» » » » Линн Флевеллинг - Возвращение королевы


Авторские права

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
Рейтинг:
Название:
Возвращение королевы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-38367-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение королевы"

Описание и краткое содержание "Возвращение королевы" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.






Тамир не поняла, то ли Никидес закашлялся, то ли засмеялся, когда поклонился ей, сидя в кресле.

— Я обязательно запишу это, твое высочество.

— И знайте также, что к каждому, кого я возвышу, следует относиться с таким же уважением, как к вельможе, у которого за спиной шесть поколений знатных предков. И точно так же я не стану долго раздумывать, лишая титулов и владений тех, кто поведет себя недостойно. — Внезапно Тамир поймала предостерегающие взгляды Фарина и Айи, но большинство присутствующих встретили ее слова одобрительными криками. Она повернулась к Уне. — Что скажешь ты, леди Уна? Присоединишься ли ты к моим сторонникам?

Уна опустилась на одно колено и протянула Тамир свой меч:

— От всего сердца, твое высочество!

— Значит, с этим покончено.

Лисичка тоже опустился на колено перед ней, и она снова вынула меч из ножен и коснулась им плеча юноши.

— Нарекаю тебя лордом… погоди, а как твое настоящее имя?

Не успел Никидес открыть рот, как Лисичка остановил его предостерегающим взглядом и сказал:

— Меня так долго называли Лисичкой, что для меня это имя стало настоящим. И я бы хотел оставить его, если ты не против.

— Как хочешь, — ответила Тамир. — Нарекаю тебя лордом Лисичкой, с землями и владениями, которые будут определены позже. Леди Уна, принимаю и твою верность. Как мои компаньоны для начала вы должны заботиться о моем королевском летописце. И о себе тоже, — добавила она, с беспокойством глянув на Лисичку.

Он чуть виновато кивнул:

— Похоже, Билайри пока не требует меня к себе, твое высочество.

— Вот и хорошо. Ты мне и самой пригодишься.

Закончив с компаньонами, Тамир села в приготовленное для нее кресло и обратилась к собравшимся:

— Друзья мои, я благодарю всех вас за то, что вы сделали. Но буду честна с вами. Я не знаю, что произойдет дальше. Скорее всего, мне придется выступить против моего двоюродного брата и всех, кто поддерживает притязания Корина на трон. Я не желаю начала междоусобицы, но все же она вероятна. И если кто-либо из вас передумал вставать на мою сторону, вы можете уйти. Никто не остановит вас. Но уходите прямо сейчас.

Ее слова были встречены полным молчанием, никто не тронулся с места. Через мгновение-другое лорд Джорваи вышел вперед и опустился перед Тамир на колено, протягивая принцессе свой меч.

— Я уже поклялся в верности тебе, твое высочество, поклялся на поле битвы, но теперь повторяю свои клятвы при свидетелях. Прими Колаф как твоего вечного союзника.

— И Иллеар, — сказал лорд Киман, тоже шагая вперед и опускаясь на колено.

Потом и остальные один за другим заново принесли ей свои клятвы верности. Никто не промолчал и не ушел.

Тамир встала и протянула к ним руку.

— У меня нет меча Герилейн, нет короны, но именем Иллиора и перед всеми этими свидетелями я принимаю вашу преданность, подтверждаю ваши права и считаю вас моими дорогими друзьями. Я никогда не забуду, что в тот момент, когда я больше всего нуждалась в вас, я увидела ваши знамена.

Когда все клятвы были принесены, Тамир повернулась к старейшинам гильдий мастеровых, беспокойно ожидавшим ее внимания. Один за другим мужчины и женщины, на чьих плащах красовались знаки различных гильдий, подходили к ней, преклоняли колени и клялись в верности. Кузнецы, мясники, возчики, пекари, каменщики — казалось, им не будет конца, но Тамир была рада возможности увидеть представителей обычных горожан.

Когда солнце уже почти добралось до вершины небосклона, Тамир повернулась к Айе и волшебникам.

— Ваша доблесть во время сражения не будет забыта. Мои лорды и добрые горожане, я прошу вас почтить этих храбрых чародеев.

Толпа приветствовала волшебников с разной степенью энтузиазма — кто-то поклонился, кто-то выкрикнул приветствие. Однако Тамир знала: несмотря на все то хорошее, что сделали эти волшебники, у людей остались дурные воспоминания от деяний Нирина и его Гончих; поэтому теперь многие с подозрением относились к любому волшебству. Но вообще-то у свободных волшебников Скалы никогда не было единой репутации. На каждого серьезного и влиятельного чародея вроде Айи или доброго, как Аркониэль, приходилось не меньше сотни дешевых фокусников и шарлатанов. А такие, как Нирин, и вовсе заботились лишь о собственном богатстве и все свое могущество использовали ради выгоды. И хотя даже у самой Тамир имелись основания не доверять чародеям, она все же весьма многим была обязана тем девятнадцати, которых представила ей Айя.

