» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все?

Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам…

Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: FairyN

Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Дарси сглотнула:

- Мне очень жаль, что ты так много страдала.

Ванда фыркнула:

- Ты думаешь, я все это рассказала, чтобы ты меня пожалела? Нет, я хочу, чтобы ты поняла: я бы пережила весь этот ужас и боль, и еще в десять тысяч раз больше, лишь бы вернуть свою сестру. Если ты любишь своего Адама, то должна держаться этого чувства, несмотря ни на что. Любовь – самое святое в этом мире.


В полдень следующего дня Остин пошел на кухню, где встретился с Эммой и передал ей браслет:

- Надо это изучить.

- Нет проблем, - девушка положила браслет в сумочку и взглянула на Остина. - Выглядишь дерьмово.

- И чувствую себя дерьмово, - он сел за стол.

Эмма положила на тарелку немного риса с креветками и поставила ее перед ним:

- Хочешь поговорить?

- Нет, - он указал на синяки на руке девушки, - что с тобой приключилось?

- Небольшая драка, ничего такого, с чем бы я не могла справиться.

Он нахмурился:

- Ты опять охотилась, да?

- Ешь, пока не остыло.

- Я тебе говорил не охотиться в одиночку.

Эмма встала подбоченясь:

- И кто же это пойдет со мной охотиться, когда вы с Гарретом окопались здесь? Алиса на это не согласиться, да она и не создана для такого времяпрепровождения.

- Подожди, пока тут все закончится. Это всего неделю или две.

Она сжала губы в тонкую полоску:

- Я не люблю ждать. Кроме того, на моем счету уже пятеро.

- Ты снова убила?

- Кого убила? – в кухню вошел Джордж.

Эмма улыбнулась:

- Я убила таракана в прачечной. Но не волнуйся, когда приду в следующий раз – принесу какой-нибудь спрей от них.

- Хорошо, - Джордж до краев наполнил свою тарелку. – Ненавижу тараканов.

- Я вообще не люблю паразитов, - Эмма со значением посмотрела на Остина.

Паразиты. Она и Дарси могла бы добавить к своему списку паразитов. Дерьмо. Что ему делать? Как он может занести Дарси в список вампиров? Она сразу станет целью для уничтожения. Разве быть убитой однажды для нее не достаточно? Остин вспомнил все кассеты, которые он так любил пересматривать. Она была такой умной, счастливой, полной жизни.

- Ты не ешь, - напомнила ему Эмма.

- Потерял аппетит. -  Потерял свое сердце. Черт возьми. Реальность превратилась в ночной кошмар. Интересно, Дарси себя чувствовала так же?


С помощью операторов, Дарси устраивала препятствия на дорожке к оранжерее.

Берни добавил еще немного земли в лужу, чтобы вода была мутнее:

- Угадайте, что скажу, мисс Ньюхарт? Я сделал те съемки с воздуха, о которых вы просили, - он обменялся ухмылками  со вторым оператором.

Барт пытался подавить смешок, перенося растения подальше от лужи.

Дарси внимательно посмотрела на обоих, но они даже не взглянули в ее сторону:

- Ты так быстро договорился с вертолетом?

Берни хмыкнул:

- Парень сказал, что его арендовали на три месяца вперед, но после некоторого воздействия на его сознание, сразу стал более уступчивым.

Барт рассмеялся:

- Ага, он даже забыл выставить нам счет.

Дарси вздохнула, она ненавидела, когда вампиры воздействовали на сознание людей:

- Ну и как, все прошло нормально?

- О, да. Просто прекрасно, - Берни со значением посмотрел на Барта.

- Вот и замечательно, - Дарси выдохнула с облегчением. Они явно не смеялись над ней, скорее всего даже и не подозревали, что именно она была женщиной из джакузи.

- Хелло? – окликнула их леди Памела, стоя у входа в оранжерею. - Мне сказали прийти сюда.

- Да, - Дарси провела леди Памелу по помещению, показывая, где будут препятствия. – Не волнуйся, мы с операторами будем неподалеку.

Леди Памела теребила в руках шелковый ридикюль:

- А где будут остальные дамы?

- Они остались в гостиной на этаже для слуг, мы организовали туда прямую трансляцию, дамы будут все видеть и слышать.

- А когда все закончится, мы выберем, кого надо будет изгнать?

- Да, двух мужчин, - Дарси провела леди Памелу к лестнице. Операторы шли следом. - Сегодня судья ты. Остальные дамы, скорее всего, поддержат твое решение.

Леди Памела задумчиво кивнула:

- Я приложу все усилия для того, и постараюсь понять, кто из конкурсантов смертный, чтобы мы смогли избавиться от их ужасного присутствия.

Дарси прошла с ней один лестничный пролет:

- На самом деле твоя задача выяснить, у кого из них хорошие манеры и правильная речь.

- Понимаю. Но ведь очевидно, что именно смертные не умеют себя вести.

