» » » » Линда Ховард - Нет больше слез


Авторские права

Линда Ховард - Нет больше слез

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Нет больше слез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Нет больше слез
Рейтинг:
Название:
Нет больше слез
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нет больше слез"

Описание и краткое содержание "Нет больше слез" читать бесплатно онлайн.



Линда Ховард / Linda Howard

Нет больше слез / CRY NO MORE


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Джули, Marigold, Jane Alex, Топаз, Весея, Mashutka, Аленка, Mirina, Mad Russian, Lark, Таташа

Редактор файла: Джули

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Она впилась в него взглядом.

— Что это значит?

Один угол его рта скривился в подобии усмешки.

— Наверное, — ответил Диас, — ты никогда не видела то, что другие люди видят в твоих глазах.

— Нет, и что же это?

Он помолчал, и через минуту Милла раздраженно повторила:

— Что?

Диас пожал плечами, словно обдумывая ответ, подбирая разные слова и не находя подходящих. Наконец он произнес:

— Страдание.

Это слово прозвучало для нее словно удар кулаком. Страдание. Боже, да, она страдала. Только родители, которые потеряли ребенка, способны понять эту боль. И как этот холодный, а временами и жестокий мужчина, редко показывающий хоть какие-нибудь эмоции смог увидеть и откликнуться на ее страдания? Чем больше она узнавала Диаса, тем сильнее менялось ее мнение о нем.

Официант принес их заказ, и Милла была рада переключить свое внимание на empanaditas[21], которые были одним из ее любимых мексиканских блюд. Сегодня, начиненные тунцом, они показались ей райской пищей, и она не могла оторваться от еды, пока ее тарелка не опустела. Нож, приставленный к ее горлу, казалось, усилил аппетит. Нет ничего эффективнее, чем столкновение со смертью, чтобы заставить вас ценить пищу.

Диас так же быстро расправился с заказанными им enchiladas[22], хотя выпил только половину заказанного пива.

— Вам не нравится? — спросила Милла, показывая на бутылку.

— Оно неплохое. Но я не пью много.

— Курите?

— Никогда не курил.

— Голосуете?

— На каждых выборах, с тех пор как достиг нужного возраста.

«А еще он всегда пристегивает ремень безопасности», — с раздражением подумала Мила. Нет, вы когда-нибудь встречали убийцу-трезвенника с развитым чувством гражданского долга?

В какой-то момент в течение этого дня, Милла избавилась от страха перед ним. Она не знала точно, когда или почему, но она, возможно, не чувствовала бы себя так спокойно в его объятиях, если бы она все еще боялась его. Он не изменился. А она?

На прошлой неделе она и предположить такого не могла, но сейчас все изменилось, и Милла чувствовала себя неуютно рядом с ним. И это еще мягко сказано: она была в ужасе от того, что ее влечет к такому человеку как Диас.

«По крайней мере, я смогла скрыть то, что почувствовала при его поцелуе» — подумала Милла. Она не ответила на его легкий поцелуй; но на самом деле, ее реакция была прекрасной, хотя незапланированной.

— Ты закончила? — Спросил Диас.

Милла посмотрела на свою пустую тарелку.

— Я — да, если я смогу удержаться и не вылизать тарелку.

Он вновь слегка улыбнулся.

— Может быть, хочешь заказать что-нибудь еще?

— Нет, ничего, спасибо.

Он заплатил за обед, и когда они возвращались к грузовику, Милла подумала о том, сколько денег он потратил сегодня.

— Я возмещу вам все расходы, — сказала Милла. Пусть думает, что платят Искатели, но она собиралась заплатить ему из собственного кармана.

Он ничего не сказал, и она задалась вопросом, не оскорбила ли она его. Он был наполовину мексиканцем, в конце концов, и провел много лет в этой стране. Мачизм, свойственный его национальности, не мог не затронуть его.

— Я хочу, чтобы вы предоставили мне полный счет за свои услуги, — продолжила Мила не собираясь оставлять эту тему.

Он снова не отреагировал на ее слова.

— Как я должен расценивать это? Как взятку?

— Как плату. Мы всегда платим за информацию. Как иначе мы можем получить ее?

— Есть и другие методы. Но иногда взятка действительно может помочь. — Диас достал сотовый и позвонил, по-видимому, тому же парнишке, который встречал их с грузовиком. Но это оказался другой мальчик, несколько моложе, чем первый, с симпатичной плутоватой усмешкой. Диас дал ему ключи и немного денег, мальчишка перепрыгнул колесо и умчался прочь.

— Братья? — Спросила Милла.

— Не мои.

— Я имела в виду этих мальчиков.

— Вероятно. Они живут в одном доме, но могут быть и кузенами.

Милла и Диас шли через мост в Эль-Пасо, где их ждал другой грузовик.

— Куда теперь? — Спросил он. — Обратно в офис или домой?

— Домой. — Милла хотела переодеться, потому что юбка стала неприятно узкой после того, как она поела.

— Потом, если вам не сложно, отвезите меня в офис. — Ей нужно было забрать свой автомобиль. — Но если у вас нет времени, то я вызову такси.

— Никаких проблем.

— Между прочим, как вы попали в мой дом той ночью? Я знаю, что двери, и окна были заперты.

