» » » » Эйна Ли - Как подскажет любовь


Авторские права

Эйна Ли - Как подскажет любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Как подскажет любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Как подскажет любовь
Рейтинг:
Название:
Как подскажет любовь
Автор:
Издательство:
ACT, ACT Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064427-8, 978-5-403-03241-4, 978-5-226-01817-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как подскажет любовь"

Описание и краткое содержание "Как подскажет любовь" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает настоящий мужчина на Диком Западе?

Вернуться в родной дом, найти себе хорошую жену и зажить с ней в радости и покое. Но прежде чем обратить свои мечты в явь, лихой стрелок Рико Фрейзер должен отомстить негодяю, убившему его мать…

По чистой случайности Фрейзер спасает Дженни Берк, дочь владельца богатого ранчо, которую похитили бандиты. Эта девушка пробудила в его ожесточившемся сердце неизвестные доселе нежные и пламенные чувства.

Однако не станет ли страстная любовь обузой для сурового мстителя?..






Андреа нахмурилась:

– Красивый нос, который…

– …он все время сует в чужие дела.

Слишком уж откровенной была эта попытка сватовства со стороны тети.

– Я знаю, что ты пытаешься сделать, Андреа, – заключила Дженни. – Но у тебя ничего не получится. Чем меньше у меня будет общего с Рико Фрейзером, тем лучше для меня. И каким бы красавцем он ни был, если я и влюблюсь, то не в Рико Фрейзера. У меня в жизни уже есть один тиран, и я не испытываю никакого желания жить с таким же.

– Милая, не все мужчины такие, как твой отец.

– Если это так, почему ты не вышла замуж?

– Я сожалею о том, что не вышла и что у меня нет детей. Наверное, до этого момента в моей жизни просто не было такого человека…

– До это момента? Что ты хочешь сказать?

– Какая разница? – пожала плечами Андреа. – Уже слишком поздно.

– Как ты можешь так говорить? Из тебя получится замечательная жена и мать. Ты прекрасна душой и телом.

– Милая, мне тридцать лет. Я старая дева, как у нас говорят. Ни один привлекательный холостяк вроде капитана Мастерса на меня не позарится. Мужчине нужна молодая женщина, способная рожать детей. Я смогу заинтересовать разве что какого-нибудь вдовца с выводком детей, которых нужно ставить на ноги.

– Что и сделал с тобой мой отец. Андреа рассмеялась:

– У моего брата не было выводка детей, а только одна дочь, которую я люблю как свою собственную.

– В этом и есть твоя проблема. Ты посвятила жизнь мне, пожертвовав своими собственными интересами. Я в такой же степени виновата, как и мой отец. Я, как и он, использовала тебя. Мне нужна была твоя любовь. Другой матери я не знала и люблю тебя всей душой.

– Я знаю, дорогая. И я люблю тебя больше жизни. Так что как можно говорить о том, что я пожертвовала собой?

– Но теперь у тебя есть возможность заняться своей личной жизнью. Я давно заметила, что капитан Мастерс неравнодушен к тебе. Разве ты этого не видишь? Хотя бы раз в жизни подумай себе.

– А как же твой отец, Дженни? Мне было всего десять, когда мы осиротели. Он, безусловно, тиран и делает все по-своему. Но твой отец, даже когда женился, не оставил меня. Он позаботился о том, чтобы у меня был дом, чтобы я чувствовала, что у меня есть семья. Я перед ним в долгу. И если наступит такой день, когда ты улетишь из родного гнезда, то что будет с ним? Ведь он останется один.

– Ты уже сполна расплатилась с ним, – ответила Дженни с раздражением. – Ты поехала с ним на Запад, растила его дочь, когда его жена умерла. Была ему экономкой, вела его бухгалтерию, чтобы он мог осуществить свою мечту и построить самое большое ранчо в Аризоне. Не надейся, что я буду равнодушно взирать на то, как ты упускаешь Дона Мастерса. И это ради того, чтобы продолжать служить такому эгоисту, как мой отец, для которого собственные интересы превыше всего.

– Дорогая, – вздохнула Андреа, – ты здорово преувеличиваешь недостатки своего отца. А по поводу упущенных возможностей я могу сказать, что ты явно недооцениваешь Рико Фрейзера. Он вовсе не такой эгоистичный и твердолобый задира, каким ты его пытаешься выставить. Он отважный молодой человек, рисковавший жизнью ради нашего спасения. В чем его можно упрекать?

Дженни удивленно подняла брови.

– Ты что, забыла о том, что он наемник, готовый ради денег на все? Он погнался за бандой Слаттера не для того, чтобы спасти нас, а чтобы получить вознаграждение. И отец наверняка предложил ему кругленькую сумму за то, чтобы он доставил нас живыми. За несчастного дезертира он запросил пятьдесят долларов. А поскольку нас двое, значит, вознаграждение мистера наемника составит сто долларов. Чему ты улыбаешься?

– Я думаю, что «леди заносит».

Дженни раздраженно всплеснула руками:

– А я скажу тебе, что я, Андреа Берк, думаю. Я думаю, что боль из твоей щиколотки перекочевала в твою голову и вызвала жар, как у капитана Мастерса. Вот что думаю я.

Задумавшись, Андреа кивнула:

– Возможно, нас обеих заносит. Наверное, я воспользуюсь твоим советом и все же залезу под одеяло. Я люблю тебя, моя дорогая.

