» » » » Линн Флевеллинг - Возвращение королевы


Авторские права

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
Рейтинг:
Название:
Возвращение королевы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38367-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение королевы"

Описание и краткое содержание "Возвращение королевы" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.






Тамир почтительно коснулась гладкого камня. Слова оракула, обращенные к королю Фелатимосу, были высечены на скаланском и еще на трех языках. Одна надпись была на языке ауренфэйе.

— «До тех пор пока защищает и правит прямая наследница Фелатимоса, Скала не будет покорена», — торжественно произнес Ралинус, и все жрецы и их помощники низко поклонились Тамир. — Выпей воды из источника Светоносного, твое величество, освежись после долгого путешествия.

И вновь Тамир охватило глубокое чувство родства с этим местом и радость встречи. Неожиданно она ощутила движение воздуха — и краем глаза заметила прозрачные туманные очертания призраков. Она не могла бы сказать, кто они, но присутствие призраков успокаивало, это было ничуть не похоже на ледяной гнев Брата. Кем бы ни были бестелесные духи, они радовались ее приходу.

Чаши возле источника не было. Тамир опустилась на колени и погрузила в ледяную воду руки, зачерпнув полную пригоршню. Вода была сладкой и такой холодной, что пальцы и зубы Тамир заныли.

— Другим тоже можно? — спросила она.

Жрецы рассмеялись.

— Разумеется, — ответил Ралинус. — Гостеприимство Светоносного не знает чинов и пределов.

Тамир встала и отошла в сторону, а ее друзья и стража по очереди сделали по ритуальному глотку.

— Как хорошо! — воскликнула Хилия, опускаясь на колени возле источника вместе с Лорином и Тириеном.

Последней подошла Айя. После долгой верховой езды она двигалась немного напряженно, и Аркониэль подал ей руку, помогая подняться на ноги. Старая волшебница прижала ладонь к красной стеле, потом к сердцу.

— Первую Герилейн называли королевой оракула, — сказала она, и Тамир с изумлением увидела, что на глазах Айи выступили слезы. — Ты вторая королева, предсказанная здесь.

— Но ты приняла имя и другой королевы, — заметил Ралинус, — причем не самой важной. Меня это озадачило, твое величество.

— Первая Тамир явилась мне в Эро и предложила великий меч. Она была убита своим братом, точно так же, как были убиты в правление моего дяди многие женщины — наследницы престола. Я приняла это имя в память о ней. — Тамир помолчала, глядя на серебристые струи источника. — И в напоминание себе самой о том, что подобные злодеяния никогда не должны повториться от имени Скалы.

— Достойное решение, королева Тамир, — раздался из тени на другой стороне площади мужской голос с сильным акцентом.

Тамир обернулась и увидела идущих к ней четверых мужчин и женщину. Сенгаи на головах и изысканные украшения на шеях, в ушах и на запястьях выдавали в них ауренфэйе. У всех были длинные темные волосы и светлые глаза. Трое мужчин были в вязаных туниках из мягкой белой шерсти, штанах из оленьих шкур и невысоких башмаках. Женщина была одета почти так же, только ее туника спадала ниже колен, а по бокам имела разрезы до пояса. А вот пятый — мужчина постарше остальных — был в длинной черной мантии. Его черно-красный сенгаи, отделанный бахромой, татуировки на лице и тяжелые серебряные серьги, свисавшие вдоль шеи, говорили о том, что он из Катме. По ярко-красному и желтому цветам сенгаи женщины и одного из молодых мужчин Тамир догадалась, что они из Гедре. К какому клану принадлежали остальные ауренфэйе, носившие темно-зеленые сенгаи, Тамир не знала.

Когда они вышли в круг света у источника, Ки вдруг радостно вскрикнул и бросился обнимать молодого ауренфэйе из Гедре.

— Аренгил! — закричал он, от волнения поднимая их пропавшего друга над землей. — Наконец-то ты нашелся!

— Я ведь обещал, что мы встретимся, правда? — смеялся Аренгил, снова становясь на землю и хлопая Ки по плечам. Ки теперь перерос его на полголовы, хотя в те дни, когда Аренгила отослали домой из Скалы, они были одного роста. — Как ты вырос, да еще бороду отпустил! — Аренгил покачал головой, потом заметил среди компаньонов Уну. — Великий Свет, неужели это та самая девушка?

Уна усмехнулась.

— Привет, друг. Прости за тот день. Надеюсь, твой отец не слишком бушевал.

Тетушка Аренгила выгнула бровь и произнесла:

— Как видишь, он разгневался, но Аренгил уцелел.

Тамир неуверенно шагнула вперед, не представляя, как отнесется Аренгил к переменам в ее внешности. Но тот лишь еще шире улыбнулся, шагнул ей навстречу и крепко обнял.

— Великий Свет! Я, конечно, не сомневался в предсказании, но такого я не ожидал увидеть! — Он отодвинул ее от себя на расстояние вытянутых рук и кивнул. — Да, из тебя получилась славная девушка!

