» » » » Майнет Уолтерс - Охота на лис


Авторские права

Майнет Уолтерс - Охота на лис

Здесь можно скачать бесплатно "Майнет Уолтерс - Охота на лис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майнет Уолтерс - Охота на лис
Рейтинг:
Название:
Охота на лис
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-034857-2, 978-5-9713-4063-8, 978-5-9762-0591-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота на лис"

Описание и краткое содержание "Охота на лис" читать бесплатно онлайн.



В английском загородном поместье время охоты на лис.

Однако погибают почему-то не звери, а люди…

Первая жертва — жена хозяина имения, полковника Локайер-Фокса. Но убийство пока остается нераскрытым.

Вскоре за этим преступлением следуют новые и новые…

Кто же убийца?

Соседи и даже полиция подозревают полковника, а тот почему-то не произносит ни слова в свою защиту.

Расследование начинают Нэнси, внучка Локайер-Фокса, и ее друг — поверенный — Марк Анкертон…






С ними разговаривал человек, которого Марк когда-то знал — человек действия. Он улыбнулся ему и перевел вопросительный взгляд на Нэнси.

— Я с вами, — кивнула она. — Как кто-то когда-то сказал: «Узнай своего врага?» Было бы крайне неприятно пристрелить по ошибке совершенно невинного человека.

— Но с чего вы взяли, что они наши враги? — запротестовал Марк.

В глазах Нэнси появилась шаловливая искорка.

— А может быть, нам повезет, и они окажутся врагами нашего врага.

*

Джулиан стирал грязь с ног Хвастуна, когда услышал звук приближающихся шагов. Он обернулся и подозрительно уставился на Элеонору, вошедшую в двери конюшни. Ее визит сюда был до такой степени нехарактерен, что он решил, что Элеонора пришла, чтобы сказать ему все, что она о нем думает.

— Я сейчас не в настроении, — бросил он, — мы все обсудим за столом.

«Обсудим что?» — с ужасом подумала Элеонора. У нее возникло ощущение, будто она с завязанными глазами скользит по тонкому льду. Что собирается обсудить с ней Джулиан? У него не должно быть никаких серьезных проблем, которые следовало бы обсуждать. Или они все-таки есть?..

— Если ты об этих несчастных, что обосновались в Роще, то я уже, кажется, со всем разобралась, — сказала она, стараясь придать голосу возможно больше уверенности. — Прю попыталась переложить всю ответственность на тебя, но я убедила ее в неразумности подобного поведения. Хочешь выпить, миленький? Я принесу тебе сюда, если желаешь.

Джулиан швырнул щетку в ведро и потянулся за простыней для Хвастуна.

«Миленький? — подумал он. — Как странно!..»

— Что значит Прю пыталась переложить ответственность на меня? — спросил он, покрывая простыней спину Хвастуна и наклоняясь, чтобы подтянуть подпругу.

У Элеоноры немного отлегло от сердца.

— Дик не смог дозвониться до своего адвоката, поэтому она попросила меня связаться с Гаретом. Я ответила, что это несправедливо, так как мы на данную землю не имеем никаких прав и претензий, а тебе бы пришлось платить Гарету. — Полностью избавиться от грубовато-задиристого тона Элеоноре так и не удалось. — Я, само собой, сочла ее предложение вызывающей наглостью. Дик поругался с поверенным Джеймса по тому же поводу… Потом Прю поругалась с Диком… А мы что, должны за ними их сор убирать? И я сказала Прю, с какой стати Джулиан должен оплачивать расходы? Мы ведь все равно ничего не получим, даже если выиграем процесс.

— Кто-нибудь звонил в полицию? — спросил Джулиан.

— Дик звонил.

— Ну и что?

— О результатах я знаю только со слов Прю, — солгала Элеонора. — Ему ответили, что вопрос касается собственности на землю, поэтому заниматься им должен юрист.

Джулиан нахмурился:

— Ну и как решил поступить Дик?

— Ушел из дома вне себя от раздражения, и Прю не знает, где он.

— Ты что-то сказала насчет поверенного Джеймса.

На лице Элеоноры появилось брезгливое выражение.

— Дик с ним разговаривал и получил за все свои старания такую возмутительную выволочку, что я совсем не удивляюсь, что он пришел в то состояние, в котором его и видела Прю. Но сделали ли они что-то относительно проблемы с Рощей, я точно не знаю.

Джулиан молча размышлял над услышанным, наливая тем временем свежую воду в ведро и подкладывая Хвастуну сена. На прощание он по-дружески похлопал своего любимца по шее, взял ведро и остановился у двери в ожидании Элеоноры.

— С какой стати Дик звонил поверенному Джеймса? И вообще, какое тому до нас дело? Я полагал, он в Лондоне.

— Он гостит у Джеймса и приехал как раз накануне Рождества.

Джулиан запер засов на дверях конюшни.

— А я думал, бедняга совсем один.

— У него гостит не только мистер Анкертон. Там есть кто-то еще.

Джулиан снова нахмурился:

— Кто?

— Не знаю. По виду кто-то из бродяг.

Джулиан нахмурился еще больше:

— С чего бы Джеймсу приглашать бродяг?

На устах Элеоноры появилась слабая улыбка.

— К нам-то это не имеет никакого отношения.

— Имеет, черт подери! — рявкнул Джулиан. — Они своими автобусами забили всю чертову Рощу! Как его поверенный обошелся с Диком?