Поцеловав Дженни в щеку, она ушла от костра.

Глава 8

На другое утро запахло дождем. Тяжелые тучи грозили в любой момент разродиться настоящим ливнем, и Рико не терпелось скорее отправиться в путь.

Пребывая в лихорадке и чувствуя большую слабость от потери крови, Дон все же заявил, что в состоянии ехать верхом.

– Только помогите мне сесть на лошадь.

Но едва он попытался встать, ноги его подкосились, и он наверняка бы упал, если бы не Рико. Рико в отчаянии покачал головой:

– Это слишком опасно. Ты забыл, какая коварная у нас впереди дорога? У тебя нет сил на то, чтобы ехать верхом, не говоря уже о том, чтобы идти пешком.

Рико уложил Дона на одеяло, и женщины с удивлением переглянулись, когда он, ни слова не говоря, скрылся в чаще.

– Я согласна, что Дон не может продолжать путь, но Рико следовало бы проявить больше такта, – возмутилась Дженни.

Даже Андреа несколько растерялась.

– Должна сказать, что его поведение меня разочаровало.

– Я пыталась тебе доказать, какой неприятный он становится, когда не может поступить по-своему.

Хорошо зная причину раздражения Рико, Дон встал на его защиту:

– Не судите его строго. Ему очень важно поймать Слаттера. Оставаясь с нами, он не может преследовать преступника.

– Кто просит его оставаться с нами? – возразила Дженни. – Уверена, мы и без него справимся.

– Сомневаюсь, – подала голос Андреа, – И сожалею, что осуждала его. Это мы ведем себя неблагодарно. Без него мы бы все погибли. Единственное, что мы можем теперь для него сделать, – это проявлять уважение и всячески помогать.

– Откровенно говоря, я не думаю, что ему есть дело до того, что мы о нем думаем. Он отдает предпочтение компании своей лошади. А теперь мы для него обуза, потому что мешаем получить награду за голову Слаттера.

– Это я во всем виноват, – вмешался Дон, – потому что не в состоянии двигаться. Он не может нас бросить. До моего ранения мы договорились, что я доставлю вас в форт, а он продолжит преследование Слаттера.

Лицо Андреа смягчила нежная улыбка.

– А почему вы не в состоянии двигаться, капитан Мастерс? Не потому ли, что были ранены, когда защищали меня?

– Это не обсуждается, Андреа. Неудивительно, что Рико хотел идти спасать вас без меня. Я совершал одну ошибку за другой. Мне следовало оставаться у источника до его возвращения. Я же вместо этого отправился в путь один, полагая, что он продолжил погоню за Слаттером. Когда я нашел вас – а мы знаем, что Рико сделал бы это не хуже, – я не только оставил ружье на лошади, но и не привязал ее. И при первых же выстрелах она убежала.

– Что ж, если начнем искать виноватых, то я буду первой, – вставила Андреа. – Если бы я не была такой беспечной и не подвернула ногу, мы бы с Дженни еще вчера утром покинули это место. Разве нет, дорогая?

Дженни покачала головой:

– Нет, вовсе нет. Если уж всем так хочется винить себя, то могу сказать, что если бы я не настояла на возвращении на ранчо, то нас с тобой там не было бы во время налета банды. Следовательно, капитан Мастерс не был бы ранен и Дэниел Бун шел бы по следу какого-нибудь другого преступника. Разве не так, моя дорогая тетушка? – Дженни робко улыбнулась. – Это все наша совесть. А теперь давайте возьмем мистера Фрейзера. Он реалист и не страдает от угрызений совести. Он всегда уверен в том, что ни в чем не виноват.

Несмотря на слабость, Дон не смог не рассмеяться:

– Насколько я могу судить по своему опыту, он действительно всегда прав.

– Да, признаю, это правда. – Увидев, как Рико складывает в кучу слишком большие для костра ветки и сучья, Дженни нахмурилась. – Что, интересно, этот человек еще задумал? – И поспешила узнать, что он делает. – Что вы собираетесь делать с этой грудой веток? – спросила Дженни, присоединяясь к Рико.

– А что бы вы с ними сделали?

– Не имею представления. У нас нет топора, чтобы порубить их на дрова.

– В самом деле?

– Простите, что спросила, мистер Всезнайка. Она повернулась, чтобы уйти.

– Постойте, Дженни. Прошу прощения. Вы можете мне помочь. Принесите, пожалуйста, мне веревку, что висит на моем седле.

Он начал сортировать ветки и к тому времени, когда Дженни вернулась, сделал четыре колышка одинаковой длины. Один из них с помощью камня вбил в землю. Затем, отступив на несколько футов, вбил второй, а затем и остальные. Когда закончил, получился четырехугольник.

– А теперь принесите одеяло, на котором лежит Мастерс.

– Одеяло? – Тут до нее дошло, что он делает. – Вы мастерите кровать!

– Одеяло, Дженни, пожалуйста, – вздохнул Рико. Она направилась к Андреа.

– Дэниел Бун просит одеяло, на котором лежит Дон.

– Сию минуту?

– Наверное, тетя Андреа.

– Но Дон спит. Мне не хотелось бы его будить.

– Я не сплю, – отозвался Дон.

– Думаю, Рико мастерит для вас кровать, – сообщила Дженни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как подскажет любовь"

Книги похожие на "Как подскажет любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Как подскажет любовь"

Отзывы читателей о книге "Как подскажет любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.