Мужчина из Катме был явно возмущен такой бесцеремонностью Аренгила, но все остальные только рассмеялись.

— Мой племянник усердно хлопотал о том, чтобы мы отправились сюда, ни за что не хотел оставаться дома, — сказала тетушка Аренгила. На скаланском она говорила прекрасно, с едва заметным акцентом. — Приветствую тебя, Тамир, дочь Ариани. Я — Силмаи-а-Арлана Маинири, сестра кирнари из Гедре.

— Большая честь для меня, леди, — ответила Тамир, не зная, как к ним обращаться. Ауренфэйе не имели титулов, кроме кирнари, главы клана.

— Приветствую и вас, друзья мои, — сказала Силмаи, обращаясь к Айе и Аркониэлю. — Немало времени прошло с тех пор, как я видела вас в наших краях.

— Так вы знакомы? — спросила Тамир.

Айя хлопнула по ладони Силмаи, а потом расцеловала ее в обе щеки.

— Как она и сказала, это было много лет назад, да и встречались мы лишь однажды. Но ты запомнила нас, и мы тебе благодарны. Аркониэль был еще ребенком.

Силмаи засмеялась.

— Да, теперь ты заметно подрос. И даже это? — Она коснулась своего подбородка, как будто поглаживая бороду, и состроила веселую гримасу. — Но я всегда узнала бы тебя по глазам. В них видна кровь нашего народа. Вижу, и другие наши родственники с тобой, — добавила она, кивая в сторону Тириена и Витнира.

Тамир протянула руку суровому мужчине из Катме.

— Добро пожаловать в мою страну.

— Благодарю, Тамир, королева Скалы. Большая честь для меня. Я — Кайр-и-Малин Секирон Мигил, муж нашей кирнари. — Голос у него был низким, а акцент гораздо более заметным. — Я вижу рядом с тобой женщину нашего клана.

Саруэль поклонилась:

— Для меня великая честь встретиться с тобой, Кайр-и-Малин. Я уже много лет не была дома.

Последними вперед шагнули двое мужчин в темно-зеленых сенгаи. Старшему из них на вид было не больше тридцати, а второй казался и вовсе юношей, но не внешность определяла возраст ауренфэйе. Тамир знала, что им вполне могло быть и по двести лет. Это были самые красивые мужчины, которых Тамир встречала в жизни, и сердце ее чуть дрогнуло, когда один из них, более высокий, улыбнулся и поклонился ей на скаланский манер.

— Я Солун-и-Мерингил Серегил Метари, второй сын кирнари из Боктерса. А это мой двоюродный брат, Коррут-и-Гламиен.

Коррут коснулся ее руки и поклонился, застенчиво улыбаясь.

— Великая честь для меня встретиться с королевой Скалы. Мой клан вместе с твоими предками сражался с Пленимаром в Великой войне.

— Для меня это тоже большая честь, — ответила Тамир, тоже слегка смутившись. Красота этих мужчин, волшебное звучание их голосов как будто плели чары вокруг нее, заставляя сердце биться быстрее. — Я… Я так понимаю, вы оказались здесь не случайно?

— Наши предсказатели возвестили, что в Скале снова есть королева, отмеченная Иллиором, — ответил Солун.

— Теперь я собственными глазами вижу, что ты действительно женщина, — сказал Кайр из Катме. — У тебя сохранилась метка?

— Твое родимое пятнышко, — пояснил Аренгил. — Это один из знаков, по которым мы тебя узнаем. И еще — шрам в виде полумесяца на подбородке.

Тамир завернула левый рукав, показав всем темно-розовую родинку на предплечье.

— О, да! Это то, что ты помнишь, Аренгил? — спросил мужчина из Катме.

— Да. Но я узнал бы ее и без родинки, по этим голубым глазам.

— Однако ты только что прибыла, и у тебя много дел, — вмешался Солун. — Ты должна поесть и отдохнуть, мы еще успеем поговорить.

— Прошу вас присоединиться к нам за ужином, — слишком поспешно предложила Тамир и тут же заметила раздраженный взгляд Ки.

Ответная улыбка Солуна снова заставила дрогнуть ее сердце.

— С удовольствием принимаем твое приглашение.

Глава 31

Ралинус проводил Тамир через площадь, к другой гостинице. За толстой, почерневшей от времени дубовой дверью они увидели просторный зал, вырубленный в скале. Другие двери уводили вглубь, к комнатам для гостей. Молодые помощники жрецов проводили прибывших к их спальням.

Комнаты оказались маленькими, как кельи, из обстановки были только кровать, несколько табуретов и умывальник. Зато стены были тщательно выбелены и расписаны теми же яркими светящимися красками, что и Замочная Скважина. В комнате Тамир оказалось даже крошечное окошко, прикрытое резным камнем. Ки занял соседнюю с ней комнату, остальные расположились вдоль того же коридора. Похоже, в скале было высечено множество подобных помещений, потому что коридор уходил дальше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение королевы"

Книги похожие на "Возвращение королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы"

Отзывы читателей о книге "Возвращение королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.