Авторские права

Патриция Хэган - Вино любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Вино любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Вино любви
Рейтинг:
Название:
Вино любви
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
547–011472–9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вино любви"

Описание и краткое содержание "Вино любви" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Гражданская война, ужасом и разрушением прокатившаяся по американскому Югу, лишила очаровательную Холли всего – семейного состояния, родного дома, привычного уклада жизни. Холли поклялась вечно ненавидеть «проклятых янки», но случилось так, что никакие клятвы не смогли удержать гордую южанку от безрассудной любви к офицеру–северянину Скотту Колтеру. Пытаясь противостоять своему чувству, девушка попадает в ловко расставленные сети сводного брата, и теперь лишь Скотту под силу вырвать любимую из цепких лап этого отчаянного негодяя…






Пока Холли принимала ванну и мыла голову, Эбби, не умолкая ни на минуту, расхваливала Джарвиса Бонхэма. Делая вид, что слушает ее, девушка размышляла о Скотте Колтере. «Господи, помоги мне забыть о нем! Почему он, как вор, проник в мои мысли? Хуже того, этот янки соблазнил Меня!» В конце концов Холли призналась себе, что он интересен ей.

Однако она считала, что пока еще может не думать о нем, и, пожалуй, единственный способ избавиться от навязчивых мыслей – работа. Тогда у нее не будет времени мечтать… Через час девушка удивленно взглянула на свое отражение в зеркале, Эбби просияла, удовлетворенная делом своих рук. Золотисто–каштановые локоны ниспадали на покатые плечи Холли.

– Ты прекрасна, дитя мое, – сказала Эбби.

Девушка недоверчиво усмехнулась. Где же та оборванка, которую она привыкла видеть в зеркале? Кто это неведомое создание, взирающее на нее? Она оживилась, с интересом, наблюдая перемены в себе.

Женщины слегка подкрепились фруктами и сыром. Когда пришло время переодеваться, Холли снова села перед зеркалом. Да, она и в самом деле восхитительно выглядела в этом изысканном Платье, которое показалось еще прекраснее, как только Холли надела сверкающее сапфировое ожерелье и серьги.

Войдя в комнату, Клаудия всплеснула руками:

– Даже не верится, что я дала жизнь такой красивой девушке!

Холли улыбнулась:

– Чему ты удивляешься, мама? Ты и сама красавица.

И действительно, Клаудия никогда еще не была столь очаровательна, как в этом новом кремовом платье. Шею ее украшало бриллиантовое ожерелье. Клаудия обняла Холли:

– Сегодня мы с тобой будем красивыми, а скоро, надеюсь, и очень счастливыми. Да, дорогая. Ужасные времена прошли.

Они спустились по лестнице в сопровождении весело щебечущей Эбби. Холли несколько удивилась, увидев в вестибюле обоих Бонхэмов – Роджера и Джарвиса. Девушке, конечно, следовало догадаться, что Роджер будет ее кавалером. Так задумала мать. Он был великолепен в ярко–красном фраке, белой рубашке с кружевами, черном галстуке и черных брюках. Роджер отвесил дамам поклон и подошел к лестнице, ожидая, когда они спустятся. Сняв белую перчатку, он протянул руку Холли:

– Должно быть, я грежу: ведь передо мной две сказочные принцессы!

Клаудия, засмеявшись, устремилась к Джарвису. Холли поблагодарила молодого Бонхэма за комплимент. Роджер пожирал ее глазами:

– Признаюсь, это я выразил желание быть сегодня вашим кавалером. Надеюсь, вы не будете возражать?

Не успела она ответить, как Джарвис вставил:

– Знайте, Холли, я считаю вчерашний инцидент настоящим произволом и сказал об этом полковнику Колтеру. Впредь мы не должны допускать такое.

Девушка невозмутимо посмотрела на него. Его слова звучали убедительно, и она усомнилась, что Роджер сказал ей правду, утверждая, будто его отец жаждет завладеть ее землей. Холли хотелось до венчания матери узнать о мистере Джарвисе Бонхэме как можно больше.

Ощутив напряжение, Клаудия быстро проговорила:

– Джарвис, моя дочь не желает обсуждать эту тему. По–моему, ей лучше поскорее забыть о случившемся, верно, дорогая?

Холли пожала плечами:

– Едва ли мне это удастся. Но если они снова явятся ко мне, то я дам им достойный отпор. Однако говорить об этом не стоит. Мы ведь собрались не ради этого.

Роджер бросил на отца быстрый взгляд:

– Разумеется, у нас нет времени на такой разговор. Уверен, что полковник Колтер взял дело под контроль. Я же намерен позаботиться о мисс Максвелл.

Холли решила ответить на эту реплику позднее. Роджер повел ее к своему экипажу, а Джарвис Клаудию – к своему.

– Мой отец – лицемер. – Роджер презрительно усмехнулся – Он был бы весьма доволен, если бы вы лишились своей земли. В таком случае он завладел бы всем. Однако не беспокойтесь. – Он похлопал девушку по руке. – Если вы решите продать землю, я дам за нее хорошую цену. Только не заключайте сделки с моим отцом.

Холли бросила на него быстрый взгляд. Почему он так любезен с ней и столь откровенно порицает своего отца?