— Были. Я открыл их. Тебе следует подумать о системе безопасности.

Милла не думала об этом прежде: в районе, где она жила был низкий уровень преступности.

— Это остановило бы вас?

— Нет, если бы я захотел залезть к тебе.

Он ждал внизу в гостиной, пока она побежала наверх, чтобы переодеться. Милла не стала терять времени в поисках наряда, который скрыл бы повязку на шее, да и погода была слишком жаркой. Она надела кремовые брюки и белую блузку без рукавов, и сбежала вниз.

Диас рассматривал камни, разложенные по всей комнате — она использовала самые интересные как художественное оформление гостиной. Они были повсюду: большой голубоватый на журнальном столике, два светлых между вазой и огромной стеклянной копилкой в форме свиньи.

— Что ты делаешь со всем этим? — спросил он насмешливо.

— Я собирала их для Джастина, — ответила Мила, подходя к нему. — Думаю, он наверняка любит камни. Разве маленьким мальчикам не нравится кидаться камнями, и носить их повсюду в карманах? Я предполагаю, что он уже вышел из этого возраста, и все же. Иногда когда мне попадается необычный камень, я автоматически поднимаю его. Привычка.

— Мне нравились жуки, — сказал Диас. И черви.

— Ужасно! — Милла сморщила нос и вздрогнула, представив карман, полный червей. Потом она вздохнула.

— Я знаю, что пора избавиться от камней, но пока не могу заставить себя сделать это. Возможно однажды…

— Если не выйдет, ты можешь бросаться ими в любого, кто попробует залезть в твой дом.

— Вы — единственный, кто ворвался.

— В любом случае, ты наверняка бросаешь как девчонка.

Против воли, на лице Миллы появилась улыбка.

— Ну конечно. Как же еще?

"Действительно, как?" — Размышлял Диас, когда шел обратно через мост в Хуарес. Она была истинно женщиной. Она пыталась быть жесткой, и преуспела в этом, но ее инстинкты были полностью женскими. Ее спальня наводила на мысли о шелесте простыней, которые на ощупь были подобны атласу, горы подушек, мягкие коврики под ногами, и разнообразные безделушки из стекла свисающие с люстры. Ее ванная пахла конфетами и парфюмом.

Ей бы не понравилось, узнай она, что он касался ее простыней и рассматривал ее туалет, но ему было любопытно. Он хотел узнать о ней побольше, изучить ее одежду и ароматы, которые она предпочитает. В ее шкафу были джинсы, штаны и рубашки, но по большей части ее одежда состояла из платьев, юбок, и тонких блузок. Сегодня, когда она спустилась вниз, переодевшись, она выглядела опрятной и холодной в желтом и белом, с браслетом из белых нитей жемчуга на запястье. Ей, так или иначе, удалось заставить повязку на шее больше походить на аксессуар, нежели необходимость.

Поскольку она пыталась быть жесткой, но внутри была совершенно другой, он возвращался к Хуарес без нее. Лола не ожидает его возвращения так скоро, и поэтому сейчас самое подходящее время, чтобы появиться там.

***

Диас был бы удивлен, если бы у Лолы не было, по крайней мере, нескольких детей. Конечно, они давно выросли, но в те годы, когда она участвовала в похищениях младенцев вместе с братом и Павином, могли еще жить с ней. Дети любопытны, и они слышат многое, даже когда вы думаете, что их нет поблизости. Возможно, кто-то из них подслушал беседу между Лоренцо и Павином, что-то, что даст ему другую нить.

Диаса мало что могло напугать в этой жизни: он не боялся боли и смерти, полагая, что очень немногие избежали первого, и никто не избежит второго. Но когда Лола держала нож у горла Миллы, и он видел, как по ее шее сочится кровь, впервые за очень долгое время ему стало по-настоящему страшно. Он, возможно, убил бы Лолу тут же, не задумываясь нажав на спусковой крючок, но его остановила мысль о реакции Миллы, когда на нее брызнут мозги Лолы. Он обуздал порыв, хотя Лола должна была заметить его взгляд, говорящий о том, как близок он к этому. Диас знал, что Лола Гереро известна как холодная как лед сука, с плохой репутацией и пристрастием к наркотикам. Но у нее была информация, которая требовалась Милле, и он знал, что он может получить ее. Идея взять с собой Миллу, тем не менее, была ошибкой, поэтому сейчас он возвращался туда один.

Решение было молниеносным. Если он не убьет Лолу, то окажется в затруднительном положении. Он не может просто уйти, не после того, как старуха порезала его женщину. Он назвал Миллу другом, но никто не поверит этому. Все, кто видел их, все, кто услышит об инциденте, подумают, что она его женщина. Он не может позволить никому порезать ее и уйти безнаказанным. Если он так поступит, люди подумают, что он совсем размяк. Они будут думать, что смогут избежать неприятностей при встрече с ним, избежать неприятностей, промышляя убийствами и распространением наркотиков, которые он помогал остановить. И только из-за того что они подумают так, пострадают невинные. Тогда ему придется убить даже больше людей, чтобы убедить их, что им все еще следует бояться его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нет больше слез"

Книги похожие на "Нет больше слез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Нет больше слез"

Отзывы читателей о книге "Нет больше слез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.