— Наотрез отказался обсуждать тему Рощи!

— Но почему?

Мгновение она колебалась.

— Наверное, не может простить, что Прю рассказала по поводу стычки Джеймса с Алисой.

— Да брось ты! — раздраженно воскликнул Джулиан. — Естественно, ему не нравится она, не нравится Дик, но он ведь не станет из-за своей приязни или неприязни отказываться обсуждать вопросы, затрагивающие интересы его клиента. Ты говорила, у них была какая-то ссора. По какому поводу?

— Не знаю.

Джулиан быстро зашагал по направлению к дому, Элеонора семенила за ним.

— Придется позвонить ему, — сказал он сердито. — Ты мне нарассказывала столько нелепостей, что я должен сам во всем разобраться. Адвокаты не ссорятся с потенциальными клиентами.

Элеонора схватила его за руку.

— Кому это ты собираешься звонить?

— Дику, — ответил он, стряхивая ее руку так же грубо, как за несколько часов до того сделал Марк. — Хочу знать, что, черт возьми, происходит. Да я, кстати, и обещал позвонить ему, как только вернусь.

— Его нет на ферме.

— Ну и что? Позвоню на мобильник.

Элеонора обошла его кругом и проскользнула на кухню.

— Но помни, миленький, не стоит вступать в чужое сражение! — крикнула она ему весело через плечо, извлекая из буфета графин с виски и наливая себе первую рюмочку, а затем стакан побольше Джулиану. — Я ведь тебе говорила, Дик с Прю из-за этого уже практически поссорились. Зачем нам встревать?

Джулиан был уже на взводе из-за бесконечных «миленьких», но догадался, что таким образом Элеонора реагирует на информацию о Джемме. Неужели эта дура полагает, что с помощью сентиментальных словечек ей удастся его вернуть? Или, может, думает, что подобные слова он употребляет, общаясь с любовницами? А кстати, как он называл Элеонору, когда крутил с ней любовь втайне от первой жены? Бог его знает. Их отношения завязались так давно, что Джулиан уже и не помнил.

— Ладно, — сказал он, проходя на кухню в одних носках, — я позвоню Джеймсу.

Элеонора протянула ему графин с виски.

— О, мне кажется, это не очень хорошая идея, — произнесла она с какой-то подозрительной поспешностью. — Ведь у него гости. Почему бы не подождать до завтра? Скорее всего к тому времени все как-нибудь само собой утрясется. Ты ел? Я могу приготовить ризотто из индейки или что-нибудь другое, не менее вкусненькое? Что ты предпочитаешь?

Джулиан озадаченно посмотрел на раскрасневшуюся физиономию жены, на полупустой графин с виски, на признаки недавно наложенного грима под глазами. Интересно, почему она с таким упорством не дает ему воспользоваться телефоном? Он поднял свой стаканчик и осушил его до дна.

— Превосходное предложение, Элли. Сделай что-нибудь на свой вкус, — добавил он с простодушной улыбкой. — Позови меня, когда все будет готово. Я буду в душе.

Поднявшись наверх, Джулиан открыл шкаф и осмотрел аккуратно развешанные костюмы и спортивные куртки, те, которые он специально сдвинул в сторону, чтобы достать охотничью куртку. И не мог не задаться вопросом: почему это жене вдруг взбрело в голову рыться в его вещах? До сих пор она всегда вела себя так, словно забота о муже — самый изощренный вид рабства, так что Джулиан давно привык сам себя обслуживать, в особенности в своей части дома. И ему это даже нравилось. Уютный беспорядок был ему гораздо больше по душе, чем показная чистота в других комнатах.

Джулиан включил душ, достал мобильник и нашел в меню телефон Дика. Услышав ответ, он тихонько прикрыл дверь.

*

Джеймс и его спутники не делали особой тайны из своего визита в Рощу, но по взаимному согласию решили молчать сразу же после выхода с террасы. Перейдя поляну, они приблизились к изгороди. Никаких признаков людей с электропилой поблизости не было, однако Нэнси заметила сам инструмент на небольшой поленнице. Они направились вправо, обогнув густые заросли ясеня и орешника, в свое время использовавшиеся для заготовки дров, а теперь служившие естественным заслоном между лагерем скваттеров и Особняком.

Вспомнив вопросы Джеймса о том, почему незваные гости боятся быть узнанными, Нэнси подумала: насколько случайно расположение их автобусов? Чем дальше в лес они проехали бы, тем скорее их заметили бы сквозь голые зимние деревья, особенно в той части, где Роща начинает спускаться в долину. Вне всякого сомнения, Джеймс мог бы без труда следить за ними в бинокль из окон гостиной. Нэнси повернула голову и прислушалась — ничего. Где бы ни находились в данную минуту скваттеры, они старались не шуметь.

Джеймс подвел Марка и Нэнси к тропинке, где заросли деревьев редели, и лагерь «пришельцев» предстал как на ладони. Пара автобусов была очень ярко раскрашена. Один — в желто-лимонный цвет, второй — в лиловый с розовой надписью «Белла». Все остальные выглядели как-то поразительно бесцветно. Отслужившие свой срок средства общественного транспорта, выкрашенные в серый и светло-коричневый цвета и с тщательно стертыми названиями транспортных компаний.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота на лис"

Книги похожие на "Охота на лис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майнет Уолтерс

Майнет Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майнет Уолтерс - Охота на лис"

Отзывы читателей о книге "Охота на лис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.