Энн Маккефри - Город, который боролся

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Город, который боролся"
Описание и краткое содержание "Город, который боролся" читать бесплатно онлайн.
Капсульник Симеон, «мозг», управляющий космической станцией SSS-900, никак не желает принимать в качестве нового «тела»-партнера Чанну Хэп (согласно материалам досье — молодую, амбициозную, с твердым характером особу) и делает для этого все от него зависящее. Однако, когда на борт станции сходит деловая, обаятельная, образованная и чертовски привлекательная женщина, ему волей-неволей приходится пересмотреть свое к ней отношение. И вовремя, потому что буквально через несколько недель после кадровых перестановок SSS-900 оказывается втянута в хоровод невероятных трагических событий, когда ее обитателям становится не до личных разборок, когда жизнь каждого начинает зависеть от действий соседа и коллеги, а надежда на победу не умрет, только если ее поддержат руки всех. Вместе.
— Всего суток? — переспросил Амос. — Они пометили для погрузки гораздо больше вещей, чем мы сможем перенести за один день.
— Поверь мне. Я подслушивал. Они сделали это, чтобы одурачить нас. Они едва не обдурили меня самого! Об этом знают лишь самые высокопоставленные офицеры.
— Сколько это уже продолжается? — прошептала Пэтси.
— Шестнадцать дней, — ответил Симеон.
Доктор Чаундра сглотнул слюну.
— Сотни убитых. Множество людей… искалечено, причем самыми разными способами. Мы не можем больше терпеть это.
— А нам и не придется. Еще один день, и мы спасемся или все погибнем.
— Флот? — спросил Джозеф.
— Сегодня они запустили в нашу систему корабль-разведчик, — ответил Симеон. Его изображение подняло руку, чтобы заставить всех прекратить болтовню. — Он необычайно хорошо замаскирован. Если бы у меня не было опознавательных кодов, я не заметил бы его. Да, Флот подлетает. Они должны прибыть сюда, причем очень скоро. Однако нам надо разработать собственный план, готовясь к самому худшему. — Перед тем как продолжить, он сделал паузу. — В худшем случае, если Флот не прилетит сюда вовремя, нам придется превзойти самих себя и нанести врагу сильнейший удар. По всей станции разбросано множество воинов кольнари, а их корабли состыкованы с ней. Они намерены и до последней минуты оставить все так Я вычислил несколько признаков, которые подскажут мне, когда она наступит.
Чанна, судорожно сглотнув слюну, кивнула. Одним из них должен был стать приход Билазира, чтобы забрать ее на «Паутину ужаса».
— Боевая платформа отчалит первой. Как только она стартует, нам придется поднять восстание! Если мы отрежем как можно больше кольнари от кораблей и не дадим их судам совершить расстыковку — у меня есть кое-какие тактические планы по этому поводу, — тогда они не смогут взорвать станцию.
Амос мрачно кивнул.
— Цена этого… цена в человеческих жизнях… слишком высока. Но иного пути нет.
— Мы не продержимся слишком долго. В лучшем случае, сможем организовать саботаж. У них есть оружие, бронированные костюмы, регулярная армия. К тому же они не боятся нанести станции урон. Они используют свои корабли наблюдения, которые обошли нас с флангов, чтобы прошить корпус. А у нас нет даже настоящего оружия.
— Сколько раз мы разыгрывали это восстание? — спросил Амос, проводя рукой по лицу. — Сорок или пятьдесят? Мы ни разу не выиграли, независимо от того, ты или я им командовал.
Симеон кивнул:
— Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, — сказал он. Невеселые улыбки стали ответом на этот афоризм. Большинство присутствующих видели записи о Варшавском гетто. — Я могу дезорганизовать их значительно больше, чем они ожидают, — продолжил он. — И у нас тоже найдется кое-какое оружие.
Все уставились на колонну.
— Майксан? — позвал он.
Этот представитель секции оказался исхудавшим и изможденным, как и можно было ожидать от человека, более двух недель прятавшегося в тесных отсеках.
— Все готово, я выложил и распаковал их, — сказал тот. — Их около тысячи. Плюс взрывчатка.
Неожиданно в его руке оказался игольник. Громадная, кажущаяся лохматой штуковина, которую никто не мог не узнать.
— Откуда… откуда ты это взял, Симеон? — поинтересовалась Чанна.
— А, ну, — голос Симеона, как ей показалось, звучал немного смущенно. — Да, ты же знаешь, как я люблю коллекционировать всякий хлам. Они оказались дешевыми — кораблю было страшно нужно топливо, а кредитов у капитана не оказалось. Мне просто понравилась мысль — завести собственный арсенал. «Когда-нибудь нам, возможно, понадобится это барахло». И я был прав, не так ли?
— Да, благослови тебя Бог, — просто сказала она: настолько сильным было ее облегчение при виде настоящего оружия.
Кто-то выругался.
— А почему раньше их у нас не было? Мне с моими людьми приходилось нападать на патрули кольнари буквально с голыми руками.
