» » » » Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)


Авторские права

Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство “Оверлайд”, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики  — « L»)
Рейтинг:
Название:
Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)
Издательство:
Издательство “Оверлайд”
Год:
1992
ISBN:
5-8308-0070-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"

Описание и краткое содержание "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)" читать бесплатно онлайн.



Очередной том «L» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет книга «Звезда Берсеркера» известного американского писателя Ф. Саберхагена.






— Мы будем тебя поддерживать, Оскар, — решительно сказала Атена. На ее фоне лица Селесты и де ла Торре выглядели раздражающе испуганными.

Шенберг подмигнул Атене. Потом они были помещены в отдельные комнаты. Шенберг услышал, как заперли и заложили засовом дверь. Его личный слуга исчез, а, выглянув через решетку окна, Шенберг увидел, что у двери стоит часовой. Шенберг вытянулся на мягкой постели, постарался успокоиться и подумать. Некоторое время спустя он поднялся и попытался стуком по стене, общей с комнатой Атены, наладить с ней связь. Ответа не было. Очевидно, кладка была слишком толстой.

К собственному изумлению, спал он хорошо, и на следующее утро почувствовал себя достаточно отдохнувшим. Явилась охрана, чтобы отвести его к Андреасу. Он с радостью последовал за ними. Они вошли в Храм через одну из боковых незаметных дверей, снова спустились по ступеням и оказались в похожей на тюремную камеру комнате, куда просачивался сквозь единственное высокое окно серый свет утра. За столом сидел Андреас. Эскорт просалютовал и покинул комнату. Шенберг остался лицом к лицу со старым и безобразным Высшим Священником. Андреас был легче его весом и гораздо старше биологически. Но на поясе бело-пурпурного одеяния у него висел кинжал, и Высший Священник, казалось, совершенно не испытывал опасений, оставаясь в комнате вдвоем с более сильным и тяжелым мужчиной, который, к тому же, недавно стал его врагом.

Дверь за солдатами еще не успела закрыться, когда Шенберг заговорил:

— Андреас, если ты умный человек, то освободишь нас немедленно. Андреас спокойно показал на кресло, но Шенберг остался стоять.

Высший Священник сказал:

— Я смогу освободить вас из-под охраны в одном случае — если буду уверен в вашем согласии сотрудничать с нами в одной операции, для которой необходим ваш корабль. Ваше согласие очень нам поможет, хотя мы обойдемся и без него, если придется.

— Вы лишили свободы меня и моих друзей. И это не увеличивает моего желания помогать вам. А остальные два члена моей команды? Что с ними?

Андреас сложил руки на столе перед собой.

— Девушка находится под стражей, в своей каюте на корабле. Если какой-то другой корабль вызовет твой по радио, она даст нужный ответ, чтобы не вызывать подозрений.

— Значит, вчера вечером ваши люди заставили ее обмануть и меня?

— Да. Она поняла, что мудрее будет помогать нам, — довольно мягким тоном сказал Андреас. — Что касается того труса, то его до сих пор не нашли. Возможно, особого вреда он не причинит, и, проголодавшись, вернется через день—два. Я не собираюсь унижать моих воинов до необходимости устраивать поиски.

Помолчав немного, Шенберг опустился в ранее предложенное ему кресло.

— Что именно я должен сделать?

— Ответить на некоторые вопросы о корабле и особенно о его двигателях, а потом, когда наступит нужный момент, перевести корабль в нужное нам место.

Небольшая пауза.

— Этого мало. Я должен знать больше. Я не хочу серьезных неприятностей от Межзвездного Управления.

Высший Священник покачал головой.

— Сейчас я — единственная власть, от которой вы зависите, и неприятности для вас могут быть лишь от меня. Та власть, что начинается за пределами нашей планеты, может быть, очень даже сильна — в своих мирах, — но им практически все равно, что произойдет здесь. Даже если они и узнают когда-нибудь об этом.

Шенберг чуть расслабился, закинул ногу на ногу.

— Это верно лишь наполовину. Конечно, такие яхты и охотничьи вылазки, как моя, их мало интересуют. И они даже не тратят времени и усилий, чтобы нам мешать. И эта власть совершенно равнодушно отнеслась бы к вашему Турниру, моему присутствию среди зрителей, или даже участию, удостойся я такой чести. Но Межзвездное Управление не пропустит мимо тот факт, что я принял участие в одной из ваших войн, с инопланетным оружием, используя для помощи вам корабль. Нечто подобное было бы для меня серьезным риском — в общественном смысле, если бы я вернулся домой. Я бы рисковал испортить себе репутацию. Будучи таким почтенным человеком, Высший Священник, вы должны понять, почему я не могу вам помочь.

— Заверяю вас самым серьезным образом, что за пределами этой планеты никто никогда не узнает о том, что вы здесь делали.

— Извините, но сомневаюсь в этом. Я — не единственный охотник, посещающий эту планету. Рано или поздно, но сюда заглянет торговец, или даже военный корабль. Вашим врагам на этой планете полностью закрыть рот не удастся, и они не преминут воспользоваться шансом пожаловаться на космический корабль, без всякого повода с их стороны нанесший им ущерб. Будет выяснено, что это мой корабль. Я все это говорю для того, чтобы вы мне поверили — земные власти не пропустят моего невозвращения домой в положенное время. — Шенберг бросил небрежный взгляд на календарь наручных часов.

