» » » » Эйна Ли - Как подскажет любовь


Авторские права

Эйна Ли - Как подскажет любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Как подскажет любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Как подскажет любовь
Рейтинг:
Название:
Как подскажет любовь
Автор:
Издательство:
ACT, ACT Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064427-8, 978-5-403-03241-4, 978-5-226-01817-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как подскажет любовь"

Описание и краткое содержание "Как подскажет любовь" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает настоящий мужчина на Диком Западе?

Вернуться в родной дом, найти себе хорошую жену и зажить с ней в радости и покое. Но прежде чем обратить свои мечты в явь, лихой стрелок Рико Фрейзер должен отомстить негодяю, убившему его мать…

По чистой случайности Фрейзер спасает Дженни Берк, дочь владельца богатого ранчо, которую похитили бандиты. Эта девушка пробудила в его ожесточившемся сердце неизвестные доселе нежные и пламенные чувства.

Однако не станет ли страстная любовь обузой для сурового мстителя?..






Дженни вскочила.

– Прошу прощения, я не заметила, как вертела загорелись.

– Конечно, потому что не следили за ними.

От его испепеляющего взгляда она поморщилась.

– Я же сказала – прошу прощения.

– Еще бы. Наверное, если бы вы, ваша светлость, когда-нибудь попытались сделать что-нибудь самостоятельно, то научились бы ценить то, что делают для вас другие.

Опыт общения с отцом научил Дженни не пасовать перед вспышками мужского гнева. Она не могла не улыбнуться, обнаружив, что оказалась в такой же ситуации с Рико Фрейзером.

– Я ценю то, что вы для нас сделали, но, простите меня, Дэниел Бун, если я не нахожу удовольствия в том, чтобы бродить по горам в рваной одежде, не причесываться, жевать вяленое мясо и спать под звездами.

Он искренне засмеялся, потирая свой заросший подбородок. «Похоже, в целом он неплохой малый», – подумала Дженни.

– Наверное, мне стоило бы привести себя в порядок. Спасибо за сравнение с Буном, мисс Дженни. Для меня это большая честь. Я восхищаюсь его подвигами. Но, говорят, он больше любит сырое мясо, а не горелое.

К счастью, к ним подошла Андреа и, проверив мясо, констатировала:

– Оно не такое уж горелое. Уверена, что это уже можно есть.

– Аллилуйя! – воскликнула Дженни. – Простите, что птица не сырая, как вы любите, Дэниел. Но если мясо в таком виде не поможет утолить голод, попробуйте подкрепиться своими словами.

Повернувшись, она отошла.

Рико с улыбкой проводил ее взглядом, после чего повернулся к Андреа.

– Сколько же огня в этой девушке.

– Огня и мужества, – согласилась Андреа с улыбкой. – Видели бы вы, как она противостояла Слаттеру. – Ее улыбка погасла. – И поплатилась за это.

Андреа коротко поведала Рико о том, что произошло, – как Слаттер со своими бандитами обращался с ними. Затем она снова вернулась к Дону.

Рико отрезал кусок мяса и положил на оловянную тарелку, после чего порезал его на более мелкие куски. Налил чашку кофе и понес все это Дженни, сидевшей под деревом.

– Вот, возьмите. Это гораздо вкуснее, чем вяленое мясо. – Протянул ей вилку. – Подумал, что вам наверняка это понадобится.

Дженни приняла все с благодарностью.

– Спасибо. И, Рико, прошу прощения…

– Не нужно извиняться, принцесса. Ешьте, пока еда горячая.

И Рико вернулся к костру.

Перепелка оказалась восхитительной даже без всяких приправ. Дженни взяла оловянную кружку и допила оставшийся кофе. Темный и крепкий, он, конечно, не мог сравниться с чаем, но он был горячим и доставил ей удовольствие.

Дженни подошла к огню и взглянула на Андреа. Тетя пыталась накормить Дона Мастерса, который в течение всего дня то впадал в забытье, то приходил в себя. Андреа явно чувствовала себя счастливой от того, что ей удается кормить человека из ложечки. Для Дженни это было загадкой. Она перевела взгляд на Рико. Он кормил и поил лошадей. С улыбкой он угощал своего коня овсом, ласково похлопывая его по крупу.

Этот человек просто клубок парадоксов. Он обращался с лошадью как с ребенком. И в то же время ради вознаграждения мог выследить и убить человека. Еще Дженни вспомнила, каким нежным он был, когда осматривал ее колено. Вспомнила она и сострадание в его красивых глазах, когда он перевязывал ее рану. Вспомнила и то, что взволновало ее больше всего, – тот восторг, который она испытала от его прикосновения. При этой мысли по ее телу прокатилась теплая волна, и Дженни отшатнулась от костра.

– Вы так трогательно ухаживаете за своей лошадью, – заметила она, когда Рико присел у костра.

– Буцеф – мой лучший друг.

– Какая необычная кличка.

– Его полное имя – Буцефал. Так звали лошадь Александра Великого. Вероятно, самую знаменитую лошадь в историй.

– Значит, вы представляете себя завоевателем мира, героическим королем всех времен и народов, мистер Фрейзер? – пошутила она.

Если ее знания истории и удивили его, то он скрыл свое удивление за улыбкой.

– Вовсе нет. Я Буцефала считаю самой великой лошадью. Вам еще нужна кружка, мисс Берк? – спросил он, кивая на кружку в ее руках.