— Потому что мы не могли позволить им воспринимать нас всерьез слишком рано! — резко прервала Чанна. — Их насторожило бы любое настоящее оружие. Вплоть до последнего момента мы пытались максимально навредить, не используя боевого оружия. Они не должны были заподозрить, что у нас есть игольники. Теперь нам пора удивить кольнари.
Амос нагнулся вперед, и в его голосе прозвучало больше тепла, чем обычно, когда он говорил с «мозгом»:
— Как они будут распределяться?
— Помнишь, я говорил, что отложу в запечатанные отсеки кое-какие вещицы, которые могут понадобиться? А Пэтси с Джоат тоже разложили эти штуковины по трубам и коридорным отсекам.
— С сотней игольников… — начал Амос, но затем безнадежно пожал плечами. Джозеф кивнул.
— Гм. И кто их изготовил? — спросила Пэтси, и в ее голосе, кажется, прозвучал проблеск ее давнего темперамента.
— Обитатели Урсинара, — ответил Симеон. — Малоизвестный народ, постоянно настаивающий на своем праве торговать оружием.
— Это может только продлить агонию и отсрочить неизбежную кончину, — сказал Амос. — Такая малость против несокрушимой громады. — Но потом взял себя в руки. — И все же лучше умереть в сражении.
— Черт возьми, лучше одержать победу и выжить, — отозвался Симеон.
— И в то же время, — сказал Амос, вставая и переводя взгляд с одного экрана на другой, — давайте хорошенько зададим им. Они не терпят даже отдельных нападений более слабых противников — когда логичнее было бы отступить. Давайте рискнем.
«Ну, он рискует точно так же, как и все остальные, — подумала Чанна. — Типичный мелкий командир». Насмешка помогла ей забыть об усталости.
— Мониторы службы безопасности заблокированы, — сказала Джоат. — Теперь твоя очередь.
Селд подошел к панели электронного доступа и начал колдовать над ее содержимым. Затем он вставил туда заранее подготовленный многогранник После того как установится программа с вирусом, получившаяся на компьютерах наблюдения картина будет искаженной. Но образы Джоат и Селда будут изменены строго определенным образом. Подростки будут казаться гораздо выше и старше…
Джоат двинулась в противоположном направлении, чтобы расположиться в конце коридора, заняв удобную для наблюдения позицию.
Закончив, Селд присоединился к ней, слегка похлопав ее по плечу.
— Время, — прошептал он.
— Еще секунду. — Она открыла свой рюкзачок с инструментами и достала оттуда устройство с мононитью. Очень опасной для того, кто к ней прикоснется. Острее, чем самое острое лезвие кинжала.
— Что ты собираешься с этим делать? — озадаченно спросил Селд. — Я думал, ты собираешься что-то установить.
— Стой поблизости, и все увидишь, — ответила Джоат, выразительно моргая.
Она встала на колени у стены и прикрепила конец нити из монокристалла бериллия к стенной панели на уровне колена. С помощью крошечного лазера, входившего в устройство, конец был надежно закреплен: осталось лишь едва заметное утолщение в том месте, где нить касалась стены. Джоат закрутила видимую часть нити и приладила второй конец к противоположной стене, запомнив то место, где она проходила.
Селд побледнел.
— Ты не можешь… ты знаешь, на что способна эта штука?
— Уж мне-то не знать, — самодовольно заявила она. — Теперь старину Мастера на все руки будут звать и «отрезающим всем ноги».
— Ты не можешь, — сказал Селд, хватая Джоат за руку. — Они мерзавцы, но они… они же разумные существа. Ты не имеешь права так их калечить. — В его голосе вновь прозвучали отцовские нотки, но сам он затрясся от напряжения. Капли пота выступили у корней его рыжих волос. — Это отвратительно! О чем ты думаешь?
Джоат вырвала свою руку из его.
— Я думаю о том, что они делают. Пытают, мучают и калечат людей. Что они сделали с Пэтси и твоим другом Джуком. Я думаю о том, как отплатить им.
Он облизал губы.
— Не так, я не хочу иметь со всем этим ничего общего. Разве ты не можешь просто… убить их не так грязно? Давай, Джоат?
Она оттолкнула его плечом и закрепила новую нить приблизительно на уровне пояса взрослого.
— Сим говорит, — продолжала она, протягивая еще три нити где-то на уровне голени, — мучить врагов лучше, чем просто убивать их. Это вызовет шок и заставит их бояться.
— Если мы делаем такие вещи, чем же тогда мы от них отличаемся?
Джоат повернулась к Селду с откровенной злостью на лице.
— Тем, что мы живем здесь, и мы делаем это не для того, чтобы позабавиться! Или сделать на этом бешеные деньги!
Неожиданно Селд прямо по стене коридора осел на пол.
— Селд? — воскликнула Джоат, и ее лицо моментально смягчилось, а голос изменился. — Селд, с тобой все в порядке? Тебе надо принять твои таблетки?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город, который боролся"
Книги похожие на "Город, который боролся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Город, который боролся"
Отзывы читателей о книге "Город, который боролся", комментарии и мнения людей о произведении.