Дарси вздохнула:

- Правильно, - она вышла на верхнем этаже пентхауза. - Грегори провел мужчин наверх, в бильярдную. Они сейчас там, - она махнула рукой в сторону ближайшей двери.

Барт и Берни кинулись в комнату со своими камерами наперевес.

Леди Памела вплыла в бильярдную и присела в реверансе:

- Как поживаете?

Дарси остановилась в дверях, наблюдая за конкурсантами. Некоторые поклонились в ответ. Она оглядывала комнату, пока ее взгляд не нашел Адама. Он тихо стоял в углу, рядом с Гартом, мрачно смотря других участников. Он злился? Или что-то его расстроило?

- Добрый вечер, - начал Грегори. - Сегодня, каждый из вас прогуляется с леди Памелой по оранжерее. Вытяните из шляпы бумажку с номером, который укажет, каким по счету вы будете в очереди на прогулку. У кого номер один?

Один из Вампов шагнул вперед:

- У меня.

Грегори проверил бумажку с номером:

- Леди Памела, первым вас будет сопровождать Роберто из Буэнос-Айреса.

Леди Памела присела в реверансе:

- Очарована.

Роберто провел вампиршу к лестнице и открыл перед ней дверь. Берни забежал вперед, чтобы снимать пару спереди. Дарси с Бартом шли позади. Как только они подошли к лестнице, леди Памела обронила носовой платок. Роберто тут же поднял его и отдал обратно с поклоном. Так же, без проблем, он справился со всеми препятствиями в оранжерее.

Съемочная группа вернулась в бильярдную за вторым конкурсантом. Отто из Дюссельдорфа был огромным, его плечи и шея выдавали профессионального игрока в американский футбол. Дарси про себя называла его «Вампом на стероидах». Очевидно, что он планировал провести вечность, качая мускулы. Отто поднял платочек леди Памелы, когда та его уронила, после чего пара прошла в оранжерею.

- О, Боже, - леди Памела остановилась на краю огромной грязной лужи, - что же нам делать?

- Йа, это есть один большой луж, - Отто явно забывал тренировать мозги, в отличие от мускулов.

- О, Боже, я не хочу испачкать свои туфельки, - леди Памела выглядела абсолютно беспомощной, что не требовало от нее никаких усилий.

- Фройляйн не бояться. Отто здесь, - гигант резко поднял ее на руки, и леди Памела взвизгнула, - Йа, ты любить мой большой мускул, да?

Дарси закатила глаза.

Леди Памела захихикала.

Отто прошел через лужу и так и направился дальше по оранжерее.

- Прошу прощения, - леди Памела робко ему улыбнулась, - но вы уже можете меня опустить.

- О, ты легкий, как перо. Отто забыл, что он вас несет, - великан опустил даму на землю., - Отто очень сильный, - он поиграл своими мышцами.

- О, Боже, - леди Памела дотронулась пальчиком до бугорка его бицепса. - Это впечатляет.

- Все фройляйн любить мускулы, - он подмигнул вампирше. - Только жди и Отто тебя отведет в Зону Отто.

Дарси закрыла рот рукой, чтобы случайно не рассмеяться. Отто удачно играл мускулами на всех препятствиях и вернул леди Памелу в бильярдную.

Участниками под номерами четыре и пять были Ахмед из Каира и Пьер из Брюсселя. Оба успешно справились с заданием. Шестым номером был Николас из Чикаго, один из смертных. Он в полете поймал платочек леди Памелы, затем, когда они подошли к луже, снял пиджак и кинул его поверх воды.

- О, это так по-рыцарски, - с одобрением сказала леди Памела.

- Позвольте? – Николас поднял ее на руки и ступил на пиджак, но поскользнулся и уронил леди Памелу, та с криком бултыхнулась прямо посередине лужи.

- Ой! – она вскочила на ноги. - Посмотрите на меня, - ее лицо и руки были покрыты грязью, которая кусками падала на землю. - Ты неуклюжий олух! Это ужасно, просто ужасно!

Вздохнув про себя, Дарси позволила леди Памеле выплескивать гнев еще минут пять, тем более, немного драмы было очень кстати с точки зрения рейтингов.

- Окей, - в конце концов, она вышла вперед. - Памела, почему бы тебе не спуститься и не переодеться, чтобы мы продолжили соревнование?

Та фыркнула:

- Для тебя леди Памела, - и направилась к лестнице.

- Николас, ты тоже можешь пойти и переодеться, - Дарси подала ему его грязный пиджак.

Плечи несчастного поникли. Грязь капала с его слаксов и белой рубашки:

- Мне не выиграть миллион долларов, да?

- Это будут решать судьи, - Дарси наблюдала, как он шел к лестнице. Ожидая леди Памелу, Дарси решила, что этот момент будет идеальным для того, чтобы вставить в передачу сюжет о жизни леди Памелы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.