули коней и помчались назад, к Атийону.

Тамир посмотрела им вслед и повернулась в сторону гор.

* * *

На следующий день они добрались до предгорий, а еще через день уже двигались через лес, что покрывал подножие хребта.

Ближе к вечеру Мэти показал им звериную тропу, вившуюся среди плотных зарослей дикой ежевики.

— Это и есть начало твоего тайного пути? — спросила Тамир.

— Скоро придем к нему, — ответил Мэти. И быстро переговорил о чем-то с Аркониэлем на своем языке.

— Мы будем двигаться по этой тропе целый день, потом пойдем вверх вдоль ручья, к водопаду, — объяснил Аркониэль. — Тайная дорога начинается сразу за ним. Он говорит, за водопадом идти станет легче. Через два дня мы дойдем до первой деревни горных жителей.

— Я не знать эти ретха-ной, но они увидеть мой оо-лу и понять, что я колдун, — сказал Мэти и снова заговорил с Аркониэлем, явно желая быть уверенным, что Тамир правильно поймет его слова.

Аркониэль слушал его, и лицо волшебника становилось все серьезнее.

— В тот момент, когда ты увидишь какого-нибудь горца, ты должна сразу приказать всем остановиться и стоять неподвижно. Мэти выйдет вперед и поговорит с ними от твоего имени. Иначе они, скорее всего, нападут на нас.

Мэти на несколько мгновений исчез в зарослях. Когда же он вернулся, на нем была уже его собственная одежда, ожерелье и браслеты из звериных зубов. Вскарабкавшись опять на свою лошадь, он кивнул Тамир.

— Теперь идти.

Лес сомкнулся вокруг них; высокие ели насыщали воздух ароматом хвои, копыта лошадей почти бесшумно ступали по толстому ковру из зеленых иголок. Ни в первый, ни во второй день они не встретили ни души. Подъем становился все круче, между деревьями появились огромные камни. Мэти вел их к ручью, о котором говорил, и в тот день они наконец добрались до небольшого водопада. Едва заметная тропа, по которой они шли, заканчивалась у озерца под водопадом.

— Хорошая вода, — сообщил всем Мэти.

Тамир приказала сделать остановку и спешилась, чтобы вместе с остальными наполнить свой бурдюк для воды.

Мэти напился, потом снял с перевязи свой оо-лу и заиграл. Это была короткая гулкая мелодия, но когда Мэти закончил, Тамир увидела отлично утоптанную широкую тропу, начинавшуюся у края озерца, хотя только что никакой дороги там не было. Деревья на другой стороне водоема были помечены поблекшими отпечатками ладоней, точно такими же, какие Тамир видела вокруг заброшенного дома Лхел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение королевы"

Книги похожие на "Возвращение королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы"

Отзывы читателей о книге "Возвращение королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.