Дженни протянула ему кружку, и их пальцы соприкоснулись, вызвав у нее приятный трепет. Взглянув на Рико, Дженни подумала, что и он, вероятно, испытал нечто подобное. На короткое время их взгляды встретились, но он тут же отвлекся на то, чтобы наполнить кружку.

«О чем ты думаешь, Рико Фрейзер?» – спросила она его мысленно, когда, опершись на руку, он вытянул свои длинные ноги и задумчиво уставился на огонь, отхлебывая из кружки кофе.

Погрузившись в свои мысли, Рико смотрел на пламя. Был ли Слаттер мертв? Выполнил ли он свою миссию, три года не дававшую ему покоя? Закончил ли свою гонку?

Чтобы поверить в это, он должен видеть все собственными глазами. Черт! Если бы он мог продолжить преследование, то наверняка обнаружил бы его. Пройдет еще три – пять дней, прежде чем он вернется сюда – к тому времени уже все изменится и трудно будет обнаружить какие-нибудь следы.

Но он не мог бросить женщин на раненого Дона, который сам нуждается в помощи и не сможет их защитить. Найдет он следы или нет, но он не остановится, пока не убедится в том, что Слаттер мертв.

Рико поднял голову. Андреа переместилась к огню и теперь занималась тем, что заплетала волосы Дженни в толстую косу. Блики пламени играли в ее каштановых прядях. Перевязав косу куском лианы, Андреа поцеловала Дженни в щеку и вернулась к Мастерсу.

Рико внимательно посмотрел Дженни. Никакие синяки на щеке не могли затмить ее красоту. Она была очень хороша собой, под стать своему неуемному духу. При всей избалованности и изнеженности ее ум и пылкость не могли не привлекать его.

«Наверное, потому что у тебя давно не было женщины».

Охота на Слаттера вытеснила из его головы все мысли о женщинах. Продолжая смотреть на Дженни, Рико почувствовал физическое влечение. Возможно, когда они вернутся в форт, он…

«О чем ты, черт подери, думаешь? Пока ты раз и навсегда не покончишь со Слаттером, в твоей жизни не будет места для такой женщины, как Дженнифер Берк».

Рико вытянулся и закрыл глаза. Он очень устал и нуждался в отдыхе.

После того как Рико уснул, Дженни еще долго сидела у костра. Ночь принесла с собой холод, и она не хотела уходить от огня. Все имевшиеся у них одеяла они использовали, чтобы согреть Дона. А пить кофе, чтобы согреться, они уже не могли. Дженни подбросила в костер еще дров, чтобы огонь не погас, и представила, как бы среагировал на это Рико Фрейзер.

Вскинув голову, она скользнула взглядом по его длинной фигуре. И снова в ее памяти пробудились воспоминания о его прикосновениях. Она попыталась представить, что бы она могла почувствовать, если бы прижалась к его мускулистому телу.

Вскоре к ней подошла Андреа.

– Как хорошо у костра.

– Как чувствует себя Дон?

– Жар еще не спал. Он то засыпает, то просыпается, но сейчас он в сознании.

– Будь у тебя хоть капля сообразительности, Андреа, ты бы забралась под одеяло и прижалась к нему, чтобы не мерзнуть.

– Не могу допустить даже мысли об этом.

– Почему?

– Потому что это неприлично, мисс. Разве не ты мне объясняла, что неприлично обращаться друг к другу по имени?

– Необычные ситуации требуют отчаянных мер. А что, если бы его трясло от лихорадки? Не сделала бы ты то же самое, чтобы согреть его?

– Думаю, что сделала бы, если бы речь шла о жизни и смерти.

– Вот именно. Один хороший поступок влечет за собой другой. Думаю, он сделал бы то же самое для тебя. Я так замерзла, что сама готова забраться под одеяло, – бросила Дженни неосмотрительно.

Андреа взяла ее под руку и прижала к себе.

– Твои бесстыжие речи меня не обманут. Ты росла на моих глазах, и я вижу, что за бойкой внешностью скрывается женщина, мечтающая влюбиться. Вы с Рико разрешили свои противоречия?

– Моя дорогая тетя Андреа, в минуте не хватит секунд, в часе не хватит минут, в сутках не хватит часов, чтобы мы смогли разрешить наши противоречия.

– Я не разделяю и не понимаю твоей враждебности по отношению к нему. Будь мне столько лет, сколько тебе, я бы сразу влюбилась в его темные глаза и в эти длинные густые ресницы.

– В нем слишком много таинственности, – ответила Дженни.

– Но ты же не станешь отрицать, что это изумительный образец мужского пола.

– Ты это правильно сказала. Образец. Насекомое тоже образец, – съязвила Дженни.

– Но у насекомого нет длинных ног, широких плеч и сильных мускулов, – произнесла Андреа, глядя на племянницу исподлобья. – Рико красив с головы до пят.

– Красота – понятие субъективное.

– Брось, дорогая, ты же не можешь отрицать, что у него красивое лицо, словно высеченное резцом скульптора. Высокие скулы…

– Упрямая челюсть, – подхватила Дженни.

– Чувственный рот…

– Который только и умеет, что отдавать приказы.

Андреа нахмурилась:

– Красивый нос, который…

– …он все время сует в чужие дела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как подскажет любовь"

Книги похожие на "Как подскажет любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Как подскажет любовь"

Отзывы читателей о книге "Как подскажет любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.