Андреас слегка улыбнулся.

— Никто ни на Земле, ни где-либо еще не знает о вашем нахождении. И если вас и станут искать, то не на этой планете.

Шенберг не колебался ни секунды. Пока что он не выказал ни малейшего намека на страх.

— Если вы не поверите мне, Высший Священник, то совершите большую ошибку. Впрочем, оставим это пока, вернемся к тому, что вы от меня хотите. Допустим, я сижу в пилотском кресле, вы — стоите рядом, с ножом, который упирается мне в горло. Куда мы летим?

— Шенберг, я не намереваюсь в буквальном смысле угрожать вам ножом. И не в рубке корабля, где вы могли бы что-нибудь нажать, чтобы испортить мои планы. У нас есть священник, бывавший на кораблях гостей, так что мы не такие уж невежды, как вы думаете… Я предполагал, что некоторое военное приключение могло вас заинтересовать. Де ла Торре тоже мог бы заинтересоваться, но он не умеет водить корабли. Я разговаривал с другими вашими спутниками и я им верю, все они ничего не понимают в этом деле. Они не знакомы с двигателями, не имеют опыта пилотажа.

— Это верно. Я — единственный среди них, кто все это знает.

— Тогда скажите, ради любопытства, как бы они добрались домой, если бы вас случайно убил опард?

— С этим справился бы автопилот. Нужно было только задать координаты цели, и корабль доставил бы их в любую цивилизованную систему. Ваш священник, бывавший на кораблях, должен это знать. Очевидно, вам требуется какой-то другой вид пилотажа?

— Да. Но главное — некоторая подробная информация о двигателях.

— Скажите, зачем и что. Возможно, я дам вам эту информацию.

Андреас, казалось, тягуче-долго всматривался в Шенберга, словно проницая его, стараясь уловить меру правдивости его слов.

— Возможно, это было бы лучше всего. — Старый священник вздохнул. — Возможно, другие способы… скажи, боишься ли ты пыток?

Шенберг, полуприподнявшись и подавшись вперед, пылающим взглядом впился в лицо священника.

— Священник, в том мире, который держит внутри себя вашу планету, я человек весьма влиятельный. Ты думаешь, что кто угодно может владеть звездным кораблем и летать на нем по своему усмотрению? И я принял меры перед тем, как покинуть Землю, чтобы в интересах весьма решительных и могущественных лиц было позаботиться о моей неприкосновенности и даже отомстить, если мне будет причинен вред. Если я исчезну, погибну. И эти люди знают доподлинно, где я сейчас нахожусь, и когда должен я вернуться. За каждую долю боли, которую вы мне причините, тебе придется испытать две, или десять. Мои друзья не оставят камня на камне от вашего Храма или всего города, если вы нас вынудите. И не пытайтесь более меня запугать!

Они все еще смотрели друг другу в глаза, когда в дверь постучали и вошел один из членов Внутреннего Круга, подав кивком головы знак Андреасу. Какие-то дела призывали Священника.

Вздохнув, Высший Священник поднялся. Улыбнувшись, он склонил свою черепоподобную голову, словно отдавая салют Шенбергу:

— Тебя нелегко испугать, инопланетчик. Тем не менее, это мне кажется достойным испробовать. Подумай пока над моими словами, а вскоре мы вновь встретимся.

Суоми был испуган. Он не просто боялся солдат Андреаса, захвативших вчера корабль, Барбару и, несомненно, без труда взявших в плен четырех остальных ни о чем не подозревающих инопланетцев. Нет, ночь, проведенная в зарослях, дала Суоми время подумать.

Несколько часов назад он покинул чащу, где укрылся вчера после обессилевшего его бега. Сейчас он скорчился под жалким укрытием какого-то жидкого кустообразного растения, рядом с поднимавшейся к храму дорогой, наблюдая и ожидая. Чего? Он и сам точно не знал. Он смутно надеялся выследить какого-нибудь одинокого путешествующего, с которым мог бы заговорить в надежде на какую-то помощь. Другая воображаемая счастливая случайность — продовольственный караван, вроде тех, что он уже видел. Вдруг мешок с плодами или корзина с мясом опрокинется и, незамеченная, останется лежать на дороге, где он сможет ее стремительно подобрать. Ему до сих пор не удалось найти в зарослях ничего пригодного для еды и, как следствие, он вынужден был поститься уже более стандартных суток. И еще он страдал от жажды, несмотря на дождевую воду, которую слизывал с листьев. И после вчерашнего падения он сильно хромал. Его сильно беспокоила спина, и он опасался, что ссадина на ноге могла стать рассадником инфекции, несмотря на необходимые иммунные прививки, сделанные на Земле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"

Книги похожие на "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Саберхаген

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Саберхаген - Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)"

Отзывы читателей о книге "Звезда Берсеркера (Клуб Любителей Фантастики — « L»)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.