– Кажется, Роджер, вы не слишком расположены к отцу.

Он усмехнулся и натянул поводья.

– Это трудно объяснить, Холли, особенно сейчас. Когда мы узнаем друг друга лучше, я вам все расскажу. А пока позвольте заметить, что я вовсе не кровопийца–янки, явившийся, грабить южан. Как предприниматель, я добиваюсь всего упорным трудом. Честным трудом, – веско добавил он.

– А как вы относитесь к тому, что он женится на моей матери?

– От вас ничего не утаишь! Предполагалось, что этот вечер будет сюрпризом.

– Не так уж трудно догадаться. Мама с Эбби весь день смеялись, как школьницы. К тому же она и ваш отец обмениваются такими взглядами… ну да ладно.

– Вы спрашиваете о моем отношении к этому браку. По–моему, вашу мать интересуют его деньги.

– Она не такая! – сердито выпалила Холли.

– Постойте! – Он поднял руку. – Его жена будет жить, как королева. Моя подозрительность вполне объяснима. Но, узнав Клаудию лучше, я понял, что она добрая, порядочная женщина и, видимо, по–настоящему любит отца.

Помолчав, Холли спросила:

– Как вы считаете, он сделает ее счастливой?

Роджер пожал плечами:

– Все зависит от нее. Если она может быть счастлива с безжалостным, жадным и властным человеком, прекрасно. Если же она ждет от брака тепла, сердечности… – Роджер покачал головой. – Это несвойственно моему отцу. – Холли поразили его слова. Он же продолжал: – Надеюсь, мы станем друзьями. Я знаю, на вашу долю выпало много испытаний. Вам больно вспоминать о прошлом. Я не стану ухаживать за вами, а тем более преследовать вас, хотя вы очень привлекательны. Однако, полагаю, в моем интересе к вам нет ничего предосудительного.

– Должна предупредить вас, Роджер, – быстро сказала Холли, желая скрыть от него свои истинные чувства, – что я никогда не поощряла ухаживающих за мной мужчин.

– Ухаживать я начну позже. Сначала я хочу стать вашим другом. Не возражаете?

Холли не ответила, и остаток пути они проехали молча.

Дом Эллисонов сверкал огнями. Роджер вышел из экипажа, подал руку Холли и, поднявшись по мраморной лестнице, они оказались на широкой веранде с белыми колоннами. Негр в красном камзоле и белых трико распахнул перед ними дверь.

Едва Холли вошла в дом, сердце у нее сжалось. Эллисоны всегда были близкими друзьями их семьи. Сейчас Роберт Эллисон, погибший в сражении за родной город, покоился на Виксбургском кладбище, а рядом с ним лежала его жена Миртла. Она не могла пережить смерть мужа и трех сыновей.

Холли подумала, что Эллисоны, наверное, перевернулись бы в гробу, узнав о том, что произойдет сегодня в их доме. Да и не только они, а многие южане.

Роджер провел девушку сквозь толпу гостей. Чувствуя на себе восхищенные взгляды мужчин и завистливые – женщин, Холли понимала, что на нее смотрят, как на диковинку. Окружающие видят в ней маленькую бунтарку, открыто высказывавшую презрение к янки. Тем не менее она шла под руку с одним из них.

Роджер предложил спутнице персиковый пунш.

– Отцу доставили фургоном из Джорджии первый урожай, – пояснил он. – Для него нет невозможного.

Холли окинула взглядом огромный стол, заставленный экзотическими фруктами, пирожными, конфетами я печеньем. Как жаль, что нельзя взять в дедушкину хижину хоть малую толику этих лакомств.

– В сравнении с другими приемами, которые устраивал отец, здесь не так уж много гостей. Поскольку дом небольшой, он пригласил на помолвку только избранных, но на свадьбе будут все первые лица государства: политики, правительственные чиновники. Она станет самым значительным событием года на Миссисипи, а возможно, и на всем Юге.

Что–то в тоне Роджера насторожило ее.

– Вы не одобряете этот брак, я знаю.

– Дорогая, я никогда не одобрял действий отца, поскольку он идет к намеченной цели, ничуть не считаясь с окружающими. Поверьте, ваша мать здесь ни при чем. Она очаровательная женщина, и я полюбил ее. Беда в том, что я не люблю отца и поэтому отрицательно отношусь ко всем его поступкам.

Правда ли, что он ненавидит отца? Холли захотелось побыть одной.

– Простите, я должна привести себя в порядок.

Холли поспешно направилась к двери, надеясь, что свежий ночной воздух поможет избавиться от внезапно нахлынувшей тоски. Пересекая вестибюль, девушка вдруг замерла как вкопанная, ощутив одновременно ревность, досаду и унижение.

Полковник Скотт Колтер, необычайно красивый в парадном мундире, шел под руку с Лайзой Лу Поллак, которая с явным пренебрежением посмотрела на Холли.

Та, едва сдержав слезы, бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж. «Черт возьми, почему меня так сильно задело это? Почему я позволила себе так отреагировать?» Она быстро пошла наверх, моля Бога, чтобы никто не заметил ее слез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вино любви"

Книги похожие на "Вино любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Вино любви"

Отзывы читателей о книге "Вино любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.