Несколько волшебников были в мантиях, но большинство пришли на встречу с Тамир, одетые как купцы или не слишком важные вельможи. Были среди чародеев и такие, кто напоминал бедных путников. И по меньшей мере половина из них были ранены в сражении. Тамир обрадовалась, увидев среди волшебников светловолосого «замутнителя умов», Эйоли. Он помог ей добраться до Атийона, едва не заплатив за это своей жизнью.

Двое из представленных ей волшебников, Дилиас и Загур, выглядели такими же старыми, как Айя. Кириар и очень красивая женщина, представленная как Элисера из Алмака, были, похоже, одних лет с Аркониэлем, хотя Тамир знала о волшебниках достаточно много, чтобы понимать: угадать их настоящий возраст так же трудно, как угадать, сколько лет жителю Ауренена.

Последняя представленная ей женщина заинтересовала Тамир больше других. Одетая в черное, сероглазая Саруэль из Катме принадлежала к народу ауренфэйе, голову ее покрывал искусно вытканный черно-красный платок, или сенгаи. Сложная черная татуировка на лице и драгоценности говорили о принадлежности к определенному клану; но угадать ее возраст было почти невозможно, потому что ауренфэйе старились даже медленнее, чем скаланские волшебники. Поэтому любое предположение оказалось бы, скорее всего, ошибочным.

Друг Тамир, Аренгил из Джедре, когда-то обучил ее правилам вежливости своего народа.

— Да пребудет с тобой Аура в свете, Саруэль из Катме, — сказала Тамир, прикладывая ладонь к груди и кланяясь.

Саруэль серьезно повторила ее жест, чуть склонив голову влево, как будто не очень хорошо слышала.

— И во тьме, Тамир, дочь Ариани Агналейн из Скалы.

— Я думала, все ауренфэйе покинули Эро, когда Гончие начали жечь волшебников и жрецов.

— Я одна из тех, кого посетило такое же видение, как мистрис Айю. Аура Иллюстри, которого ты называешь Иллиором Светоносным, улыбается тебе. Твой дядя совершил страшное зло над твоей землей и плюнул в лицо нашему богу. Ты — свет, посланный для того, чтобы разогнать тьму, насланную узурпатором и его черными чародеями. Мой долг и великая честь для меня — поддерживать тебя и делать все, что в моих силах.

— Благодарю тебя за твою поддержку и за твою мудрость. — Тамир понимала, что ауренфэйе нелегко было дать клятву верности чужачке — тирфэйе, как называли ауренфэйцы людей, обладающих коротким веком. — Мистрис Айя, как я могу вознаградить тебя и твоих друзей за службу?

— Мы не торговцы и не наемники, твое высочество, мы пришли не для того, чтобы предъявить счет. Ты знаешь о моем видении, но ты не знаешь о том, что я сделала для воплощения этого видения в реальность. Пока ты подрастала, мы с Аркониэлем путешествовали по этой стране, разыскивая тех, кто тоже был удостоен подобного видения. Некоторые из них стоят сейчас перед тобой. Другие ждут известий, чтобы присоединиться к нам и помогать тебе. Не все они обладают большой силой, но Светоносный тем не менее призвал их на твою защиту — на защиту королевы, которая должна взойти на трон. И сейчас я перед всеми этими свидетелями говорю тебе: мы избраны Светоносным не просто для того, чтобы помочь тебе и потом уйти…

— Примерно то же самое мы слышали и от предателя Нирина, когда он собирал свою банду, — перебил ее лорд Киман. — Он тоже утверждал, что служит трону. Я не хочу проявить неуважение к тебе, мистрис, или к кому-то из твоих друзей и вовсе не намерен обесценить ваши заслуги. Но я не единственный скаланец, кого настораживает такое количество вашей братии в одном месте сразу. — Он повернулся и отвесил Тамир низкий поклон. — Прости мне мою незатейливую речь, твое высочество, но это чистая правда.

— Я намного лучше тебя знаю, что натворил Нирин, мой лорд. Мистрис Айя, что же ты предлагаешь?

— Я понимаю те страхи, которые посеяли Нирин и его выкормыши, — спокойно ответила Айя. — Нам известно даже лучше, чем тебе, твое высочество, о том зле, что сеяли Гончие. — Она сунула руку в складки свободного платья и достала большую серебряную брошь с медной вставкой, изображавшей пламя Сакора. — Гончие повесили на нас вот такие бляхи.

Остальные волшебники тоже достали свои броши и подняли их, показывая всем, кроме Аркониэля и Эйоли. На задней стороне брошей были отштампованы номера, для каждого волшебника свой. На броши Айи стоял номер 222.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение королевы"

Книги похожие на "Возвращение королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Флевеллинг

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Флевеллинг - Возвращение королевы"

Отзывы читателей о книге "Возвращение королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.